Читать книгу: «Полное собрание сочинений. Том 16. Несколько слов по поводу книги «Война и мир»», страница 21

Шрифт:

Гольденвейзер А. Б., «Вблизи Толстого» – т. 16: || 131.

Голымин («Голенин») – селение в землях Польши, принадлежавших Пруссии, около которого 14 декабря 1806 г. произошло сражение между русским отрядом кн. Голицына и французскими войсками – т. 13: 576.

Гомер (между XII и VIII вв. до н. э.) – легендарный эпический поэт древней Греции – т. 13: 239; т. 14: 60.

– «Илиада» – т. 13: 231; т. 15: 240 (Аякс).

Горки – деревня Московской губ., близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения – т. 13: 39; т. 14: 72, 75, 90, 98, 120, 185, 195, 205—207, 209, 212—214, 216, 221, 222, 246, 248, 262, 339, 411; т. 16: || 108.

Горчаков Андрей Иванович (1779—1855) – русский генерал; в сражении при Бородине находился на левом крыле под командованием Багратиона и был ранен – т. 14: 267, 347.

Горчакова Елена Сергеевна (1824—1897) – начальница 3-й женской гимназии в Москве, знакомая Толстого – т. 16: || 77.

Гостиерадек – селение в Моравии, к юго-западу от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Государственная публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина (ЛБ) – т. 16: || 3, 26, 158, 159, 160, 161, 163—175, 177—180, 182—186, 188, 190, 192, 194—196, 198—200, 202—207.

Государственный музей Л. Н. Толстого (Москва) (ГМТ) – т. 16: || 3, 101, 146.

Государь. См. Александр I.

Готфрид Бульонский (ок. 1060—1100) – герцог Нижней Лотарингии, один из предводителей первого крестового похода 1096—1099 гг. – т. 15: 191, 223.

Гракхи Тиберий (163—132 до н. э.) и Гай (153—121 до н. э.) – политические деятели древнего Рима – т. 15: 52.

Гренада (Испания) – т. 15: 62.

Греция – т. 15: 52.

«Грибоедовская Москва в письмах М. А. Волковой к В. И. Ланской» – т. 16: || 25, 81, 140.

Гриднево – селение Московской губ., близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения т. 13: 39.

Гродно – т. 13: 43; т. 14:61.

Грузинский Алексей Евгеньевич – т. 16:|| 21, 22, 26, 27, 31, 39, 146, 154—157, 176, 191.

– «К новым текстам из романа «Война и мир» – т. 16: || 21, 22, 26, 27, 31, 39.

– «Первый период работ над «Войной и миром» – т. 16: || 22.

Грузины – район в Москве т. 14: 271, 279.

Грузия – т. 13: 841.

Грунт – селение в Австрии, вблизи Шенграбена – т. 13: 326, 327, 352, 353, 356, 357, 358, 360, 374, 375, 380, 383, 395, 401, 402, 448, 449, 451, 460, 536; т. 15: 335; т. 16: || 71, 106.

Губернатор Смоленска. См. Аш Казимир Иванович.

Гумбольдт Александр Фридрих Вильгельм (1769—1859) – выдающийся немецкий естествоиспытатель и путешественник; по своим политическим взглядам умеренный либерал – т. 16: || 185.

Гунтерсдорф – селение в Австрии, вблизи Шенграбена – т. 13: 30.

Гусев Николай Николаевич– т. 16: || 21, 135, 136.

– «Лев Николаевич Толстой. Материалы к биографии с 1828 по 1855 год» – т. 16: || 136.

– «Толстой в расцвете художественного гения (1862—1877)» – т. 16: || 21, 136.

Гюнцбург– город в Баварии – т. 13: 317, 429.

Давид – библейский персонаж– т. 13: 289; т. 14: 53, 409.

Даву Луи Никола (Prince d’Ekmuhl, 1770—1823) – французский маршал – т. 13: 38, 40; т. 14: 20, 24—26, 89, 136, 142—144, 146, 156, 191—193, 195, 198, 250, 251; т. 15: 33, 94, 136, 139; т. 16: || 85.

Давыдов Денис Васильевич (1784—1839) – русский поэт и военный писатель, генерал-лейтенант, герой Отечественной войны 1812 г., знаменитый партизан – т. 14: 156; т. 15: 88, 93, 101, 240; т. 16: || 138, 140, 141.

– «Разбор трех статей, помещенных в «Записках Наполеона» – т. 16: || 141.

– «Сочинения Дениса Васильевича Давыдова», изд. 4-е, исправленное и дополненное по рукописям автора, М. 1860, части —III – т. 16: || 141.

«Да здравствует Генрих IV…» («Vive Henri IV…») – французская песня – т. 13: 39; т. 14: 163; т. 15: 142.

Даль Владимир Иванович (1801—1872) – русский ученый-диалектолог, этнограф, писатель – т. 16: || 101, 121, 141.

– «Толковый словарь живого великорусского языка» – т. 16: || 101.

– «Пословицы русского народа», сборник – т. 16: || 121, 141.

Данте Алигьери (1265—1321) – т. 14: 401—404, 431; т. 15: 225; т. 16: || 119.

Дарвин Чарльз Роберт (1809—1882) – т. 15: 232, 233.

Дарнстейн. См. Дюренстейн.

«Дева Дуная» – опера Крейслера. См. Крейслер.

Девичье поле – район в Москве – т. 13: 42; т. 14: 129, 132, 136, 140, 142; т. 15: 23, 24, 32, 35—38, 44; т. 16: || 95.

«Дельфина» – роман французской писательницы Сталь. См. Сталь А. Л. Ж.

Декарт Рене (1596—1650) – французский философ, физик, математик и физиолог – т. 15: 246.

Декре Дени (Decrès, 1761—1820) – французский морской министр – т. 16: || 65.

Демосфен (384—322 гг. до н. э.) – древне-греческий оратор– т. 13: 448.

Державин Гавриил Романович (1743—1816) – русский поэт– т. 13: 77.

Диана (греч. Артемида) – богиня луны, охоты и лесов у древних римлян – т. 13: 782.

Дидро Дени (Дидерот, 1713—1784) – французский писатель-энциклопедист – т. 13: 77.

Дижон (Франция) – т. 14: 29.

Диккенс Чарльз, «Давид Копперфильд» – т. 15: 240 (Копперфильд).

Димлер – пианист, учитель музыки в Москве – т. 13: 241, 788, 791, 795, 796, 798.

Директория – правительство во Франции во время буржуазной революции XVIII в., установленное конституцией 1795 г. и свергнутое Бонапартом 9 ноября 1799 г. – т. 13: 183, 192, 220; т. 15: 206, 283.

«Дневник cтудента». См. Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть I. Дневник студента».

Днепр – река – т. 14: 31, 72, 80; т. 15: 141.

Дозамбри. См. д’Озамбри.

Долгоруков Петр Петрович (Долгорукий, 1777—1806) – генерал-адъютант, один из ближайших сотрудников Александра I – т. 13: 28, 112, 115, 117—120, 123—126, 133—135, 149, 182, 504—506, 508, 510—512, 514, 515, 519, 520, 522, 524, («дерзкий посланник»), 525, 526, 539, 637.

Дон Кихот. См. Сервантес де Сааведра Мигель, «Дон Кихот».

Донауверт – город в Баварии – т. 13: 316, 427.

Дорогобуж, Смоленской губ. – т. 14: 82.

Дорогомиловская застава в Москве – т. 13: 45; т. 14: 129, 286, 371; т. 16: || 95.

Дорогомиловский мост в Москве – т. 13: 42; т. 14: 129, 301.

Дорогомиловское предместье (Дорогомилово, Драгомилово) в Москве – т. 14: 133, 266, 267, 269, 304, 344, 345.

Дорохов Иван Семенович (1762—1815) —русский генерал, герой и известный партизан Отечественной войны 1812 г. – т. 15: 76, 77, 81; т. 16: || 123.

Достоевский Федор Михайлович (1821—1881) – т. 16: 7.

– «Записки из мертвого дома» – т. 16: 7.

Дохтуров Дмитрий Сергеевич (1756—1816) – генерал русской армии, герой Отечественной войны 1812 г. – т. 13: 28, 41, 131, 133, 134, 140, 141, 144, 145, 146, 148, 334, 369, 520, 537, 540, 541, 633; т. 14: 64, 90, 244; т. 15: 77, 78, 79, 83, 84; т. 16: || 42, 123.

Дочь австрийского императора. См. Мария Луиза.

Дрезден – т. 13: 38; т. 14: 16, 27, 28, 59.

Дрисса – река – т. 14: 39; т. 16: || 86.

Дрисса, Витебской губ. – т. 14: 33, 39, 42, 61; т. 16: || 85, 86.

Д’Убриль. См. Убри П. Я.

Дунай – река – т. 13: 99, 317, 320, 321, 333, 334, 336, 339, 343, 348, 373, 374, 428, 813: т. 14: 29, 65.

Дурнов переулок в Москве – т. 13: 40.

[Дурова H.A.], «Кавалерист-девица. Происшествие в России» – т. 16: || 141, 153.

«Духовный путеводитель». См. «Духовный путеуказатель…»

«Духовный путеуказатель, служащий к отвлечению души от чувственных вещей и к приведению ее внутренним путем к совершенному созерцанию и ко внутреннему миру» – т. 16:

|| 141, 154.

Дьяковы – семья тульского помещика Дмитрия Алексеевича Дьякова, близкого друга молодости Толстого – т. 16: || 70.

Дюма Александр, отец (Dumas Al., 1803—1870) – французкий писатель – т. 13: 439; т. 16: || 144.

– «Napoléon» – т. 16: || 144.

Дюпон Пьер (1765—1840) – французский генерал, принимавший видное участие в войнах наполеоновской эпохи; в 1815—1830 гг.– реакционный депутат – т. 13: 334.

Дюпор Луи (Duport, 1782—1853) – парижский балетмейстер, переселившийся в 1803 г. в Петербург – т. 13: 838; т. 14: 57—58.

Дюренстейн (Дарнстейн) – селение в Нижней Австрии, близ которого 30 октября 1805 г. произошло сражение между французским корпусом Мортье и армией Кутузова – т. 13: 334, 336, 441.

Дюссек Иоганн Ладислас (1761—1812) – чешский пианист и композитор – т. 13: 260.

– «Соната» – т. 13: 260.

Евангелие – т. 13: 645, 646, 649, 654; т. 14: 48, 52, 245; т. 15: 147, 148.

Европа – т. 13: 55, 58, 71, 72, 76, 77, 116, 178—182, 186, 192—195, 198, 199, 218, 340, 348, 506, 523, 598, 603, 686, 807; т. 14: 12, 17, 31, 32, 114, 124, 264, 343; т. 15: 90, 142, 187, 206, 208, 209, 211, 216, 236, 264, 266—269, 279, 281, 283, 301, 322; т. 16: 14,|| 20, 21, 32, 65, 210.

«Европейский вестник». Cм. «Вестник Европы».

Египет – т. 13: 170, 220, 688; т. 14: 205; т. 15: 206; т. 16: || 20.

Египетская кампания («экспедиция») – поход Наполеона Бонапарта в 1798—1801 гг. в Египет и Сирию – т. 13: 217; т. 16: || 65.

Екатерина II («императрица», 1729—1796) – т. 13: 75—78, 81, 85, 144, 182—184, 281, 289, 332, 671, 805, 806, 871; т. 14: 29, 78, 229, 326; т. 15: 215, 222, 223, 286.

Елены святой остров – т. 13: 414; т. 14: 204; т. 15: 190, 194, 207, 262; т. 16: || 65.

Елизавета Петровна (1709—1761) —русская императрица – т. 15: 215.

Елисейские поля в Париже – т. 13: 489.

Ельня, Смоленской губ. – т. 13: 40.

Енгиенский герцог. См. Энгиенский герцог.

Ергольская Татьяна Александровна (1792—1874) – троюродная тетка Толстого – т. 16: || 38, 81, 137.

Еренсдорф (Erensdorf). См. Эберсдорф.

Ермолов Алексей Петрович (1772—1861) – боевой генерал русской армии; отличился в Бородинской битве – т. 13: 28, 112, 115, 116, 117, 121, 134, 148; т. 14: 41, 115, 130, 155, 186, 211, 213, 217, 247, 265, 266, 344, 345; т. 15: 51, 53, 79, 80, 88, 143, 170; т. 16: || 42, 141.

– «Записки Алексея Петровича Ермолова. С приложениями». М. 1865 – т. 16: || 141.

Етенгейм. См. Эттенгейм.

Ешевский Степан Васильевич (1829—1865) – русский буржуазный историк, профессор всеобщей истории Московского университета в 1858—1865 гг. – т. 16: || 57.

Жанлис Стефания Фелисита (de Genlis, 1746—1830) – французская писательница – т. 13: 38, 102, 503; т. 14: 86, 164; т. 16: || 140.

– «Добродушный» – т. 13: 409 (д’Озамбри, Фериоль), 455 (то же); т. 16: || 140 (то же).

Жерар Морис Этьенн (Gérard,1773—1852) – французский маршал – т. 14: 88.

Жерве Андрей Андреевич (1773—1832) – русский государственный деятель, родственник Сперанского – т. 13: 708.

«Жизнь Еноха». См. «Образ жития Енохова».

Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть 1. Дневник студента» – т. 13: 241, 242, т. 16: || 137—138, 141, 153.

Жозефина. См. Богарне Жозефина.

Жуковский В. А., «Певец во стане русских воинов», стихотворение – т. 15: 52.

Жюно Андох, герцог Д’Абрантес (1771—1813) – французский маршал – т. 13: 40, 47, 51: т. 14: 90; т. 15: 65, 67, 68, 135, 136; т. 16: || 151.

Загоскин Михаил Николаевич (1789—1852) – писатель – т. 16: || 57, 141.

– «Рославлев, или Русские в 1812 году», исторический роман (1831) – т. 16: || 57, 141.

«Загуляла тут ежова голова…» («Ах, запропала да ежова голова») – строки из песни – т. 14: 243.

Заломов – т. 16: || 150.

Замоскворечье – район в Москве – т. 14: 301.

Западная Двина – т. 14: 31, 42.

«Записки артиллериста». См. Р[адожицкий] И.

«Записки одного путешественника или Любопытное собрание известий, касающихся до жизни, занятий и жилища Бонапарте на острове св. Елены. С описанием сего острова, также известия о главных жителях оного» – т. 16: || 141.

«Записки отдела рукописей Всесоюзной библиотеки им. В. И. Ленина» (1939) – т. 16: || 181, 182.

«Записки cтудента». См. Жихарев С. П., «Записки современника с 1805 по 1819 г. Часть I. Дневник студента».

Зимний дворец в Петербурге – т. 13: 74, 182.

Зотов Р., «Леонид, или Некоторые черты из жизни Наполеона», изд. 2-е, тт. I—IV, СПб. 1840 – т. 16: || 141.

Зубовский вал – улица в Москве – т. 15: 24.

Зубцов, Тверской губ. – т. 13: 39.

Ивашкин Петр Алексеевич (р. 1765) – генерал-майор; с 1808 по 1813 г. московский обер-полицмейстер – т. 14: 385, 386.

Иена – город в Прусской Саксонии, около которого 14 октября 1806 г. произошло сражение между прусскими и французскими войсками, закончившееся победой французов – т. 13: 576, 598; т. 14: 39, 200; т. 15: 90.

Иеремия – библейский пророк– т. 15: 225.

Иерусалим – главный город древней Палестины – т. 13: 33, 764; т. 14: 138, 409; т. 15: 223, 229.

«Избранные черты и анекдоты государя императора Александра I, избавителя и миротворца Европы», М. 1826 – т. 16: || 142.

Измаил – турецкая крепость на Дунае, взятая в 1790 г. русскими войсками под командованием Суворова – т. 13: 269, 606, 618; т. 14: 65.

Иисус Христос – т. 13: 33, 47, 251, 704; т. 14: 48, 138; т. 15: 30, 36, 39, 46, 47, 85, 225.

«Илиада». См. Гомер.

Иллер – река в Баварии – т. 13: 316, 426.

Ильинка – улица в Москве – т. 14: 425.

Ильинские ворота в Москве – т. 14: 290.

Ильинский Николай Степанович (1759—1846) – писатель, юрист; при Александре I состоял в Комиссии для составления законов – т. 13: 696, 706.

Императрица. См. Екатерина II.

Императрица французская. См. Мария Луиза.

«Инвалид». См. «Русский инвалид».

Индия – т. 13: 263.

Инн – река в Австрии – т. 13: 310, 317, 427, 429.

Иннокентий – масон, генерал ордена картезианцев – т. 13: 251.

– «Введение в духовную совершенную жизнь. Извлечено из Св. писания, «Вступления к благочестивой жизни св. Франциска Сальского» и «Подражания Христу» – т. 13: 251.

Иоанн Богослов – апостол – т. 13: 24, 646.

Иоанн IV Васильевич («Грозный», «Великий», 1530—1584) – т. 13: 673; т. 15: 85, 222, 284, 288.

Иоанн Креститель – евангельский персонаж —т. 13: 33.

Иогель – танцмейстер в Москве, устроитель балов, пользовавшихся большой популярностью – т. 13: 585—588, 788; т. 16: || 61, 75, 104.

Ионических островов республика (Республика семи островов) – образована по инициативе России в 1798—1799 гг. после их освобождения от власти французов объединенной русско-турецкой эскадрой под командованием Ф. Ф. Ушакова; существовала до 1807 г. – т. 13: 180.

Ирландия – т. 13: 195.

Исленьев Александр Михайлович (1794—1882) – дед С. А. Толстой – т. 13: 22.

Испания – т. 13: 805, 871; т. 14: 32, 266, 344; т. 15: 93.

«Исповедь Наполеона Бонапарта аббату Мори и проч. и проч.», перев. с франц., т. I, СПб. 1813 – т. 16: || 142.

Исторический музей в Москве – т. 16: || 203, 204.

«Историческое описание одежды и вооружения Российских войск, с рисунками, составленное по высочайшему повелению» – т. 16: || 142.

«История, написанная по высочайшему повелению». См. Богданович М. И., «История Отечественной войны 1812 года».

Италия – т. 13: 106, 125, 179, 181, 182, 194, 198, 199, 523, 581, 688; т. 14: 205; т. 15: 58, 323.

Итальянский поход Бонапарта 1796—1797 гг. («Итальянская война») – т. 16: || 65.

Иудея – т. 15: 185; т. 16: || 195.

«Кавалерист девица». См. [Дурова Н. А.], «Кавалерист-девица. Происшествие в России».

Кавелин Дмитрий Александрович (1778—1851) – писатель, масон, приверженец Магницкого – т. 13: 241.

– «На что, с любезной расставаясь», стихотворение – т. 13: 241, 242.

Кавказ – т. 13: 841; т. 15: 93; т. 16: || 20.

Кадудаль Жорж (1771—1804) – один из вождей шуанов, боровшихся во Франции с революцией – т. 13: 213.

Казань – т. 14: 114, 268; т. 15: 222.

Каин – библейский персонаж – т. 14: 110.

Кайсаров Паисий Сергеевич (1783—1844) – русский генерал; кампанию 1805 г. начал штабс-ротмистром Изюмского гусарского полка, позднее – адъютант Кутузова; в 1812 г. – полковник – т. 14: 224, 246, 247; т. 16: || 91.

«Как заутра выпадала» – русская народная песня – т. 13: 786.

Калуга – т. 13: 45; т. 15: 53, 83, 166; т. 16: || 25.

Калужская губерния – т. 15: 166.

Калужская застава в Москве – т. 13: 44, 45; т. 15: 72, 73.

Калужская улица в Москве – т. 15: 69.

Кальвин Жан (1509—1564)– крупный деятель Реформации во Франции, основатель кальвинистского вероучения – т. 15: 187, 189.

Каменка – речка близ Бородина – т. 14: 256, 340.

Каменка, Московской губ.– т. 13: 879.

Каменный мост в Москве – т. 13: 42.

Каменский Михаил Федотович (1738—1809) – генерал-фельдмаршал, участник русско-турецких и наполеоновских войн – т. 13: 556—557, 600, 615, 616, 628, 717.

Каменский Николай Михайлович (1776—1811) – генерал-от-инфантерии, младший сын фельдмаршала; участвовал в сражениях под Аустерлицем; в 1810 г. был главнокомандующим молдавскою армией, действовавшей против турок – т. 13: 812; т. 14: 85.

Каменский Сергей Михайлович (1771—1835) – генерал-от-инфантерии, старший сын фельдмаршала; в Аустерлицком сражении командовал бригадой в колонне Ланжерона – т. 13: 141, 539.

Камер-Коллежский вал– улица в Москве – т. 13: 45.

Камчатка – т. 13: 840.

Канмеер. См. Кинмейер.

Кант Иммануил (1724—1804) – немецкий философ, родоначальник немецкого идеализма второй половины XVIII и начала XIX в. – т. 15: 189, 224—227, 231, 232, 243—247, 251; т. 16: || 197.

– «Критика чистого разума» (1781) – т. 15: 245.

Карамзин Николай Михайлович (1766—1826) – русский писатель и историк – т. 13: 22, 23, 166, 249, 672—674, 680, 692, 804, 807, 811; т. 16: || 20, 79.

– «Бедная Лиза» – т. 13: 547 (Лиза, Эраст), 548, 811, 872.

– «Записка о древней и новой России» (1811) – т. 13: 672, 674, 680, 682, 692, 807; т. 16: || 79, 153.

– «История Государства Российского» – т. 16: || 20.

– «Сочинения» в трех томах – т. 16: || 153.

Каретный ряд – улица в Москве – т. 14: 135, 301, 396, 446.

Карл I Великий (ок. 742—814) – франкский король – т. 13: 217, 218.

Карл I (1600—1649) – английский король (у Толстого ошибочно: Карл II) – т. 15: 284, 288.

Карл IX («король», 1550—1574) – французский король – т. 13: 49; т. 14: 124; т. 15: 290.

Карл XII (1682—1718) – шведский король —т. 14: 33.

Карл Людвиг Иоанн (1771—1847) – эрцгерцог австрийский, брат императора Франца I, фельдмаршал; в 1805 г. военный министр; в войну с Францией – главнокомандующий австрийской армией в Италии – т. 13: 118, 120, 506.

Каролина Фердинанда Луиза (1798—1870) – герцогиня Беррийская – т. 13: 75.

Картуш Луи Доминик (Cartouche, 1693—1721) – французский разбойник, атаман значительной шайки в Париже и его окрестностях – т. 13: 218, 547; т. 16: || 50.

Каталани Анджелика (1780—1849) – итальянская певица (колоратурное сопрано) – т. 13: 728.

Катков Михаил Никифорович (1818—1887) – русский реакционный публицист, редактор «Московских ведомостей» и «Русского вестника» – т. 16: || 55, 56, 62, 63, 98, 99, 101, 102.

Кёнигрец – город в Богемии – т. 15: 92;

Кеплер Иоганн (1571—1630)– немецкий астроном – т. 15: 232, 233, 234.

Кесарь. См. Юлий Цезарь.

Киев – т. 13: 668, 769, 842; т. 14: 171.

Кикин Петр Андреевич (1772—1834) – русский генерал – т. 15: 79, 171.

Кинмейер Михаэль (1755—1828) – генерал австрийской армии – т. 13: 140, 144, 320, 537.

Китай – т. 13: 350; т. 15: 90, 185; т. 16: || 195.

Китай-город – район в Москве – т. 14: 270, 278, 289.

Клапаред Мишель (1774—1841) – французский генерал – т. 14: 90, 192, 198.

Клаузевиц Карл фон (1780—1831) – прусский генерал и военный писатель; в 1812—1814 гг. состоял на русской службе – т. 14: 114.

Клин, Московской губ. – т. 13: 878.

Клитемнестра – персонаж трагедии Ж. Б. Расина «Ифигения в Авлиде». См. Расин Ж. Б.

«Ключ» – песня; по преданию, написана Моцартом – т. 13: 241, 242.

Ключарев – сын московского почт-директора Ф. П. Ключарева (см.) – т. 14: 292, 349.

Ключарев Федор Петрович (1754—1820-е гг.) – писатель-мистик и масон; московский почт-директор; в 1812 г. отставлен от должности Ростопчиным за заступничество за Верещагина (см.) – т. 13: 41; т. 14: 292; т. 16: || 150.

«Книга, написанная по высочайшему повелен и ю». См. Богданович М. И., «История Отечественной войны 1812 года».

Князьково – деревня близ Бородина, один из пунктов Бородинского сражения – т. 14: 94, 95, 102, 202, 213, 419.

Кобельниц – селение в окрестностях Аустерлица – т. 13: 139, 520, 540, 541.

Ковалевский E., «Граф Блудов и его время (царствование императора Александра I)» – т. 16: || 142.

Ковно, Виленской губ. – т. 14: 15.

Козиха – район в Москве – т. 14: 271, 277, 279, 423, 424, 436.

Козлов, Тамбовской губ. – т. 14: 163.

Коленкур Арман Огюст (Caulaincourt, 1772—1821) – французский дипломат, в 1807—1811 гг. посол при русском дворе в Петербурге – т. 13: 58, 64, 68, 671, 684, 710, 807; т. 14: 32, 197; т. 16: || 31, 78.

Колизей (Рим) – т. 13: 243.

Коловрат Иоганн Карл, граф Краковский (1748—1816) – фельдмаршал австрийской армии; в 1805 г. генерал-лейтенант – т. 13: 134, 520, 541.

Колоча – река близ Бородина – т. 13: 40; т. 14: 99, 185, 201, 206, 213, 214, 215, 241, 248, 249, 251, 340, 411; т. 16: || 108.

Компан Жан Доминик (1769—1845) – французский генерал – т. 14: 191, 193, 195.

Конвент – национальное coбрание, высший представительный орган в период французской буржуазной революции конца XVIII в. – т. 13: 192; т. 15: 283.

Конде (Condé) – фамилия французских принцев, находившихся в родстве с королевской династией Бурбонов – т. 13: 213, 215, 218.

Коновницын Петр Петрович (1764—1822) – русский генерал; в 1812 г. сначала командовал третьей пехотной дивизией, в сражении под Бородином – второй армией; 7 сентября 1812 г. был назначен дежурным генералом при Кутузове – т. 13: 40; т. 14: 155; т. 15: 51, 53, 78—80, 82, 83, 86, 170, 179; т. 16: || 123.

Константин Павлович, вел. князь (1779—1831) – брат Александра I – т. 13: 31, 32, 98, 102, 103, 108, 120, 131, 134, 146, 148, 149, 204, 500, 538, 541, 641; т. 14: 18, 40, 41, 62 (цесаревич), 63, 64, 136 (цесаревич); т. 16: || 112.

Конюшенная улица в Москве – т. 13: 817.

Коперник Николай (1473– 1543) – польский астроном – т. 14: 401; т. 16: || 133.

Копперфильд – герой романа Диккенса «Давид Копперфильд». См. Диккенс Ч.

Корбелецкий Ф., «Краткое повествование о вторжении французов в Москву и о пребывании их в оной. Описанное с 31 августа по 27 сентября 1812 года Ф. Корбелецким с присовокуплением собственного его странствования» – т. 16: || 142.

Корвизор Жан Никола (1755—1821) – французский врач – т. 14: 252.

Кореджи. См. Корреджо.

Кориннa (Corinne) – героиня романа Сталь «Коринна». См. Сталь А. Л. Ж.

Корнель Пьер (Corneille, 1606—1684) – французский драматург– т. 13: 75, 77, 215; т. 14: 431, 442.

«Королева Франции». «См. Мария Антуанетта.

Корреджо (Антонио Аллегри, р. 1489 или 1494—ум. 1534)– итальянский живописец – т. 14: 401.

Корф М. А., «Жизнь графа Сперанского» – т. 16: || 142.

Корчева, Тверской губ. – т. 13: 619, 620, 627; т. 16: || 62.

Кострома – т. 13: 51; т. 15: 151, 152, 162; т. 16: || 128, 193.

Костромская губерния – т. 13: 608.

Кочубей Виктор Павлович (1768—1834) – русский дипломат и государственный деятель – т. 13: 24, 182, 674, 688, 693, 694, 710; т. 16: || 80.

Краков – т. 13: 102.

Красная Пахра, Московской губ. – т. 14: 155; т. 15: 165, 170.

Красная площадь в Москве – т. 16: || 87.

Красненские сражения – происходившие 3—6 ноября 1812 г. у г. Красного (см.) между отступавшей французской армией и русскими войсками – т. 15: 155.

Краснокутский А., «Взгляд русского офицера на Париж во время вступления государя императора и союзных войск в 1814 году, изданный А. Краснокутским, сочинителем ежедневных записок поездки своей в Константинополь» – т. 16: || 142.

Красный, Смоленской губ.– т. 13: 25, 36, 46, 51, 142; т. 15: 139—144, 180; т. 16: || 41, 127.

«Краткая и справедливая повесть о пагубных Наполеона Бонапарта помыслах, о войнах его с Гишпанией и Россиею, о истреблении войск его и о важности нынешней войны». Перев. с немецк. Александр Шишков, СПб. 1814 – т. 16: || 142.

Крейслер, «Дева Дуная», опера – т. 13: 793.

Кременчуг, Полтавской губ. – т. 13: 769.

Кремс – город в Нижней Австрии– т. 13: 100, 103, 321, 333, 334, 339, 369, 373, 374, 381, 439, 446; т. 16: || 69, 71.

Кремское сражение – сражение русских войск под начальством Кутузова с французской дивизией Мортье, происшедшее у Кремса (см.) 30 октября 1805 г. – т. 13: 99, 334, 335, 337, 342, 369, 370, 439, 440, 448; т. 16: || 71.

Крженовиц – деревня в Моравии к юго-западу от Аустерлица, где была главная квартира Кутузова перед Аустерлицким сражением. – т. 13: 131, 132.

Кривой переулок в Москве – т. 14: 271, 279.

Криденер (или Крюднер) Варвара Юлия (1764—1825) – писательница, проповедница мистицизма; имела влияние на Александра I – т. 15: 195.

Крит – остров – т. 15: 217, 218.

Кромвель Оливер (1599—1658) – крупнейший деятель английской буржуазной революции XVII в., руководитель партии индепендентов, представлявшей интересы средней торгово-промышленной буржуазии. После победы во второй гражданской войне (1648) Кромвель под давлением народных масс добился казни короля Карла I и провозглашения Англии республикой – т. 13: 218; т. 15: 187; т. 16: || 50.

Кросар – французский офицер, участник испанского похода Наполеона – т. 14: 266, 344, 345.

Крыжановский Николай Андреевич (1818—1888) – во время Крымской войны был начальником штаба артиллерии; после взятия Севастополя поручил Толстому написать общий отчет о действиях русской артиллерии во время последней бомбардировки – т. 16: 12.

Крым —т. 13: 607, 618, 674, 679, 688, 813, 824, 868; т. 14: 78, 229, 326.

Крымская война 1853—1856 гг. (Восточная война) – т. 16: || 19.

Крымский брод – улица в Москве – т. 15: 37.

Кудрино – район в Москве – т. 14: 369, 398.

Кузминская Татьяна Андреевна (1846—1925) – младшая сестра С. А. Толстой – т. 16: || 24, 57, 58, 64, 76, 119, 136—138, 49, 169.

– «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне» – т. 16: || 136, 138.

Кузминский Александр Михайлович (1845—1917) – с 1867 г. муж Т. А. Берс – т. 16: || 137, 189.

Кузнецкий мост – улица в Москве – т. 14: 288, 289, 382.

Куксгавен – местечко близ Гамбурга у устья Эльбы – т. 13: 179.

Кукуевo, Воронежской губ. (Кукуевка) – т. 15: 110, 111, 115, 116.

Куракин Александр Борисович (1752—1818) – русский дипломат – т. 14: 14, 27, 29.

Курган Раевского – высота у д. Горки, один из главных пунктов Бородинского сражения, иначе называвшаяся Центральной или Курганской высотой – т. 14: 185, 202, 207—208, 210—213, 215, 222, 255, 257, 262, 340.

Кутайсов Александр Иванович (1784—1812) – русский генерал; убит в сражении при Бородине – т. 14: 97, 98, 100, 101, 102, 103, 116, 139, 186, 263; т. 16: || 91, 94.

Кутузов (Голенищев-Кутузов) Михаил Илларионович, светлейший князь Смоленский (1745—1813) – русский полководец, генерал-фельдмаршал – т. 13: 27, 28, 31, 32, 35, 36, 38—41, 43, 44, 46, 51, 57, 72, 73, 75, 94, 95, 99, 102, 105, 112, 114, 115, 118, 120—122, 129, 130, 132—134, 142, 143, 145, 147, 148, 151, 174– 176, 203, 219, 227, 228, 233, 263—265, 267—269, 293, 302, 310, 311, 313—316, 319, 320, 324, 329—331, 333, 334, 336—339, 341—344, 349, 352, 353, 355, 360, 365, 366, 369, 370, 372—375, 378—383, 393—395, 416—421, 424—427, 429—434, 441, 443, 445, 448, 470, 482, 505—507, 510, 512—515, 525—535, 537, 539, 569, 583, 601, 606, 675, 679, 686, 742, 807, 812, 822, 868; т. 14: 33, 34, 63, 84—87, 89—91, 96, 97, 99—101, 109, 110, 115, 120, 130, 138, 139, 154—156, 164, 185—188, 190, 191, 206, 213, 221—224, 227, 241, 244—247, 249, 254, 262—267, 295, 297, 298, 335, 342—346, 370, 371, 384, 385, 411—413, 418; т. 15: 51—54, 76—83, 85—88, 95, 140, 142, 144, 55—157, 165—167, 169—171, 178—181, 240, 242, 334, || 169; т. 16: 10, 13, || 39—42, 51, 54, 60, 67– 68, 70, 71, 82, 84, 89—92, 94—97, 105, 113, 114, 116, 117, 120, 122, 123, 126—129, 134, 139, 150, 162, 163, 167, 176, 185, 198, 204, 207.

Кутузов П. И. См. Голенищев-Кутузов П. И.

Кутузова (Голенищева-Кутузова) Екатерина Ильинична (1743—1824) – жена М. И. Кутузова – т. 13: 38.

Кучерау – деревня в Моравии к северо-востоку от Аустерлица – т. 13: 126.

Лавров Михаил Николаевич – профессор химии; служил в типографии М. Н. Каткова – т. 16: || 101.

Лагарп Фредерик Сезар (1754—1838) – швейцарский политический деятель, поклонник идей «просветителей» XVIII в.; воспитатель Александра I – т. 15: 195.

Лажечников Иван Иванович (1792—1869) – писатель – т. 16: || 26, 142.

– «Походные записки русского офицера, изданные И. Лажечниковым» – т. 16: || 26, 142.

Лазаревский институт восточных языков в Москве – т. 16: || 102.

Ламбах – местечко в Верхней Австрии – т. 13: 373, 410, 439; т. 16: || 69.

Ланжерон Александр Федорович (1763—1831) – генерал русской армии, французский эмигрант; участник войн 1805—1812 гг. – т. 13: 28, 122, 125, 127, 128, 130, 132, 133, 134, 140, 141, 142, 144, 145, 507, 515, 520, 537, 539, 541; т. 16: || 140.

Ланн Жан, герцог де Монтебелло (Lannes, 1769—1809) – французский маршал – т. 13: 139, 145, 328, 333, 334, 347, 348, 374, 439, 523.

Ланская Варвара Ивановна, рожд. Одоевская (ум. 1845) – т. 16: || 25, 62, 81, 140.

Ланской Василий Сергеевич (1754—1831) – сенатор, в 1812 г. заведовал интендантским управлением – т. 15: 166.

Лапин А. М., «Роман Л. Толстого «Война и мир» (Эволюция замысла и образы романа)» – т. 16: || 23.

Ланфре Пьер (Lanfrey, 1828—1877) – французский публицист и историк; умеренный республиканец – т. 13: 48; т. 15: 187, 188, 190, 211, 215, 266, 269—272, 274—276, 312; т. 16: || 144.

– «Histoire de Napoléon I-er», 4-ème édit., tt. 1—3, Charpentier, libr.-édit., Paris, 1867—1869 – t. 16: || 144.

Лaскaз Эммануэль Огюст Дьедонне (Las Cases, 1766—1842)– французский государственный деятель и писатель; камергер Наполеона I, последовавший за ним на остров св. Елены, где Наполеон диктовал ему свои мемуары. Ласказ напечатал их по возвращении во Францию после смерти Наполеона I («Mémorial de Sainte Hélène») – т. 16: || 32, 113, 140, 144.

– «Mémorial de Sainte Hélène» («Дневник на острове св. Елены») – т. 14: 204; т. 15: 230; т. 16: || 32, 33, 113, 144.

Латейн – селение в Моравии к северо-западу от Аустерлица – т. 13: 520, 541.

Л Б. См. Государственная публичная библиотека СССР им. В. И. Ленина.

«Лев Николаевич Толстой. Сборник статей и материалов», изд. АН СССР, М. 1951 – т. 16: || 23, 121, 180, 181, 182, 184, 186, 187, 189, 191, 194, 201.

Лемарруа Жан Леонар Франсуа (Lemarrois, 1776—1836) – французский генерал, адъютант Наполеона I – т. 13: 352, 357, 358, 380.

Леобен – город в австрийской провинции Штирии – т. 13: 334.

Леонтьевский переулок в Москве – т. 13: 879.

Лермонтов М. Ю., «Герой нашего времени» – т. 15: 240 (Печорин).

Леташевка – селение Боровского уезда Калужской губ., в котором после оставления Москвы находился главный штаб русской армии – т. 15: 77.

«Летописи Государственного литературного музея» – т. 16: || 135.

Леушева С. И., «Война и мир» Л. Н. Толстого» – т. 16: || 23.

Леx – река, правый приток Дуная – т. 13: 316, 317, 427, 428.

Лиза. См. Берс Е. А.

Лиза – героиня повести Карамзина «Бедная Лиза». См. Карамзин Н. М.

Линц – главный город Верхней Австрии – т. 13: 96.

Липранди Иван Петрович (1790—1880) – русский генерал, военный историк – т. 15: 240; т. 16: || 142.

– «Пятидесятилетие Бородинской битвы, или Кому и в какой степени принадлежит честь этого дня?» – т. 16: || 142.

Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
07 мая 2014
Дата написания:
1868
Объем:
467 стр. 12 иллюстраций
Правообладатель:
Библиотечный фонд
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 4677 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 2045 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 107 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 198 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 14 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 103 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,1 на основе 15 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,3 на основе 12 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 59 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,8 на основе 1272 оценок
По подписке