Цитаты из книги «Сотня», страница 3

Остав­шись в оди­но­че­стве в те­ни вет­вей, она сде­ла­ла кое-что еще, че­го ни­кто не де­лал на Зем­ле в по­след­ние три­ста лет. Она за­пла­ка­ла.

– Вы­бор есть все­гда,– дро­жа, ска­за­ла Кларк.– Вы мог­ли от­ка­зать­ся. Я ско­рее да­ла бы убить се­бя, чем со­гла­си­лась бы на та­кое.

– Но он не гро­зил убить нас,– го­лос от­ца зву­чал раз­дра­жа­ю­ще ти­хо.

– То­гда ка­ко­го чер­та вы за это взя­лись? – рез­ко спро­си­ла Кларк.

– Он гро­зил убить те­бя.

– Это неве­ро­ят­но,– ска­зал Уэллс, улы­ба­ясь Кларк той са­мой улыб­кой, ко­то­рую она зна­ла с дав­них пор.

Кларк вздрог­ну­ла. Это бы­ло все рав­но, что уви­деть при­зра­ка – при­зра­ка пар­ня, ко­то­ро­му она от­да­ла свое серд­це. Да, она ока­за­лась до­ста­точ­но глу­па, что­бы так по­сту­пить.

Гнев, сжигавший девушку изнутри во время судебного разбирательства, давно угас, но от мыслей об Уэллсе в ее теле по-прежнему поднималась горячая пульсирующая волна. Так умирающая звезда, прежде чем кануть в небытие, вспыхивает последний раз.

Бел­ла­ми со вздо­хом под­нял­ся, на­тя­нул нос­ки и бо­тин­ки, за­ки­нул на пле­чо фут­бол­ку.

– Я бы по­ре­ко­мен­до­ва­ла те­бе одеть­ся.

– За­чем? Ты что, бо­ишь­ся по­те­рять кон­троль над со­бой? По­то­му что, ес­ли ты оза­бо­че­на мо­им це­ло­муд­ри­ем, я дол­жен те­бе ска­зать од­ну вещь. Я дав­но не…

– Я имею в ви­ду,– с лег­кой улыб­кой пре­рва­ла его Кларк,– что здесь встре­ча­ют­ся ядо­ви­тые рас­те­ния. Их при­кос­но­ве­ния мо­гут пре­вра­тить твою спи­ну в сплош­ной пы­ла­ю­щий гной­ник.

Бел­ла­ми по­жал пле­ча­ми:

– По все­му вы­хо­дит, что ле­чить ме­ня при­дет­ся те­бе, жен­щи­на-врач. Так что я, по­жа­луй, риск­ну.

Она за­сме­я­лась, и Бел­ла­ми не со­мне­вал­ся – на Зем­ле она сме­ет­ся впер­вые. «По­жа­луй, я мо­гу гор­дить­ся, что су­мел так ее раз­ве­се­лить»,– по­ду­мал он.

– Я хо­те­ла бы уви­деть за­кат,– шеп­ну­ла она, опус­кая го­ло­ву ему на пле­чо.

Уэллс рас­се­ян­но про­вел ру­кой по ее шел­ко­ви­стым во­ло­сам.

– Я хо­тел бы лю­бо­вать­ся за­ка­том вме­сте с то­бой.– Он на­клонил­ся и по­це­ло­вал ее в лоб.– Что ты бу­дешь де­лать лет в семь­де­сят пять? – про­шеп­тал он.

– Чи­стить встав­ную че­люсть,– с улыб­кой от­ве­ти­ла Кларк,– а что?

– Про­сто у ме­ня есть идея на­зна­чить те­бе сви­да­ние на Зем­ле.

You couldn't expect anyone else to share your suffering. You had to carry your pain alone.

Есть вещи, которые невозможно забыть.

Она знала, что поступает правильно. Ей только хотелось бы, чтоб это не причиняло столько боли

Та­лия. Ее луч­ший друг, един­ствен­ный че­ло­век, ко­то­рый дей­стви­тель­но знал Кларк, знал, что она сде­ла­ла с Лил­ли, и все рав­но не пе­ре­ста­вал ее лю­бить. Толь­ко се­го­дня она по­мог­ла Кларк вновь на­ла­дить от­но­ше­ния с Уэлл­сом – а по­том Уэллс дер­жал Кларк, и они вме­сте смот­ре­ли, как Та­лия по­ги­ба­ет.

3,8
86 оценок
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
17 июля 2014
Дата перевода:
2014
Дата написания:
2013
Объем:
250 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-082882-1
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания: