Читать книгу: «Дара», страница 9

Шрифт:

Глава 23. Решение

Где то на границе сознания мухой жужжала мысль, – настойчиво, неотвязно. Веки казались тяжелыми, будто слипшимися. Губы пересохли. Я с трудом разлепила глаза. На входе в шатер, спиной ко мне, на коленях стояла повитуха, молясь Неназываемому. Полог шатра был откинут. Всходило солнце.

–Бабушка? – голос казался шелестом.

Женщина вскочила на ноги, бросаясь ко мне,– Девочка моя! Ну, слава Милосердному! – из глаз ее брызнули слезы.

– Что случилось?

– Все хорошо! Теперь все будет хорошо! – она схватила кружку, поднося к моим губам,– Попей, Дара! Все закончилось.

Я начала пить, вдруг поняв, что мне мешает, – Что закончилось, бабушка? Где моя дочь?

Она вливала в меня напиток, – Я все расскажу тебе, моя хорошая. Все расскажу, когда проснешься.

В следующий раз меня разбудил напевный голос повитухи и запах еды. Она стояла вокруг меня, окуривая каким-то дымом. Рядом на столе дымилась похлебка.

– Я чувствую себя хорошо! – я слабо улыбнулась, – Кончай колдовать! Лучше помоги мне сесть и принеси малышку.

Повитуха закончила обряд, принесла мне мокрую холстину, чтобы обтереться.

Глаза её были уставшими, движения суетливыми. Я впервые задалась вопросом, – сколько ей лет.

– Бабушка, ты плохо выглядишь! Ты сидела рядом со мной всю ночь?

Повитуха приподняла меня, напихав под спину подушек, подала миску,

– Три ночи.

Я поперхнулась похлебкой, закашлявшись, – Три ночи?

– Не страшно, моя хорошая,– у женщины тряслись руки.

– Главное, что мы тебя вытащили. Считай у Милосердного из рук.

– Меня? А где Данали?

Бабушка грустно улыбнулась,

– Ты покушай сначала.

–Нет! Принеси мне ее! Я уже устала спать и кушать. Я хочу видеть свою дочь!

– Тебе нужно сначала поговорить с Вождем, Дара.

– Где..Моя.. Дочь? – моим голосом можно было резать металл.

– Дара, – повитуха сжала губы, опустила глаза, – давай я позову отца!

– Или принеси мне ребенка или говори! – страх придал мне сил. Я смотрела на нее, понимая, что ничего хорошего не услышу, но как маленький ребенок, требуя получить желаемое немедленно.

Повитуха подняла на меня измученные глаза,

– Малышка родилась раньше срока.

– Где она?

– Она была очень крохотной и слабой.

– Я хочу ее видеть!

– В ней была огромная сила Тьмы.

– Я не верю!

– У нас нет темных, которые могли бы питать ее.

– Что вы с ней сделали?

– Вождь не мог провести Ритуал без твоего согласия.

Я хотела, чтобы она произнесла уже эти слова. Все ее двусмысленности не проникали в мое сознание. Хаварты никогда не лгали. Я хотела услышать правду,

– Что с ней произошло? Ты скажешь или нет?

– Ее больше нет с нами, Дара! – повитуха кусала губы. В почерневших глазах стояли непролитые слезы.

У меня перехватило дыхание.

– Бабушка, что ты такое говоришь? Когда у тебя в последний раз умер младенец?

Повитуха застыла столбом, – губы, как единая скорбная линия, руки сжаты в замок; она казалось, боялась произнести еще хоть слово.

Медленно, помогая себе руками, я слезла с топчана, встала, и как сомнамбула побрела к выходу.

Старуха, словно отмерев, бросилась мне наперерез,

– Давай я позову Вождя!

Я отодвинула ее, вышла наружу и побрела по направлению к своему шатру. Бабушка суетилась рядом. – Тебе нельзя ходить! Ты потеряла слишком много крови! Мы едва остановили кровотечение!

Слезы застилали глаза. Спрятаться. Мне нужно спрятаться от всех.

У входа в шатер сидел Вождь. Увидев меня, он встал, делая шаг навстречу, но я развернулась и пошла к себе. Как он мог допустить это? Или он сделал это специально?

В сердце прорастала острой чернотой ненависть, но как ни странно, я не чувствовала потерю. Почему? Я слишком мало знала свою малышку? Я плохая мать? В висках набатом бился пульс, а в груди застыл лёд.

Задернув полог, -опустилась на шкуры. Теперь никто не мог войти ко мне, но я никого и не хотела впускать.

Я слышала, как они приходили и топтались на циновке у входа, то вместе, то по одному, пытались что-то сказать. Лжецы.

Я чувствовала этот яд, но не понимала, в чем он. На циновке мне оставляли еду, воду, и, хотя аппетита не было, нужно было набираться сил.

На третий день, бездумно глядя в темнеющее небо в прорехе над очагом,– я сняла браслет с руки, посмотрела на сплетенные змейкой две мерцающие силой противоположности. Посмотрела и поняла, что ничем не отличаюсь от всех остальных. Отец не виноват. Это я не принимала свое предназначение.

“Дом жены в доме ее мужа”, – казалось, что Хаэль стоит за спиной.

Оставалось лишь придумать, как это сделать.

Глава 24. Княгиня

Через неделю я почувствовала себя достаточно окрепшей, чтобы выйти на улицу, хотя мне по-прежнему не хотелось никого видеть.

 Целыми днями я читала, или тренировалась в метании ножа. Он как будто прилипал к ладони, ложась в нее так точно, как будто был изготовлен под мою кисть. И рукоять его и лезвие были черными, впитывающим в себя свет.

Вылетал он из руки стремительно, подчиняясь как будто не силе броска, а направлению мысли. Все это завораживало меня, как и то, что он казалось нашептывал мне, когда я достаточно долго держала его в руках.

Пока у меня не было сил, находиться в шатре было просто, но чем дальше, тем навязчивее становилась картина, всплывающая в моей голове, стоило мне закрыть глаза. И я уже готова была заниматься чем угодно, лишь бы не видеть крохотную новорожденную черноволосую девочку с огромными голубыми глазами.

 Почему бабушка сказала, «Ее больше нет с нами, Дара!»

 Что кроется за тем, что она обратилась ко мне внешним именем? Смерть дочери не затрагивает мою сущность? Почему я не чувствую боль утраты? Внутри лишь тоска, рвущая сердце. Может быть я просто схожу с ума, выдумывая себе то, чего нет?

Стоило же мне заснуть, как я начинала слышать голоса, стоны, эхо каменных мостовых.  Я прикладывала руку к камню и слышала дыхание Черного города.

Приходил отец. Постоял, обнимая меня,

– У тебя будут еще другие дети, Дара!

Я вырвалась и ушла в шатер.

Бабушка продолжала поить меня отварами и лечить заговорами. Я никому не верила. Даже если бы мне показали могилу, – не поверила бы все равно. Разговаривать я ни с кем не хотела, общаясь лишь с Лохемом, который ходил за мной попятам.

Обмануть его никогда не получалось. Стоило мне выйти из шатра, как он тут же пристраивался следом.

Я в кузницу к Краю, – и он в кузницу. Я к источнику, – и он тут же.

– А тебе, что здесь нужно, Лохем, или ты боишься, что я утоплюсь в колодце?

– Просто решил составить тебе компанию, сестренка! Я единственный, кого ты не гонишь, – это было правдой. Лишь его голубые глаза казались мне честными. Глаза убийцы. Я видела, как он перерезал горло Колдуну. Но он хотя бы не прячется за всеми этими лживыми словами.

Наступил день, когда пребывание мое в племени стало настолько тягостным, что я решила сбежать. Нужно было лишь подгадать, когда Лохем вновь отправится на поиски Дарина. Он уезжал практически ежедневно, если только не был в карауле- то один, то со своим отрядом, и прочесывал окрестности без отдыха, хотя и безрезультатно. Лойд вместе со своей женой и их малышкой тоже куда-то исчезли. Но это было к лучшему. Не знаю, как я бы выдержала сейчас детский смех.

Ночью стан покинуть было нельзя. Утром, на виду у всех, – тем более. Глаза отводить, как Рам,– я не умела. Пришлось ждать времени смены караулов на рассвете.

Просыпались мы рано. После утренней молитвы все разом приходило в движение. Пришлось собраться заранее.

В последний предрассветный час я выскользнула из шатра и спряталась за камнем недалеко от выхода. Над станом плыла молитва благодарности Вождя за то, что племя благополучно пережило ночь, никто не умер и не пострадал. Все. Можно идти. Защита убрана. Я шагнула за пределы стана. Хорошо, что сегодня туман. Оказывается, ночью в пустыне шел дождь. Внутри мы этого не чувствовали, накрытые Благодатью.

 Предрассветная мгла рассеивалась. Вот и дорога. И тут же, из тумана раздались фырканье коня и голос Лохема.

– Дара, это ты?

Я бросилась обратно. Как он мог узнать, что я выйду сюда? Сердце

заколотилось в груди.

– Дара, остановись. Я не враг тебе.

Пришлось остановиться.

Лохем подъехал ближе,

– Ты собралась туда, куда я думаю?

Я подняла голову, глядя на него в упор,

– Пусти меня, брат. Ты не сможешь меня удержать.

– Я не враг тебе, – повторил мужчина, – Я твой защитник. Но зачем сбегать вот так, в темноте, как будто ты совершаешь что-то постыдное? Почему не попрощаться со всеми, как положено?

– Я должна уйти, Лохем. И мне не с кем прощаться.

– Жаль, что ты уходишь в таком настроении, Дара. Но если твой настрой действительно такой категоричный, то я сам отвезу тебя. Только пообещай, что когда у тебя ничего не выйдет, то мы вернемся.

– Что не выйдет? – спросила я все еще не веря, что брат обо всем догадался.

– Не смотри на меня так! Я там был сто раз. Города нет.

– Что значит, – нет?

–З алезай, сама все увидишь, – и брат подхватил меня, наклоняясь, и усаживая впереди себя.

– Держись крепче, сестренка, – и он пришпорил коня.

Я стояла посреди пустыни перед двумя валунами. Сзади на коне гарцевал воин.

– Ты уверен, что вход в Город находился здесь, Лохем?

– Да, эти два камня лежали по обе стороны от ворот.

Я обошла их вокруг, постучала по одному камню, попинала другой. За спиной хмыкнул брат.

– Хочешь, я слезу с коня, и мы вместе его попинаем?

– Нет. Хочу, чтобы ты отъехал подальше.

– Боишься, что я помешаю тебе?

– Боюсь, что вообще не разрешишь.

– Дара, мне нечего разрешать. Города нет!

Я обернулась, – Сто шагов. И не оборачивайся!

– Ладно, но потом возвращаемся в стан. Договорились? – и поехал, не дожидаясь ответа.

Я достала нож, посмотрела за спину на первый луч солнца.

– Именем княгини! По праву жены! – и резанула ножом ладонь так, как уже не раз видела во сне, окропляя его кровью, и дальше, единым взмахом разрезая пространство между валунами.

 А потом шагнула вперед.

Лохем, как и обещал, отъехав на сто шагов, развернул коня и оторопел. Вставало солнце. Ветер налетал холодными порывами, перехватывая дыхание. Перед ним была пустыня. Пустыня, единственным существом в которой, насколько хватало глаз, – был он сам.

Он подскакал к валунам, спешился, начал осматривать их еще и еще раз. Достал осколок солнечного камня, второй частью которого были инкрустированы ножны Дары. Камень ощущался холодным. Сестры не было поблизости. Возможно ли, что ее затянуло в песчаную воронку, или она провалилась в разлом, который был невидим ранее? Лохем перебирал вариант за вариантом, запрещая себе принять лишь один. Дара вошла в Город.

Город, из которого нет выхода.

Лохем сел на землю, обхватил голову руками и завыл без слез, как воют собаки, ощущая самую большую утрату в своей, теперь ставшей бессмысленной, жизни.

Текст, доступен аудиоформат
4,5
27 оценок

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
15 марта 2023
Дата написания:
2023
Объем:
120 стр. 1 иллюстрация
Художник:
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 42 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 16 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 43 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 108 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 16 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 24 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 39 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 10 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 26 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 28 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 27 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,7 на основе 26 оценок