Прозрение Эль

Текст
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава четвёртая. То, что вызвано из недр

Когда Раф понял, что наконец-то вытащил из густого тумана невнятных кошмаров свой самый жуткий сон, сначала испугался, а потом даже обрадовался. Прозрачный мальчик-ветер терпеть не мог тёмных углов и поджидающих за ними неопределённостей. Теперь скрытое проявилось, а значит, оставалось только понять, какими методами бороться с врагом. Некто забрал у Рафа важную часть его души, так понял наследный принц нависшую над ним тень. И если хорошенько подумать…

Конечно, это невыясненные отношения с отцом, вот что! Они тревожили Рафа, запирали его в четырёх стенах под домашним арестом, выжимали досуха, калечили крылья. И сны начались с того самого момента, как Сент отказался от встреч с сыном. Прав был Дарс! Раф в очередной раз поразился мудрости старого дворецкого. Поговорить с отцом – вот что нужно было сделать для начала.

Он отогнал навязчивую тоску, связанную с именем, которое он помнил, как наяву, так и чётко услышал во сне. Эль. Девушка, которую он встретил совсем ещё ребёнком в храме Ниберу. Она приходила к нему и во время похода на Тумалу, тоже во сне, как сейчас, и просила спасти. Они летали тогда – высоко и свободно. А потом Раф потерял её на берегу Айу, когда взбесившийся от густого запаха крови альфин напал на наследного принца. Наверное, Эль сейчас опять нужна помощь.

Поговорить с отцом, получить свободу, найти Эль. Всё стало на свои места.

Утро ожидалось туманным, но вопреки прогнозам, наступило радостно ярким. Схватившийся за ночь лёгкий снежок покрыл низину холма, на котором был разбит лагерь, и перед охотниками во всей красе распахнулась чудесная долина, словно выбеленная до хруста скатерть, обшитая золотой бахромой окружившего её края бора.

Императорский жеребец нетерпеливо переминался на самой высокой точке, откуда открывался прекрасный обзор. Вокруг него толпились вельможи, пользуясь случаем попасть на глаза Сенту, к которому в замке приблизиться было совершенно невозможно. Там же ошивался и странный вчерашний Ван, особая броня сингов выделялась в общей массе всадников и коней. Раф смотрел на эту скрытую ярмарку тщеславия со стороны, понимая, что сейчас для разговора с отцом совсем неподходящее время. А вот позже…

Но свежесть морозного утра, прекрасный вид и всеобщее волнение перед предстоящим событием, постепенно захватили и наследного принца. Это его первая охота, и предчувствие скорости, азарта, погони, заполнило Рафа радостью. Всё сейчас приобретало какое-то высшее значение. И непривычные высокие сапоги до колен, которые смастерили по специальному заказу для выездки: из каждого голенища виднелось по рукояти ножа-никера для добивания дичи. И кожаная кольчуга – плотная и прекрасного качества, в отличие от тяжёлой, военной, что уже была известная Рафу, – вся в сложном переплетении ремней, держащих за спиной серебряными бляшками и лёгкий, но дальнобойный лук с колчаном, и ещё два узких меча в ножнах. Более длинный – под правую руку, и более короткий – под левую. Всё это, непривычное, но такое удобное, давало ощущение свободы, свежести и перемен. То, чего больше хотел уже забродивший нереальными снами наследный принц.

Доезжачий, почтительно перегнувшись почти до самой земли в поклоне, доложил императору, что егеря сообщили: затемно приметили барга на лёжке, и зверь ещё не выходил из круга. Выжлецы, особо вязкие в погоне, выведены в поле, и все ждут только сигнала от его величества.

– Самец? – на обычно недовольном лице императора появилось непривычное нетерпение. Даже издалека чувствовалось, как загорелись его глаза, и в голосе прорезался азарт.

– По следу – да, и очень крупный, – радостно подтвердил доезжачий. Он приосанился от удовольствия, которое его слова доставили императору, и выглядел сейчас невозможно счастливым.

– Спускайте, – махнул Сент рукой, и, резко пришпорив жеребца, рванул вниз в белоснежную долину.

Кавалькада, звеня по подмёрзшему за ночь насту, рванула за ним. Раф вдарил шенкелями по пегому боку своего коня, и свежий ветер тут же бросился ему в лицо, колючий от крупинок вдруг повалившего снега.

Когда охотники пересекли большую часть долины, и Золотой бор уже вовсю слепил глаза своим чахоточным, умирающим сиянием, спустили со смычка первую стаю. Двадцать вылежцев бросились по следу зверя, распутывая его сложную вязь. Поднятый барг, очевидно, петлял, прыгал в свою же пяту, чтобы сбросить собак, которых учуял издалека.

Императорская охота, горя азартом, весёлым вихрем неслась к нагромождению больших камней, которые опоясывали долину справа от Золотого бора. Судя по следам, барг рванул к припорошённым снегом курумникам и глыбам, по которым передвигаться мог только он.

Собачий лай взметнулся новой оглушительной волной, по кавалькаде пронёсся общий победный вопль, и Раф увидел барга. Удлинённое тело, покрытое короткой мягко-коричневой шерстью, тонкие ноги с твёрдыми копытцами, безрогая вытянутая голова с огромными круглыми глазами, на спине и боках – ряды светлых пятен. Он был очень красив. С узкой морды зверя, начинаясь в пасти, свешивались два невероятно длинных и острых клыка, отстающих от подбородка ещё на две ладони. Это точно самец, и он не успел спрятаться.

«Барг не знает», – подумал Раф, – «что у него изначально не оставалось ни единого шанса».

Привезённый накануне для императорской охоты зверь плохо ориентировался в незнакомой местности, но он был молод, здоров и ещё полон сил. Стая вылежцев, оглушительно лая, неслась наискосок, отрезая барга от спасительной гряды, и тогда он внезапно изменил траекторию: рванул напрямик, и буквально в пятидесяти шагах от императора перебежал ему дорогу. Мёртвый лес пугал зверя, но у него не оставалось выбора, и барг бежал уже по самой его кромке, всё ещё не решаясь углубиться в чащу.

Сент протрубил в рог, развернулся и сейчас же поскакал за ним.

Некоторое время кавалькада охотников мчалась следом, но конь императора был, без сомнения, самым выносливым из всех, и, кроме того, Сент словно намеренно, чтобы сбить сопровождающих, направлял своего скакуна по таким непроходимым буеракам, что все вскоре были вынуждены отстать от него. Только с младенчества привыкший к дикой скачке глава Вансинг, хоть и на почтительном расстоянии, но чётко шёл в хвост императорскому жеребцу, ловя небольшой вихрь лёгкого снега, стелющийся из-под копыт.

Раф, оставив позади выбившуюся из сил процессию, следовал за этими двумя, стараясь не терять из вида. Погоня длилась уже довольно долго, и, хотя быстрое движение радовало принца, азарт уже несколько поблёк. Он любил саму скорость, находиться в состоянии этой скорости, но вот убивать барга расхотелось. Теперь Раф надеялся поговорить с отцом, оставшись наедине, и просто старался не прозевать благоприятный момент.

Но его новый, так и оставшийся безымянным оруженосец тоже не отставал.

– Иди в зад зверя! – закричал Раф юноше. – Увижу рядом – переверну тень!

Для большей убедительности наследный принц спустил стелу, которая просвистела прямо у уха преследователя. Больше Раф не оборачивался, но по звуку остающихся далеко позади копыт он понял, что парень внял его угрозе. По крайней мере, сейчас его высочество слышал только ход своего коня.

Но… Раф только на мгновение отвлёкся на навязчивого лакея, как потерял из виду того, с кем так жаждал наконец-то встретиться. Отец точно намеренно отрывался от кавалькады своих сопровождающих. Две фигуры, что маячили всё время впереди, скрылись за деревьями, которые стали гораздо гуще в этой части бора. И вообще, всё вокруг стало мрачнее, хотя и светилось обильнее золотой хвоей, но отблеск этот, словно идущий с другой стороны мира, не радовал душу, а переполнял тоскливой тревогой. И барг… Принц уже давно не видел его.

Несмотря на непонятное предчувствие, сжавшее сердце, Раф последовал туда, куда, по его догадкам, могли направиться отец с Вансингом, и вскоре выехал к небольшому свободному от деревьев пятачку, засыпанному редким пушистым снежком поверх золотого настила опавшей хвои. После треска множества копыт, истошного собачьего лая и подбадривающих криков, Рафу на мгновение показалось, что он оглох. Здесь царила поразительная тишина.

Он сначала услышал, как переговариваются двое. Голоса ясно доносились из-за тесного частокола шершавых старых стволов. Принц увидел совсем рядом белого жеребца отца и приземистого, но выносливого каурого, принадлежащего сингу. Раф спешился, но решил пока не появляться перед Сентом, чтобы не вызвать гнева, а сначала прислушаться к настроению императора.

Принц приблизился настолько, чтобы оставаться незамеченным, но в то же время хорошо видеть и слышать всё, что происходило на мрачной поляне, окружённой умирающими деревьями. Теперь с его позиции просматривалось всё просто великолепно.

Раф сразу понял, что обычно суровый синг нервничает. И что самое удивительное: даже не старается скрыть этого.

– Вы обещали, ваше величество, – сказал Вансинг, облизывая пересохшие от скачки и ветра губы.

– Я выполнил всё, что обещал, не так ли? – хмуро ответил Сент.

Он встал на колени, разгребая гниющую листву, из золота переходящую в ржавую коричневую рыж. Рафу видна была его худая спина с торчащими сквозь мягкую кожу охотничьего камзола острыми лопатками. Император, не привыкший к такого рода положению, выглядел нелепо, но даже неестественно перегибаясь в нескольких точках, устрашающе.

– Не всё, – тихо, но упрямо произнёс синг. – Если не принять меры, он погубит… Мне нужна его голова. Законные основания.

– Знаешь, мне всё-таки Торсинг не был чужим. Я закрыл глаза на некоторые обстоятельства странных потерь в клане сингов, но…Как я объявлю твоего младшего брата государственным преступником? Какие у меня основания?

– Он исчез, – всё так твёрдо прошептал Вансинг. – Вполне вероятно, что Рин сейчас ищет убежища в Тумале. Перебежчик на сторону врага. Предатель. Государственный преступник. Чем не основания?

 

– Доказательства? – Сент кидал фразы, не оборачиваясь.

Он уже разгрёб наст хвои, и даже до Рафа дошёл тошнотворный запах разложения, таившийся под её верхним слоем. Вансинг закашлялся, а император даже не дрогнул. Он снял измазанную в ржавеющем золоте перчатку, и с трудом несколько раз повернул огромный перстень, плотно обхвативший его тощий палец.

– Но… – прокашлявшись, хотел продолжить синг, только император резко прервал его:

– Заткнись. Сейчас твоя очередь выполнить обещание. И ты сделаешь это!

Сент замолчал, продолжая крутить перстнем над очищенным участком земли, а Раф увидел, как резко побледнел обычно бронзово-смуглый синг. Сейчас лицо Вана казалось не темнее того самого снега, что накануне укрыл сказочным ковром долину.

– Это здесь, – голос отца стал довольным. Раздражение ушло из него, появилось сладкое удовлетворение, словно Сент вдруг получил нечто, к чему стремился добрую часть своей жизни. – Я не ошибся, и это точно – здесь.

Отец опять повернулся к Рафу спиной, и принц не понял, что именно случилось. Только золотой пятачок вдруг озарился серебряным светом, это сияние внезапно и стремительно вспыхнуло от фигуры Сента и растянулось холодным узким клинком, пронзающим землю. Раф скорее почувствовал, чем понял, что каким-то образом перстень на руке императора вдруг приобрёл эту форму. Он не поверил в случившееся, но где-то в глубине души твёрдо знал, что именно так оно и было.

– Самое близкое, невероятно подходящее место, – с ещё большим удовольствием кивнул император. Он говорил уже не со своим наймастом, а с кем-то иным и невидимым. – Коготь вошёл, как в масло…

Раздался сухой треск, и земля поползла крупными трещинами, расходясь кругами от вонзившегося в неё призрачного меча. Раф услышал, как коротко и тоскливо вскрикнул Вансинг. Паутина разломов подползла почти к ногам Рафа, мельчая на ходу. Это были уже едва заметные под слоем иголок и снега штрихи на теле земли, но принц всё равно брезгливо отпрянул.

Вансинг вскрикнул второй раз, но поперхнулся, как будто кто-то сжал его горло. Земля под призрачным клинком взорвалась, обдавая императора и его наймаста мелкими острыми осколками, похожими на крошечные льдинки. «Откуда тут столько льда?», – пронеслось в голове у Рафа, но он тут же забыл обо всём, застыл, не в силах ни прийти на помощь (хотя не понимал – кому и зачем?), ни даже шевельнуться. Он видел, как незащищённые руки и лицо Вана в одно мгновение покрылись мелкими и глубокими порезами, из которых тут же засочилась кровь.

Сент давил на рукоять меча уже двумя руками и изо всех сил. Лицо его, и так всегда угрюмое и покрытое сетью морщин, скорчилось в приплюснутую маску, словно кто-то сжал голову императора с такой же силой, с которой он сам сейчас вдавливал порождение жуткого перстня в треснувшую твердь.

Холод пришёл снизу: резко и ощутимо упала температура, под носом у Рафа моментально образовалось облачко инея, а мочки ушей защипало так, что принц чуть не взвыл. Но звенящее осколками молчание разбил вовсе не он.

– Брат мой! – закричал вдруг Сент в этом нереальном безумии. – Тот, что вознёс меня даром своим, явись!

Раф никогда не слышал, чтобы отец произносил что-то подобное: пафосное и на грани истерики. Впрочем, и перстней, превращающихся в мечи, он тоже никогда не видел. «Я упал во время охоты с лошади и ударился головой», – успокоил себя принц. – «И сейчас просто, потеряв сознание, переживаю всякие видения в бреду».

В этом бреду принца что-то заворочалось, сотрясая землю, явно пыталось выбраться на белый свет с той стороны тени. Расшатывало и расшатывало расщелину, проделанную перстнем-мечом. Из-под скрытого в почве кончика клинка заструились клочки ледяного пара. Словно кто-то задышал уже совсем близко к поверхности, прорывая звенящую стужу.

Пара становилось всё больше, он заклубился только что прозрачными, а теперь стремительно темнеющими по краям облаками.

– Он, – шевельнул меч в расселине император, – вот он. Бери.

Вансинг с трудом скрывал ужас перед неизбежным. Он знал. Ещё накануне знал о том кошмарном, что ему предстояло сделать, и, как понимал уже Раф, заранее согласился на это. Тень синга сморщилась, прижалась к ногам хозяина, как бы прося защиты. Завиваясь в ясные спирали, просочившийся из инотеневой бездны, не обращая внимания на её дрожь, подполз к ногам синга, догоняя тёмное отражение. А потом… Стал поглощать её. Раф готов был поклясться, что делал он это со вкусом и удовольствием. Смаковал, как гурман, добравшийся до изысканного стола.

Принцу, который не мог оторвать взгляд от этого зрелища, казалось, что он слышит даже причмокивания. Сент, всё ещё не выпускающий из рук свой меч, из-под которого выходили всё новые и новые струйки пара, вливающиеся в пиршество, смотрел на происходящее с незнакомым Рафу умилением. Как… Как бабушка, пичкающая внука пирожками. «Внучок» Сента, насыщаясь, становился всё плотнее, приобретал упругость и гибкость.

Когда сгустившийся пар змеиными кольцами полностью перекрыл ноги синга, Ван молча и тяжело рухнул на землю, словно из-под него выбили опору.

– Да, – сказал Сент. – Я тебя таким и представлял.

Раф, зажав ладонью рот, уставился на то, во что превратился гость из инотени, который только что сожрал тень отцовского наймаста. Он шёл от самой земли гладкими тугими кольцами, точь-в-точь как хвост водяного дракона, только гораздо крупнее, к поясу покрывался рыбьими чешуйками, которые плавно переходили в почти реальную кожу. Землистого цвета, покрытую странной бронёй, как если можно было сшить броню из каменной глыбы. Руки у существа оказались мускулистые, с короткими плоскими ладонями, затянутыми чем-то вроде мозолей, основательная толстая шея венчалась вырубленной из куска известняка головой. Лицо же, хоть и как бы припорошённое пылью, неожиданно показалось принцу удивительно красивым: тонкое, с мягкими чертами, выразительными грустными глазами и немного припухшим ртом.

Принц ясно ощутил, как он его ненавидит.

– А я тебя – нет, – вдруг голосом Вансинга ухмыльнулся гость из бездны. – Ты так слаб и беспомощен в этой вонючей материи…

Раф уже выхватил из-за спины большой охотничий нож, чтобы ринуться на ненавистное исчадие, когда на долю секунды замешкался, пронзённый ужасным пониманием. Сент вовсе не нуждался в защите. Более того, он хотел, чтобы чудовище появилось тут. И… Раф судорожно проглотил слюну. Отец САМ вызвал этот кошмар.

Принц промедлил всего одно мгновение, но этого хватило, чтобы его остановить. Что-то резко и оглушающе опустилось Рафу сзади на голову, в ушах раздался треск, от которого полопались все связи с окружающим миром, и наступила полная темнота.

Глава пятая. Зеркала источают яд

Пышную кавалькаду Большой Императорской охоты Тинар и Улия проводили взглядом издалека. Вернее, увидели только её край – мелких пеших пажей, отставших от конницы, обслугу на телегах и несколько крытых повозок, украшенных императорскими вензелями. Но даже это «остаточное явление» от процессии впечатляло. Очевидно, в обозе ехала кухня – так предположил Тинар, руководствуясь своим неизменным «носом чую». Кухню он всегда «чуял» безошибочно, поэтому Улия сразу же поверила.

Про охоту они догадались сами – по всей округе в воздухе висели последние новости, распространявшиеся совершенно непонятным путём. Как некая заразная болезнь – разносчика, вроде, уже и след простыл, а мор остался.

Кстати, ощущения праздника, которое должно вызывать это торжественное мероприятие, совершенно не было. Больше и в самом деле напоминало болезненную лихорадку. Чувствительная к окружающей среде Улия передёрнулась:

– Странно всё это…

– Наш император вообще странный, – согласился Тинар. – Но вот это… Только что перевернулся с тенью его ближайший друг, а он даже минимальный траур не выдержал. И вообще – в Таифе творится непонятно что, а Сенту – хоть бы хны.

Стараясь поскорее удалиться от Храма Первозверя, они сделали лишний крюк, о чём теперь жалели. Места здесь были незнакомые, по крайней мере, Тинар, хорошо знавший окрестности столицы, совершенно потерял ориентацию. Но возвращаться не хотелось, и грум принял решение: просто двигаться на юг. В любом случае, если идти в этом направлении, выйдешь к границе с Тумалой.

– Пойдём, – сказал он аликорну. – Честно говоря, мне хочется как можно быстрее оказаться в каком-нибудь другом месте. Уже всё равно где, лишь бы подальше отсюда.

Улия подозревала, что они немного заблудились, но спорить не стала: какой в этом сейчас прок?

Большая дорога осталась где-то в стороне, и они тащились мимо унылых, пожухших кустов, торчавших острыми голыми ветвями из подмёрзшей земли. По пути им попалась пара деревушек, даже не деревушек, а так – хуторов в пару-тройку домиков, которые даже издалека казались заброшенными. Её аликорн не чувствовал признаки живого тепла, но и без него было понятно, что от селений не тянет печным дымом, хотя в такую погоду он должен клубиться из каждой трубы.

Пришло время подумать о ночлеге, так как в чистом поле оставаться в темноте было бы полным безрассудством, но Улия с Тинаром молча убыстряли шаг, когда проходили мимо этих странных хуторов. Даже говорить о ночлеге в одном из них не хотелось.

– Так как ты помирился с этим сингом? – спросила Улия, когда напряжённое молчание между ними стало уже невыносимым. – Ты его простил?

Тинар вдруг ехидно цыкнул зубом.

– А кто сказал, что я простил? Это временное перемирие. Убивать его, конечно, смысла нет, но как только Эль вернётся в Таиф и закончится вся эта байда с выворотниками, я найду способ испортить ему жизнь.

– Не сомневаюсь, – тихо сказала Улия. – Это ты можешь.

У аликорна тоже были все резоны как можно скорее встретиться с Рином. Улия не сказала Тинару, что именно Тор, умирая, просил передать сыну, но намекнула: у неё есть важное поручение для Ринсинга. Сейчас она не сомневалась, что он и был тем самым сингом, который пришёл на помощь в «Безлунной свинье».

– Может, ты расскажешь, что именно он сделал такого ужасного? – в голове Улии всё никак не укладывалось, как благородный и отважный юноша мог оказаться злодеем?

Тинар резко побледнел, как всегда, когда она задевала эту тему.

– Нет, – процедил он сквозь зубы. – Никогда и никому я не скажу этого. Но его всё равно рано или поздно достану. И если бы не Хобан…

Грум прервался, вглядываясь в ещё смутный образ домишек, что теснились как грибы за чахлыми кустами. Улия и Тинар вышли на склон небольшого холма, и даже в сумерках внизу, у его подножия, хорошо просматривалась деревенька.

– Темнеет, – сказал грум. – Давай-ка посмотрим, что это за место такое. Не нравится мне обстановка, но деваться некуда…

На первый взгляд поселение ничем не отличалось от других заброшенных деревушек, что встречались им до этого на пути. С десяток кособоких приземистых домиков, прилипших к обеим сторонам обледеневшей к вечеру дороги, топорщившейся перерытой колёсами телег землёй. На единственной улице не было ни души, но в отличие от прежних «мертвяков» здесь в воздухе всё ещё пахло мягким печным дымом.

– Эй! – вдруг крикнул Тинар. – Есть кто живой?!

Сёма испуганно зашуршал под Улиным плащом. Но зря боялся, что кто-то выскочит на шум: крик грума увяз в непроницаемой пелене тишины. Гробовое молчание душным покрывалом укутало всё вокруг – от редких кустарников до дремучего леса, неожиданно выросшего на другом конце деревни.

– Может… – робко произнесла Улия, стараясь говорить тише.

Жутко было нарушать этот покой.

– Не может, – резко ответил Тинар. – Нам нужна крыша над головой. И она у нас будет, что бы тут ни происходило.

Он забарабанил двумя кулаками в облезшие от времени ворота с ржавым кольцом вместо ручки. На самом деле это хозяйство когда-то было крепким: забор поставили из наглухо подогнанных друг к другу досок почти в два грумовских роста. Тинар во время своих странствий всего раза три видел подобное богатство: как правило, сельжиты ограничивали подворье редкозубыми оградками.

Тинар попытался заглянуть во двор сквозь щель в воротах, не переставая молотить кулаками по разбухшему дереву.

– Эй, хозяева, есть кто дома?!

Никто не отвечал.

– Они смотрят, – прошептала Улия. – Смотрят окнами и молчат…

И в самом деле, из соседних дворов, где заборы стояли не столь плотно и высоко, дома словно пялились на незваных незнакомцев грязными окнами. Их точно давно не мыли, но разбитых не было. Это, кстати, добавляло уверенности, что деревня – жилая. Просто почему-то очень тихая. Дома, умирая, в первую очередь лишаются своих глаз – окон. А здесь они имели место быть, хоть и мутные.

Тинар на мгновение перестал молотить кулаками в ворота и прислушался. Показалось, или за забором действительно заскрипела приоткрывшаяся дверь? Грум изо всех толкнул ворота уже ногой, и они с медленным торжественным скрипом отворились.

 

– Не на… – Улия почувствовала, как наливается багряной тревогой аликорн. – Опасно…

Но грум уже шагнул за ворота. Даже не обернувшись, он бросил через плечо:

– А где сейчас не опасно? Никуда лезть не будем, забьёмся в какой-нибудь сарай, главное – ночь провести под крышей. А утром сразу уйдём.

Никто так и не вышел им навстречу. В уже сгустившихся сумерках Тинар и Улия, которая пыталась не отставать от отчаянно шагающего спутника, прошли по натоптанной дорожке. Вдоль неё валялся всякий хозяйский скарб: вёдра, лопаты, даже что-то вроде купальной лохани для младенцев. Тинар выделил глазами острые вилы с надёжно вытертым черенком, нагнулся, чтобы поднять, удобнее перехватил ближе к трезубцу:

– Кажется, тут вымерло всё, никого нет, но так надёжней…

– Кажется, в Таифе никто и понятия не имеет о постоялых дворах во время путешествий, – прошептала Улия тихо, но сердито, и грум это услышал.

– «Безлунная свинья» тебе – чем не постоялый двор? – заметил он ехидно.

– Да я же ничего, – уже громче стала оправдываться аликорн. – Просто устала… Мы всё время пешком, и ночуем – где придётся.

Их голоса звучали странно в этой одновременно глухой и напряжённой тишине.

В доме было темно. В сенях – как только сама собой захлопнулась за путниками дверь – это казалось естественным, но и в большой комнате, куда они осторожно заглянули, тоже царил кромешный мрак. Хотя окон было несколько, почему-то они не пропускали даже крупицы сумеречного света извне.

– Есть кто, хозяева?! – на всякий случай повторил Тинар, хотя по всем ощущениям и так было понятно: дом пуст.

– Здесь тепло, – выдохнула Улия. – Я так устала…

Чувства аликорна по тьме обострились. Улия не видела, но угадывала очертания предметов на пути. Слева – большой шкаф, наискосок от него в углу – печка. Из трубы дым не шёл, она помнила, что заметила это на улице, но в доме было натоплено. Улия наощупь прошла по стене к тому месту, где явно должны находиться окна, провела рукой по предполагаемым рамам и оглянулась:

– Окна почему-то занавешены очень плотной тканью…

– Не срывай, – пересохшими мгновенно губами быстро сказал Тинар. – Я слышал о таком. Всё будет хорошо, только не смотри ни на какую отражающую поверхность.

– Почему? – удивилась аликорн. – И да… Здесь всё блестящее занавешено.

– Зеркала источают яд, – ответил Тинар. – Я слышал что-то подобное от уличного проповедника. Очевидно, хозяев этого дома забрали отражения. Те, кто много лет наблюдал с иной стороны тени через отблески. Как только пророчество начало сбываться, они получили силу забирать тех, за кем следили много лет с неутолимой завистью.

– Как выворотники? – спросила Улия.

– Вроде того, – шаги грума прошелестели в полной темноте, затем что-то скрипнуло. – Иди на мой голос. Я нашёл кровать.

Аликорн, вспыхнувший багряным во дворе, сейчас опять истончил своё сияние почти до прозрачности. Он не чуял опасности.

– Но где они? – Улия, боясь на что-то наткнуться, проследовала к предполагаемой кровати. – Те, кто забрал отражения?

– Явно уже не здесь…

Девушка коротко вскрикнула, когда кто-то схватил её за руку. Но испугаться толком не успела, так как тут же поняла, что это Тинар тянет её к себе. Она опустилась рядом с ним, нащупывая одеяло. Тепло… Как мягко и тепло…

– Мы просто переночуем, – голос Тинара казался сонным, он укачивал сознание аликорна ласковыми волнами. – Не открывай глаза, и всё будет хорошо.

Даже без этого предупреждения глаза Улии закрывались сами собой. Мягко. Тепло. Волны…

– Наверное, это древни, – уже с трудом произнесла она. – По крайней мере, я не встречала сущностей, которые бы с такой ловкостью управлялись с тенями и оттисками.

– Думаю, – Тинар звучал словно совсем издалека. – Это нечто другое.

– Почему?

– Не могу объяснить точно, но чувствую – природа разная. Знаешь…

Улия почувствовала, как он вдруг приподнялся на локте:

– Кажется, это был не один разрыв межтенья, – сказал он. – Слишком разные события происходят во всех частях Ойкумены. Словно вся дрянь, которая находилась поблизости, ринулась в образовавшиеся щели. Мы не можем знать, что нас ожидает за следующим поворотом, если бы не…

Тинар часто задышал, озарённый внезапной мыслью.

– Предсказание! Я-то думал, это всё бредни юродивых на площадях. Однако… Как же там было? Сейчас и вспомнить-то не могу…

– Вспомнишь, – Улия свернулась калачиком под его рукой.

Грум был костлявый, но тёплый. А ещё – умный, каким бы не казался шалопаем на первый взгляд.

Уже через мгновение уставшие путники погрузились в глубокий и сладкий сон.

***

Улия проснулась посреди ночи, как если бы её кто-то резко толкнул. Она вспомнила, что заснула под боком у Тинара и с ужасом поняла: сейчас рядом с ней – не он. Просто знала, что лежит рядом с кем-то чужим, и прикусила край одеяла, чтобы не закричать от жуткого страха, свалившегося на неё. Не разбудить спящее существо, тело которого было слишком плотным для грума. И запах, который шёл от него – тяжёлый, мужской, почему-то с отдушкой влажной земли.

Может, это был хозяин дома или кто-то ещё. Не имеет значения. Аликорн на её лбу казался взволнованным, но не подавал сигнала явной тревоги. Улия постаралась собрать разметавшиеся в панике мысли. Если кто-то спит рядом с ней, значит, он не желает зла.

Она полежала ещё немного, не двигаясь, вслушиваясь в темноту. В доме не раздавалось ни шороха, ни звука. Когда Улия поняла, что слышит только своё дыхание, то опять несколько запаниковала. Хотя она старалась дышать как можно незаметнее, в такой полной тишине её вдохи и выдохи звучали колокольным звоном.

«Нужно было оставить открытой входную дверь, чтобы рассмотреть хоть что-то в этом странном доме», – запоздало подумала Улия. – «Почему мы не догадались?»

Ответ напрашивался сам собой: они не хотели рассматривать то, что могло находиться здесь. Непосредственной опасности не чувствовалось, а на странности лучше было закрыть глаза.

Закрыть глаза… Кстати, если тот, кто спит сейчас рядом с ней, не Тинар, то где собственно грум? Улия тяжело вздохнула (это прозвучало, как стон урагана в лесу), потому что поняла необходимость разбудить спящего незнакомца. Если она и дальше будет лежать бревном, то удивляясь, то ужасаясь, так и не узнает, что здесь происходит.

Улия вытянула руку и осторожно ткнула мизинцем в упитанный бок. Палец мягко вошёл в жировую складку, но спящий не пошевелился. От него не веяло могильным холодом, но и жаром не пылало. Тело было прохладным, какой-то слишком уж нормальной температуры.

Немного осмелев, Улия ткнула посильнее, уже кулаком. Опять – ноль реакции. Тогда она села на кровати и легко встряхнула спящего. Потом сильнее и сильнее. Грузный незнакомец не двигался. Улия наклонила голову к его груди, чтобы послушать стук сердца. Оно молчало.

Он мёртв? Если так, то отправился в мир иной совсем недавно: не успел ни остыть, ни окоченеть. Это что получается: он пришёл в дом, скинул с кровати Тинара, улёгся рядом с Улией и… умер? Какой в этом смысл?

Ситуация была слишком нереальной, чтобы Улию сейчас опять охватила паника. Кто-то умер во сне. С кем не бывает? Не бывает?!

С Улией этого не бывает! Она резко отпрянула от слишком безмятежного тела, скатилась на пол в полной решимости наконец-то сделать то, что и следовало с самого начала. Рассмотреть происходящее. Несмотря на запрет Тинара, Улия сдёрнула капюшон и взмолилась к аликорну. Пусть он загорится как можно ярче, ну, пожалуйста…

Рог медленно налился бледно голубым. Он был спокоен и не понимал, с какой стати Улия трясётся и взывает. Мертвенный свет, тем не менее, озарил комнату. Улии открылась вся картина.

Это выглядело дурацким кошмарным сном. Комната была заполнена телами. Они лежали ровными рядами на полу, укрытые белыми простынями, на их лицах читалась безмятежность. Улия непроизвольно вскрикнула.

Бесплатный фрагмент закончился. Хотите читать дальше?
Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»