Бесплатно

Огненная избранница Альфы

Текст
9
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Огненная избранница Альфы
Огненная избранница Альфы
Аудиокнига
Читает Авточтец ЛитРес
89 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 25. Хольгер. Будущие супруги

Хозяин гостиницы не поленился самолично подняться на второй этаж и сообщить, что всё заказанное готово: и свежие вкусные блюда, и уютный кабинет в другой части здания, где никто «Его Светлость» и его спутницу не побеспокоит. Там дорогих гостей ждут и лучшая прислуга, и музыканты. Последние готовы сидеть в соседней комнате и играть романтические мелодии хоть всю ночь напролёт.

Хольгер поблагодарил толстяка за старательность и от представительно выглядящего лакея в сопровождающих тоже не отказался. Лайош уже побеспокоился о щедрой оплате услужливости людей – вот и результат.

Лучшие комнаты и обслуживание, и исполнение любого каприза обеспечили золотые монеты с дыркой посередине, которые так удобно носить на шее в дальних путешествиях на четырёх лапах. Чистый металл, в избытке добывающийся на исконных землях Соколиного клана, ценился и по эту сторону Стеклянных гор, хотя тут монеты ходили другие – с чеканным профилем короля Драгоша и его предков, щедро разбавленные серебром.

Тянуть время и дальше не следовало. Хольгер знал это, но всё равно ещё раз взглянул на себя в зеркало. Как и ожидал, увидел в отражении распушившего хвост альбиноса-павлина – нелепейший вид для того, кого и за глаза и в глаза назвали Берсерком.

Хольгер повёл плечами, покрутил шеей. Заметил, как щёки «павлина» наливаются краской в зеркальном отражении. Подавил вздох. Ну не нравился он себе в этой чрезмерно роскошной одежде. Казался смешным.

Бросил взгляд на кровать, где лежала одежда обычного вида. Но Изи заметила и покачала головой. О том, что он выглядит нелепо в шелках с кружевами, они уже говорили, и сестра его убедила в сражении за сердце избранницы использовать все средства, даже такие сомнительные.

Хольгер постарался взять себя в руки, сказал себе, что если Агния рассмеётся, увидев его, то это не так уж и плохо. Пока что ему не доводилось слышать её смех. Так что пусть смеётся погромче, неловкость он как-нибудь переживёт. А лучше всё же пусть любуется им, а не смеётся. Пусть это лишь ему от вида Берсерка в кружевах хочется фыркать, а ей он вот такой, приглаженный и надушенный волк, придётся по сердцу.

– Хогги, ты выглядишь превосходно, – поддержала его решение Изи. – Не волнуйся так, она оценит твои старания ей угодить.

Он кивнул. Улыбнулся отражению в зеркале во все зубы. Уже собирался отправиться за Агнией, как Изи больно дёрнула его за связанные лентой волосы и шепнула на ухо:

– Удачи, брат.

Проделка из-за терзающего его смятения сошла сестре с рук.

Хольгер волновался, будто готовился к первому свиданию с девушкой. Не думал даже, что встреча с истинной парой вернёт его чувства в вихрастые годы, когда ладони потели, сжимая сорванные на поле цветы. Сейчас он держал всего одну розу в руке. Зима всё же. Она была единственным цветком, который хозяин гостиницы как-то сумел найти для богатого гостя.

Хольгер надеялся удивить свою Агнию – и нарядом, и розой, и вечером, который для них старались сделать приятным немало людей. Всё было готово. Тут главное самому не оплошать – не испугать её, не разрушить впечатление случайным словом, не спешить, не давить чрезмерно.

«Она как бабочка. Её крылья нежны и сломаются, если относиться небрежно».

Говорить-то он всё это себе говорил, но всё равно стук в её дверь оказался излишне требовательным и торопливым. Он постарался умерить пыл и опустил сжатую в кулак руку.

Дверь открылась, и полная служанка склонилась перед ним в низком поклоне.

На миг Хольгеру показалось, что сейчас он услышит отказ, а затем он увидел её, стоящую в центре комнаты. Агния встречала его с поднятыми вверх волосами, хитро заплетёнными в косы, в платье из светлого шёлка, без единого украшения, которое могло бы скрыть молочную белизну её кожи. Выглядела так, что сдержаться, не показать вспышки вызванного ею желания стало настоящим вызовом для него.

Её скромное платье без немыслимого числа кружев, шитья, драгоценных камней и прочих привлекающих взгляд украшений, как футляр, подчёркивало содержание – красоту его владелицы. Шёлковая ткань льнула к коже, тени и мерцающий свет горящих свечей и камина откровенно рисовали каждый изгиб юного тела. Хольгер на миг прикрыл глаза, но всё равно видел перед собой высокую грудь, прикрытую полупрозрачной косынкой.

Он настолько старался скрыть охвативший тело и душу восторг, что ничего не сказал о её красоте. Не смог найти слов и просто стоял, разглядывая её, смущающуюся всё больше.

Наконец Хольгер прокашлялся, низко поклонился и попросил позволения сопроводить леди к ужину. Так же он пробормотал пару слов о том, что леди Агния блистательно хороша, абсолютно прекрасна и ослепляет, как солнце, взошедшее ночью. Никакие слова не могли передать то, что он чувствовал. Всё, что он говорил, казалось пустым и неискренним. И он сдался, замолк.

Девушка ответила очень тихо. Её волнение смущало и соблазняло не менее сильно, чем её якобы скромное платье. Хольгер поцеловал воздух у её руки, предложил локоть, чтобы она могла взяться за него и последовать за ним к ужину.

Она приняла его помощь без возражений.

– Я так волнуюсь, – призналась она, часто дыша, – что вряд ли смогу что-то съесть.

– Многие старались сделать этот вечер приятным для вас, – сказал Хольгер, неторопливо шагая с Агнией под руку вслед за освещающим путь лакеем. – Давайте всё же попробуем сделать так, чтобы их усилия не пропали даром.

Она посмотрела на него, приподняв брови, в безмолвном вопросе.

– Ваша улыбка станет наградой для всех нас и для меня в первую очередь.

Агния послушно улыбнулась, но волнение осталось жить в выражении её глаз, в сбитом ритме дыхания.

Хольгер подумал повторить своё обещание, что не обидит её, но делать это не стал. Её рука, касающаяся его рукава, шелест её платья, запах волос и кожи смущали и волновали больше, чем другие женщины, полностью лишённые стыда и одежды. Теперь он не был уверен, что сумеет долго сдерживать свою страсть. Агния влекла его, как свет ночного мотылька, обжигала своей красотой и нетронутостью.

Как хозяин гостиницы и обещал, отдельный кабинет оказался располагающим к интимной беседе. В углу комнаты находился камин, огонь облизывал сухие брёвна, угли уютно потрескивали. На каминной полке, в центре стола, на специальной подставке стояли канделябры с зажжёнными свечами. Стол накрывала белая скатерть, посуда поблескивала, искрились бокалы. Мясо и овощи пахли так, что слюнки текли.

Хольгер подвёл девушку к столу, отодвинул стул для неё, будто лакей. Он собирался ухаживать за ней сам. Не нуждался в лишних свидетелях их беседы.

Она села, растеряно оглянулась по сторонам. Затем посмотрела на Хольгера прямым честным взглядом.

– Мы здесь будем совсем одни? Ваша милая сестра к нам не присоединится?

Хольгер завёл руки за спину и сцепил их в замок.

– Да, мы проведём это время наедине. Я хочу говорить с вами честно и откровенно. И присутствие сестры меня бы в этом стесняло.

– Но она не знает языка и не поняла бы того, что вы захотели бы мне сказать.

– Это не важно. При Изольде я бы не смог вести с вами такой разговор.

– И какой же? – Агния облизнула губы, глубоко вдохнула, и Хольгер крепче сжал руки за спиной.

– Какой ведут между собой будущие супруги, которыми мы непременно станем в самом скором времени.

Глава 26. Агнешка. Выбери меня

Собираясь на ужин, Агнешка строго-настрого наказывала себе вспоминать имя Творца и в молитве искать убежище от мирской суеты. Не удавалось, она разгромно проигрывала битву соблазну: любовалась на волколака, слушала его чудесный голос, думала о нём – чисто земном – в разы больше, чем о небесном.

Хольгер говорил, что скоро они уже станут супругами, и Агнешка не могла найти в себе силы для возражений.

Как мужчина он был очень красив. А сейчас ещё и позаботился о том, чтобы его красота тронула её сердце. Хольгер убрал серебристые волосы назад, связал их светлой шёлковой лентой под цвет сюртука. Его наряд, расшитый золотыми нитями, щедро украшенный кружевами, роскошный от шейного платка до сапог, необыкновенно шёл ему, превращал в настоящего принца. И хотелось совсем позабыть, что Хольгер – человек лишь наполовину и в любой миг может обратиться в опасного зверя.

В его ясных синих глазах Агнешка видела восхищение, волнение, заботу. И даже не его очевидная, как свет в ночи, мужская красота смущала её бедное сердце, а чувства, делающие ему честь. Хольгер если и стремился ею обладать как женщиной, то осаживал свои желания, держал на коротком поводке. В разы больше он хотел ей угодить. Даже она, с её слабым даром, несравнимым с даром милой Брындуши, могла читать в его душе все эти искренние, сильные, настоящие чувства.

Не поддаться его обаянию ни одной женщине бы не удалось. И Агнешка вдруг обнаружила себя совершенно зачарованной, заворожённой его обходительностью. Она словно попала в сказку, какие обыкновенно рассказывают долгими зимними вечерами у горящего камина – про прекрасных принцев, наивных простушек и истинную любовь.

Даже обстановка вокруг казалась волшебной (за исключением блюд из мяса, конечно). Еда была свежей и вкусной. Из-за стены доносились чудесные звуки. Кто-то наигрывал нежные мелодии, слышать которые до сих пор Агнешке не доводилось. На столе стояла ваза с живым цветком – белой розой, каким-то чудом расцветшим в середине зимы.

Хольгер никак не мог знать, что Агнешка не любила сорванные цветы. Хотел порадовать необычным для зимы подарком, что очевидно. Чтобы не огорчить его, она ни слова не сказала, как печально ей видеть цветок сломанным, готовым уснуть навсегда.

Роза оказалась настолько красивой, так сладко пахла, что Агнешка не пожалела капельки силы, чтобы спасти её. Первым делом поставила цветок в воду, и теперь из его стебля уже должны были появиться первые корешки.

 

Зачарованная и околдованная и обстановкой, и компанией, она наблюдала за в волнении ходящим взад-вперёд Хольгером, внимала каждому его слову.

А он уже всё-всё за неё расписал: и как они станут жить в его замке, и как он представит её ко двору. Вернее, он сказал: введёт в круг равных как свою истинную и жену. Пообещал, что она никогда не узнает ни в чём недостатка. Что он будет её крепко любить и всегда будет ей верен.

Он так спешил, что заговорил и о детях. И только тогда Агнешка опомнилась настолько, чтобы сказать:

– Прошу вас простить меня. Погодите всё это обсуждать. Нам нельзя даже говорить о таком.

– Вы хотите мне отказать? – Он остановился возле неё, и она тоже встала из-за стола.

Съела как птичка, но не была голодна. Волновалась и соблазнялась ужасно.

– Нет… Верней, да, но…

Она подняла голову, встретилась с ним взглядом.

– Говорите честно, как есть, – предложил Хольгер.

Агнешка в волнении облизнула губы. Они неприятно сохли, а дыхание стало частым.

– В наших краях, – начала она по наущению Фицы, – знатная девушка не вправе сама дать согласие на брак. Только если у неё нет семьи, да и то, тогда её судьбу решит местный герцог или даже король. Мой отец – Его Светлость герцог Григораш Сташевский – вот тот, кому вам следует всё это говорить. Не мне. Я ничего не решаю. Я обязана быть послушной воле богов и отца.

Лицо Хольгера посуровело.

– В том, что люблю вас, мне тоже ему признаваться?

Он так сказал это, будто обиделся на неё, оскорбился до глубины души, и Агнешка совершенно разволновалась и растерялась под его строгим взглядом.

– Я думаю, что нам в любом случае пока рано говорить о любви, ведь мы знаем друг друга так мало.

Хольгер покачал головой.

– И всё же ответьте, для вас мои чувства имеют значение?

– Разумеется, да, – с горячностью сказала Агнешка.

– Но в любви к вам мне признаваться вашему отцу?

Он так смело говорил о любви, что она ещё больше смутилась.

– Только если он спросит. – Агнешка опустила глаза, её руки мяли край платья. – Насколько я знаю, о чувствах при заключении брака обычно речь не идёт. Но в церкви, конечно, требуют давать клятву верности и любви. Однако, даже я знаю, что заключение брака – это не только и не столько любовь. В первую очередь это сделка между семьями вступающих в брак, а уж потом создание новой семьи.

– Вот как.

Хольгер смотрел на неё с таким разочарованием на красивом лице, что в груди Агнешки вдруг ощутила острый укол боли. Ещё час назад она не хотела ухаживаний волколака, боялась его – и вдруг поняла, что всё это в прошлом. Один разговор с ним, вернее, одна возможность слушать его – и всё изменилось в её отношении к нему. Чёрное стало белым, и наоборот.

Боги, какой же запутавшейся она вдруг себя ощутила.

– Не судите меня строго. Вы не знаете моих обстоятельств. – Она судорожно вздохнула, и продолжила говорить, глядя Хольгеру в глаза: – Когда отец объявил свою волю, чтобы мне из монастыря вернуться домой ради заключения брака, я никак не могла отказать. Хотя мечтала навсегда остаться с сёстрами, пойти их путём. Но герцог – мой отец, и я не вправе ничего без его одобрения выбирать, я должна покориться…

– …чужой воле.

– Воле отца и воле богов, о которой мне сообщила настоятельница монастыря, моя тётя.

Хольгер вздохнул, покачал головой.

– Бедная девочка. Вы свободны не более чем последний раб на моих землях.

Агнешка не могла не спросить:

– А что, у вас есть рабы?

– Пленники, которых мы привели с ваших земель и поселили у нас. Они живут у нас ещё с прошлой войны и не хотят возвращаться сюда. И теперь я понимаю, почему так, если даже вы, с вашим происхождением, лишены всякой свободы.

Агнешка отвела взгляд.

– Не нам спорить с порядками, установленными богами.

– А кому тогда, если не нам? – Хольгер взял её за руку, ласково погладил озябшие из-за волнения пальцы. – Мы должны уважать наших предков, но как они жили свою жизнь, так и мы живём свою. И слушаться надо в первую очередь себя самого, действовать согласно собственной воле. Так устроена наша жизнь, человолков. Мы свободны во всём.

Агнешка нахмурилась. Он ведь лгал!

– Фица сказала, что вы пообещали выдать замуж свою сестру, а Изольда этим совсем недовольна. Так чем же она отличается от меня, по вашим словам, несвободной, будто раба, раз покоряется вашей воле?

– Тем, что она волчица, входящая в возраст. Ей без пары нельзя, иначе кончится это плохо.

Хольгер слегка наклонился и поцеловал руку Агнешке.

– Человек может ждать и даже отказываться от любви, прячась от жизни в монастыре, но человолки живут иначе. Приходит время, и наши тела созревают к любви. К этому часу нам нужно сделать окончательный выбор и провести дни страсти с супругом, а не с кем-то случайным.

– Это касается и мужчин, и женщин? – спросила Агнешка, пусть её лицо и пылало от испытываемого смущения.

– Больше женщин. Это они выбирают, кого любить. А мы, мужчины, покоряемся их воле. Изольда сама выберет себе мужа, я лишь помогу соблюсти её интересы. Позабочусь о ней, пока она не станет законной женой хорошего человолка. Ей нужен супруг, в этом у неё выбора нет, но кто он – она решит сама, с моей помощью.

Агнешка судорожно вздохнула. Хольгер так и не отпустил её руку.

– Вам же, дорогая Агния, я предлагаю сделать то же самое, что и сестре. Выбрать мужа самой. Выбрать меня.

– Но мы знакомы лишь день!

Он придвинулся ближе, скользнул тёплой ладонью по её спине. Прикосновение его руки обожгло через ткань. Его голос стал тише, он почти шептал:

– Мне хватило мгновения, чтобы узнать в вас ту, кого я буду любить всю свою жизнь. И мне не нужно благословение вашего родителя. Для меня уже всё решено. И для вас тоже, даже если сейчас вы этого не чувствуете так сильно, как чувствую я.

Агнешка подняла голову, и Хольгер к ней наклонился. Их лица разделало расстояние не больше ладони. Она смотрела в его глаза, а в них всё сильней разгоралось алое пламя.

Глава 27. Агнешка. Совет

– …А потом он меня поцеловал, – призналась Агнешка.

На внимательно слушающую Фицу она не смотрела – стояла у окна, отвернувшись к улице, скользила взглядом по искрящемуся в лунном свете снегу. Стекло покрывали морозные узоры, к ночи ещё похолодало. По двору пробежал весьма крупный пёс, размером с телёнка.

Он сделал так на её глазах уже в третий раз, и Агнешка вдруг поняла: никакая это не собака, а волколак, обходящий гостиницу зорким дозором. Не Хольгер, его серебристую шерсть она бы сразу узнала. Несомненно, это его человек, верней, человолк, как они себя называли. Не доверив охрану гостиницы даже её хозяину, Хольгер позаботился о безопасности всех.

Агнешка опустила ресницы, вздохнула. И как же ей уговорить сердце, чтобы такой заботливый, предусмотрительный и во всём достойный мужчина нравился ей хоть чуточку меньше? Честность требовала замечать заслуги, справедливость – благодарить и в глаза, и за глаза.

Её неудержимо влекло к нему, между ними будто образовалась особая связь. Агнешка считала, это от того, какой он замечательный человек, а не потому, что она – его пара. Всего лишь за вечер её мнение о нём совершенно переменилось. Она не знала его, но, с другой стороны, как будто знала уже давным-давно. И тот поцелуй – нет, это не он так на неё повлиял.

– Вам не следовало этого допускать, милая, – сказала Фица.

Агнешка снова вздохнула. Если б она могла.

– Знаю. Но остановить его я не смогла.

– Он поцеловал вас против вашей воли?

Агнешка опустила голову.

– Нет. Я этого захотела. Сама бы на такое никогда не осмелилась, он же будто прочитал всё в моём сердце. Как сильно моё восхищение им, как меня тянет к нему. Он подарил мне желаемое, был со мной очень нежным.

Она прикрыла рот ладонью. Ей бы промолчать, а она не могла остановиться, пока всё-всё ни рассказала. Словно на исповеди – выложила всё как на духу.

А стоило ли? Могла ли она доверять Фице?

«Только время рассудит добрый она человек или нет».

Лицо наверняка выдаст испытываемое смущение, но Агнешка заставила себя повернуться. Не дело говорить вот так, спиной к собеседнице. Если уж начала такой разговор – смотри в глаза, слушай стук сердца, читай по всем знакам: искренний ли услышишь ответ или коварный и злой.

– Мне нужен совет знающего и разумного человека, – сказала она, глядя Фице в глаза. – Хольгер зовёт меня с собой прямо сейчас. Говорит сказать ему «да» без благословения родителя. Утром он захочет услышать ответ.

– Это совершенно исключено. – Фица даже с кресла привстала. – Госпожа, побег вас обесславит. Ваш батюшка будет крайне вами разочарован. О вашей истории узнают в свете, вас будут осуждать, а злые языки – полоскать и сочинять небылицы. В вашей судьбе участвовал сам король. Вас уже просватали за другого. Если вы сбежите перед обручением – разразится ужасный скандал.

– Это ещё неизвестно.

– Известно, насколько мне это известно. Вы сказали господину, что вашего жениха зовут Вольфганг?

– Я не успела. Сначала хотела, а затем это совершенно вылетело у меня из головы. Он рассказывал мне о нашей будущей жизни, и что-то во мне, – Агнешка прижала руку к груди, – всё сильнее тянуло к нему.

Фица покачала головой.

– Он красивый мужчина, галантный и хорошо воспитанный. Естественно, что вы поддались его обаянию. Но сейчас-то вы здесь, а не с ним, значит, знаете, что так нельзя поступать. Ваша тётушка, Всеблагая Брындуша, не благословила бы такую поспешность в решениях. Она просила бы повременить и всё хорошенько обдумать.

Агнешка подошла к камину и села в свободное кресло. Фица принесла ей наполненную до краёв кружку.

– Выпейте, госпожа. Это простая вода.

Агнешка благословила воду, попросив у богов вразумления и спокойствия на душе. Пока же ни тем, ни другим и не пахло.

Она решилась рассказать о том, что её сильней всего поразило:

– Хольгер сказал, что я, будто раба, ничего не решаю в собственной жизни.

– Он совсем вам голову задурил, – заметила Фица, усаживаясь в своё кресло. – Но ничего, это пройдёт. Доберётесь до дома, поговорите с отцом, всё разрешится.

– Или запутается ещё больше, – возразила Агнешка. – Боги не любят, когда мы отвергаем те блага, которые они нам посылают. Что, если я приеду домой, а отец не станет меня даже слушать?

Фица сказала:

– Вы его дочь. Он вправе решать вашу судьбу. И бояться нечего – ведь вы его плоть и кровь, он вас не обидит.

– Он может мне приказать. Запереть в комнате и заставить согласиться принять другого мужчину в качестве мужа. Того или этого – ещё вчера для меня не имело значения, но теперь это не так. Здесь, – Агнешка вновь коснулась груди, – я чувствую нить, протянувшуюся к другому сердцу. Его сердцу.

– Но этого не было совсем недавно. Вы боялись встречаться с ним. Что случилось?

– Он говорил со мной, мы спорили из-за его сестры, впрочем, неважно. Я разволновалась и тоже встала, и он остановился возле меня. Наклонился ко мне и…

Агнешка судорожно вздохнула. Тем, что случилось, она не хотела делиться. Своей нежностью и страстью Хольгер будто передал ей искру, и что-то в ней – словно давным-давно ждущее именно его – тотчас занялось и разгорелось огнём. Всего один поцелуй – долгий, нежный и страстный, – и она как пробудилась от сна. Всего один поцелуй – и мир изменился. Или изменилась она.

– И тогда я почувствовала, что связана с ним. И чувствую это совершенно точно сейчас.

Фица поворошила угли в камине. Молчала, вздыхала, качала головой.

– И какой же совет вы хотите у меня получить? – наконец спросила она.

– Что мне делать теперь? – Агнешка повернулась к Фице, уставилась в её серые на выкате глаза. – Как мне быть?

– Вернуться в дом отца, дать всему идти своим чередом.

Агнешка покачала головой.

– Кто мне это советует? Женщина, с которой мы вместе едва не погибли и оказались спасены как раз помощью Хольгера? Или служанка моего отца, боящаяся за своё благополучие из-за его вероятного гнева?

Фица опустила глаза.

– Даже не будь я служанкой, я бы сказала: разве можно довериться волколаку? Разве можно поверить в любовь с одного взгляда или поцелуя? Любовь – это, – она мягко улыбнулась, – не только страсть.

– Я боюсь, что если скажу «нет» и вернусь в дом отца, то начнётся сражение за меня. Хольгер не отступит, а я своим возвращением дам его противнику преимущество.

– Противником вы называете своего дорогого отца? – укоризненно спросила Фица.

Агнешка взглянула ей прямо в глаза.

– А кто он, если не противник? Я видела его всего несколько раз в жизни. Его всецело устраивало, что я живу в монастыре. Я не жалуюсь, но давайте будем честны: любви к дочери в нём совсем нет. Я понадобилась для его целей, и он вспомнил обо мне. Прислал письмо тётушке Душеньке, но мне – ничего, даже короткой записки. Разрушил всю мою привычную жизнь, но даже одним словом не удостоил. И станет ли слушать при личной встрече? Хольгер прав, для отца я раба, послушная и безмолвная.

 

– Небесный Отец благословляет решения наших отцов. Его Высочайшая Светлость давно не видел вас, может не понимать, что вы уже взрослая девушка, а не ребёнок. Но, как каждый отец, он любит вас и желает самого доброго.

– И при этом хочет меня продать.

Агнешка встала. Вновь подошла к окну. Лунная ночь и вид заснеженного леса вдали будто звали её.

– Продать? – негромким эхом откликнулась Фица.

– А разве не так? С чего бы ему вспоминать обо мне, если это не принесло бы ему никакой выгоды? – Агнешка горько усмехнулась.

Обычно она не позволяла себе унывать, что отец совсем к ней равнодушен, ровно как и мать, покинувшая её в младенчестве. Но и закрывать глаза на то, что не требует других доказательств – полная глупость. Она не осуждала родителей, нет. Но и верить в любовь и доброе отношения не могла.

– Мне нужно выбрать, куда и с кем я пойду по жизни, – сказала она своему отражению на стекле. – Кто для меня важней – моя нынешняя семья или та, которая станет моей – вот, что важно.

– И вы хотите получить от меня честный совет, госпожа? – спросила Фица.

Агнешка вздохнула.

– Наверное, страх перед новым толкает меня искать помощи в том, кто уговорит остановиться. Правда, это почти невозможно. И разум, и сердце согласны, что будущее важнее прошлого, а любовь, даже крохотная, только растущая, уже сильней равнодушия, да и долга перед равнодушным.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»