Читать книгу: «Забота лорда-тирана», страница 2

Шрифт:

Глава 4. Отбытие

Облачка пара клубились в воздухе, когда конь лорда Стрикленда по кличке Акзар громко фыркал, то и дело норовя взбрыкнуть. Ретивый мерин вот уже вторые сутки не чувствовал под копытами землю тракта, по которому сам лорд и его люди неслись во весь опор, дабы поскорее прибыть в королевский замок. И это его злило. Его злила необходимость стоять спокойно, как было приказано.

Тем временем многочисленные слуги продолжали выносить из недр, казалось, бездонного дворца всяческие сундуки, сейфы, шкатулки и даже тканевые тюки и рулоны.

Лорд смотрел на вереницу лакеев с изрядным раздражением и не мог отделаться от мысли, будто таким образом его пытаются окончательно вывести из себя.

Однако слова Прокия Синклера о внушительном приданом дочери, возникшие в памяти, слегка поубавили пыл лорда. Он задумался о том, что о нём могут подумать люди из Клаверенс-холла, когда на их глазах начнут выгружать всё это добро из телег и даже из кареты, в которой должны были ехать будущие супруги.

Перспектива долгой совместной поездки радости, увы, не прибавляла, однако выход из затруднительного положения был с лёгкостью найден, едва в поле зрения попался страдающий от похмелья оруженосец, который медленно брел к своему господину.

– Вижу, тебе нехорошо, – задумчиво бросил Лестор, кивая себе за спину. Туда, где позади, на местах для лакеев предприимчивые королевские слуги пытались приспособить два массивных сундука. – Сегодня ты сопровождаешь мою невесту, а я поеду на Акзаре.

Прежде чем ответить, Бодрик лениво потянулся, изрядно скрипя курткой из дублёной кожи, а уже затем зевнул и открыл рот, чтобы возразить.

– Но ты же сказал… – начал было он, однако тотчас сменил тему, присвистывая вслух: – Фи-и-иу, вот это красотка прямо перед носом. Только не говори мне, что она едет с нами!

Лорд Стрикленд нехотя повернул голову и первым делом встретился взглядом со своей будущей женой. Её зарёванное лицо мученицы произвело на него неизгладимое впечатление. Совесть неприятно кольнула в груди, напрочь отвлекая от темы разговора.

– Эй, ты меня слушаешь? – Бодрик пихнул друга локтем. – Это и есть наша вдовушка, как её там?

– Глория, – подсказал лорд Стрикленд, по-прежнему разглядывая невесту, нежели леди Фотхем. – Тебе не кажется, что они чересчур легко одеты? – проворчал он минуту спустя, когда опомнился наконец. – Наверное, им следует одолжить дублёные плащи.

– М-м-м, – задумчиво протянул блондин, на секунду призадумавшись.

Однако уже через мгновение он заметно повеселел и вприпрыжку добрался до Акзара, на крупе которого висела кожаная сумка.

– Предоставь это мне! – крикнул оруженосец, не оборачиваясь.

Казалось, он вмиг посвежел и перестал мучиться от похмелья после пьянства накануне вечером.

Ступеньки тем временем кончились, и обе молоденькие девушки в шёлковых платьях светлых тонов и лёгких пальтишках, отороченных первоклассным мехом, спустились вниз, на площадь, где в окружении отряда рыцарей Девяти Огней туда-сюда сновали дворцовые слуги.

– Принцесса, леди Фотхем. – Вспомнив о манерах, Лестор приосанился и кивнул.

– Лорд Девяти Огней, – приветливо поздоровалась с ним Глория, сделав книксен.

Эллия, не удостоив будущего супруга и взгляда, молча кивнула, однако присела в глубоком реверансе.

Невероятный контраст поведения обеих девушек слегка его смутил. Однако он поспешил поскорее покончить с формальностями, дабы наконец вскочить в седло.

– Сегодня с вами в карете поедет мой оруженосец Бодрик Руже.

Будто по команде друг лорда очутился подле вдовы, протягивая новые элементы одежды.

– Дамы.

Недоумение было ему ответом.

– Это дублёная кожа, – пояснил Лестор, заметив смятение во взгляде леди Фотхем. – Она невероятно тёплая и удобная. Просто незаменима там, куда мы с вами отправимся.

– Ох, как любезно с вашей стороны, – поблагодарила Глория, принимая сразу оба плаща.

Эллия не участвовала в разговоре. Выглядела она так, будто мысленно была не здесь, а где-то в другом месте. Но вот наконец подняла взгляд и посмотрела куда-то за спину лорду.

– Мама? – удивлённо выкрикнула принцесса, заметив спешащую к карете королеву в алом платье и без пальто.

– Доченька моя. – Лисаэлла Бенедикта Синклер распахнула объятья, спешно спускаясь по лестнице. – Я решила вас проводить.

– Мама, что вы, не стоило, – зачастила Эллия, когда бросилась обнимать матушку. – Тут так холодно!

Вдова Фотхем тактично отошла в сторону, а Бодрик молча перенял у неё плащи, чтобы облегчить ношу. И только лорд Стрикленд продолжил стоять на своём месте, не шелохнувшись. Его суровый напряжённый взгляд был устремлён в сторону невесты, чьё поведение, по его мнению, с самого начала не позволяло надеяться хотя бы на дружеские отношения. Кроме того, он с удивлением признался себе, что она была ему противна. Однако виду не подавал, стоял ровно и безучастно.

Покончив наконец с объятьями, королева гордо приосанилась, огладила чуть растрепавшиеся от спешки волосы, собранные в высокую причёску множеством гребней и шпилек.

– Мне кажется, мы с вами ещё не представлены друг другу? – начала было королева.

– Прошу меня простить. – Вдова сделала глубокий реверанс, представляя королеве джентльмена, с которым познакомилась накануне: – Лорд Стрикленд из Каверенс-холла. Правитель Третьего Огня, Клавера…

– Забудем о формальностях, – не выдержал Лестор, прервав леди Фотхем. – Нам пора отправляться, а ваши слуги битый час выносят всяческие сундуки, которые грузить уже некуда.

– Ох! – Королева прикрыла ладошкой рот. – Простите, но это лишь часть приданого Эллии. – Она бегло осмотрела телеги и карету. – Да… Ещё треть даже не вынесли на улицу.

– Мне кажется, мы условились с Прокием, что ограничимся парой сундуков, дабы не нагружать лошадей. Дорога неблизкая, и скоро лед на реке Окалии сойдет. И тогда мы сможем перебраться на другой берег только вплавь.

– Но как же? – Глаза королевы приняли ещё более изумлённую округлость. – Ох!.. Да. Это я приказала слугам подготовить приданое моей дочери вопреки указаниям короля.

Она натянуто улыбнулась.

– Прошу, разгрузите повозки, как вам этого потребуется. Но я бы всё-таки настаивала на сундуках с драгоценностями. Ведь Эллия – принцесса, ей нужно соответствовать дворянскому статусу. Прошу, не лишайте её этой привилегии.

Лорд Стрикленд недовольно поджал губы.

– Я готов согласиться с вами и взять с собой в путь весь тот груз, который уже приспособлен по местам. Но большего обещать не могу. Увы.

Королева кивнула в знак благодарности, а заодно послала вдове многозначительный взгляд.

– Ой, Элли! Плащи! – встряла в разговор леди Фотхем. – Нам нужно их надеть.

Схватив под локоть принцессу, фрейлина поспешила отвести её к карете, туда, где их дожидался ухмыляющийся оруженосец-повеса по имени Бодрик Руже.

– Смею вас попросить ещё об одном. – Королева шагнула к лорду, подойдя ближе. Голос её подрагивал, а глаза слезились. – Не знаю, что в слухах о вас правда, а что вымысел, но я молю вас как мать, не как королева Ортензии. Прошу, не заставляйте мою девочку плакать. Вы человек чести, я это вижу. Обещайте мне, что не причините ей вреда…

– Не знаю, какие слухи обо мне дошли до вас, – строго ответил лорд. – Но у меня и в мыслях не было причинять вред моей будущей супруге. Я окружу её верными слугами и буду потакать её слабостям к чаепитиям и балам.

Лорд Стрикленд против воли скривился, отчётливо понимая, что часть вины в сложившейся ситуации лежит на его плечах. Однако он ничего не мог с собой поделать, так как считал подобное времяпрепровождение непозволительным расточительством.

– Она добрая и отзывчивая, – разоткровенничалась королева. – И если вы с ней подружитесь, она одарит вас теплом своей трепетной души. Только не думайте о ней плохо лишь потому, что мы её избаловали. Да, я это вижу. Вы человек действия и строгих моральных принципов.

Вздохнув в очередной раз, лорд Стрикленд поспешил прогнать подальше возникшую между ними неловкость.

– Я это учту, – скупо ответил он. – И буду дружить с вашей дочерью, насколько это в моих силах.

Внутреннее раздражение невероятно возросло в нём. Ведь догадка о бездетной старости лишний раз подтвердилась намёками Лисаэллы Бенедикты Синклер. Он с нетерпением ожидал, будто королева сейчас возьмёт с него обещание не принуждать Эллию к близости…

Секунда, другая. А заветной просьбы так и не последовало. Но вместо этого королева подалась вперёд и неловко обняла жениха дочери.

– Да прибудет с вами Роузмид, – прошептала она, отстраняясь. – Я буду молиться о вашем благополучии, дети.

Лестор растерянно кивнул, явно не ожидая подобного пожелания. Однако тотчас собрался и снова придал выражению лица привычный хмурый вид.

– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы Эллия не плакала понапрасну, – произнёс он напоследок и кивнул на прощание.

А когда с формальностями было покончено, наконец отправился к вороному мерину Акзару, бьющему копытом по брусчатке от нетерпения. Одним выверенным движением лорд Стрикленд вскочил в седло. Строгим взглядом оглядел два десятка рыцарей и поставленным командирским голосом крикнул:

– Отправляемся!

Эллия и Глория озадаченно переглянулись, прежде чем последовать его приказанию. Благо оруженосец по имени Бодрик не забыл о манерах и помог дамам забраться в экипаж первыми.

Королева сделала вид, будто не заметила подобного неуважения и лишь натянуто улыбнулась, про себя читая молитву Благосиятельному Роузмиду, как и обещала.

И уже через минуту процессия героя-спасителя из Девяти Огней наконец выдвинулась в сторону третьего подъёмного моста, расположенного в конце площади Ортензии Осолеи III, держа путь на север, в сторону Косогорья.

Глава 5. Переправка

Утро моего отъезда наступило чересчур быстро. Я бы сказала, невероятно стремительно. Буквально вот-вот ночью мучилась от бессонницы и смогла уснуть лишь с первыми лучами, поэтому часов спустя, после пробуждения чувствовала себя неважно. Неприятная боль покалывала виски. Тяжесть во всём теле сковывала движения. Красные опухшие глаза плохо открывались. А мысли то и дело возвращались к другой, вымышленной реальности сновидения, где я вместе с семьёй пила чай, будучи совсем юной.

Почему-то в этот раз мне приснилось моё двенадцатилетние. Тогда отец впервые сказал, что я понемногу приобретаю женственность. Новое для меня понятие произвело неизгладимое впечатление и прочно врезалось в память.

Кое-как одевшись и собираясь не без помощи бодрой и жизнерадостной Глории, я позволила вывести себя из замка навстречу жестокой неизвестности.

Отчего-то острый взгляд жениха, стоящего возле чёрной лакированной кареты, быстро привёл меня в чувство и отогнал временами накатывающую сонливость. Но помогло это ненадолго, сил хватило только лишь как следует сделать реверанс. Чудом не зевнула в процессе.

Как жаль, что его голос настолько резок, что даже неприятно слушать. Поэтому сама того не подозревая, я даже не ответила на его кивок, а лишь прочно призадумалась о будущем поведении и жизни на чужбине.

Что я, в сущности, знала о Клаверенс-холле?

Лишь то, что этот оплот громоздился на склоне горы близ ледника. А значит, о тёплом климате и жаркой солнечной погоде в тех местах можно и не мечтать. Ещё я знала, что лето в этих краях наступало лишь на несколько недель. В остальное же время года во всех Девяти Огнях царствовала самая настоящая беспощадная зима.

Знакомый силуэт мелькнул перед глазами, и я быстро опомнилась:

– Мама?

– Доченька моя, я вышла вас проводить!

Королева спешно спустилась по лестнице. Она была легко одета, и я невольно испугалась за её здоровье.

– Мама, что вы, не стоило! Тут так холодно!

В ответ она лишь стиснула меня посильнее в тёплых нежных объятьях. Я чудом не разревелась на глазах у сурового лорда. Наверняка он не любит подобное. Слёзы, проявления чувств, излишнюю доброту и привязанность. Ведь видно же, как ему вся эта ситуация изрядно досаждала. Тайком посмотрела в его сторону. К слову, стоял он ровно, хоть и безучастно. А на его хмуром лице не дрогнул и мускул.

Покончив с объятьями, матушка-королева быстро переключила всё своё внимание на лорда Стрикленда. А я вдруг ощутила себя неуютно. Мне так захотелось поговорить с ней перед отбытием. Но почему-то сейчас её занимал лишь он, тиран из Девяти Огней. Да, не горжусь этим. Я подслушала разговор Глории. Однако я жалела лишь об одном, что не услышала первую часть этого тайного разговора там, в оранжерее. Любопытство глодало меня с новой силой, стоило лишь взглянуть на кроткое поведение в его присутствии обычно смелой и принципиальной леди Фотхем. Не ожидала.

Как раз в тот самый миг, когда я перевела на неё взгляд, она вдруг воскликнула:

– Ой, Элли! Плащи! Нам нужно их надеть.

Противиться не стала, памятуя о жёстком и суровом климате тех мест. Будь моя воля, надела бы и соболиное манто. Однако леди Фотхем отговорила, предлагая не кичиться богатством перед местными, дабы лишний раз не вызывать негативное отношение. Ведь мне предстоит в будущем стать хозяйкой Клаверенс-холла.

Но почему мне показалось, будто она кривит душой? Ведь я и представить не могла, чем буду заниматься по прибытию. И как сложатся наши отношения с лордом в дальнейшем?

О плохом думать не хотелось, но и хорошего ничто не предвещало.

Заметила, как мама обняла напоследок Лестора ун Стрикленда. Он слегка смутился и поспешил распрощаться. И уже пару мгновений спустя вскочил в седло. Только перед тем, конечно, что-то пообещал моей матушке. Может, она попросила его быть со мной помягче?

Наверное.

Невольно вздохнула.

– Отправляемся! – донёсся до меня зычный голос лорда Стрикленда.

«Как, уже?» – только и успела я мысленно удивиться.

– Леди, прошу, – галантно подал руку какой-то грум.

Или же это рыцарь Девяти Огней? Я наконец обратила на него внимание, пребывая в лёгком замешательстве. Спасибо Глории, она быстро перехватила инициативу, забралась первой в карету, а заодно позвала меня располагаться рядом.

Улыбчивый грум слегка помятого вида забрался в карету после меня и устроился прямо напротив. Однако же, судя по невозмутимому виду Глории, удивление у неё это не вызвало, а значит, так и должно быть. Похоже, он всё-таки рыцарь или охранник. Иного и быть не может, ведь так?

Задумываться над этим вопросом было выше моих сил. Ведь едва я устроилась поудобнее, запахнув полы невероятно тёплого и мягкого изнутри кожаного плаща, то сонливость взяла верх, и я быстро задремала, привалившись плечом к обитой войлоком стенке кареты.

* * *

Пробуждение проходило под негромкую перепалку двух голосов. Стоило мне прийти в себя и открыть глаза, как странная мысль пролетела в голове, заставляя поморщиться.

– Кто вы? – спросила я.

Грум изумлённо посмотрел в мою сторону.

– Леди, так вы не спите? – успел проронить он, пока Глория не ответила вместо него:

– Это Бодрик Руже, оруженосец лорда Стрикленда.

– Тогда почему он едет с нами в карете? – некультурно поступила, сказав так, знаю. Ничего не могу с собой поделать, видимо, мои манеры по-прежнему спят непробудным сном.

– Потому что мне нездоровится, – ответил Бодрик смущённо.

– Ах, вот как?

Вывод напрашивался сам собой. Так лорд-тиран способен проявлять заботу о людях? Почему-то эта мысль приподняла настроение, позволив не замечать очевидного – я принцесса, а этот мужчина напротив лишь…

Отмахнулась от кичливой мысли. Теперь я стану леди Девяти Огней. Нужно забыть о заносчивости. Поэтому вместо высокомерного ответа улыбнулась мистеру Руже и перевела взгляд в окно.

Непроглядная темень, представшая взору, подсказывала, что я проспала весь день.

– Ого! – вырвалось непроизвольно. – Мы даже не останавливались?

– Эм…

Глория вновь смущённо потупила взгляд. Вместо неё слово взял оруженосец.

– Было две остановки, но вы, леди, продолжили спать, и лорд строго-настрого запретил вас будить.

– Почему?

– Вы выглядели измождённо с утра, – наконец подобрала подходящие слова Глория. Она взяла меня за руки, погладила. – Если вам что-то нужно, можете шепнуть мне на ушко, и я постараюсь вам помочь решить эту проблему.

Намёк был настолько понятен, что смутилась не только я, но и блондин. Между прочим, статный и представительный, так скажем, если отбросить несуразный наряд и слегка помятый вид. Умыться, побриться, переодеть, и… Отбросила очередную глупую мысль.

«Привычка оценивать людей только по внешности до добра не доведёт», – вспомнила слова матушки.

– Я голодна, – честно призналась, продолжая смотреть на мелькающие тени за окном. – Но это не такая уж и проблема, чтобы останавливать экипаж.

Не знаю, что заставило Руже поступить так, но он тотчас поднял свою широкую ручищу и постучал по потолку кареты.

Снаружи послышалось сразу несколько голосов:

– Ну что тебе на этот раз, Бодрик?

– Это не мне надо, принцесса проснулась. Передайте лорду, что она голодна, – сказал он кучеру и кому-то ещё, сидящему на козлах.

Отвечать ему не стали. В следующее мгновение послышалось конное ржание, экипаж покачнулся и медленно сбавил скорость. Началась непривычная и довольно неприятная тряска.

– Тпру! – наконец крикнул кучер, когда карета сильно замедлилась.

А за окном с моей стороны мелькнула тень и послышался цокот копыт.

– Леди?

Дверца приоткрылась и на уровне моих глаз я увидела суровое лицо Лестора ун Стрикленда.

– Постоялый двор в лиге отсюда. Не изволите ли вы потерпеть от силы четверть часа до прибытия на ночной перестой?

От такой грубости я на долю секунды онемела.

– Но я же не…

– Лорд! – возмутилась Глория. Видно, даже её оскорбил подобный выпад, хоть он и был адресован мне одной.

– В этих краях водятся волки и логово разбойников недалеко, – раздражённо оправдался Лестор. – Я лишь не хочу терять людей по столь… – он сделал паузу, – необдуманной причине.

«Ага, видимо, он хотел сказать глупой», – подсказала моя фантазия.

– Спасибо, лорд. Я потерплю.

Собрала остатки манер и приязненно ему улыбнулась. А заодно подняла руку, чтобы остановить возмущение Глории, которая наверняка собиралась сказать что-то хлёсткое.

– Что ж, отлично!

Лорд рывком закрыл дверь, да так, что экипаж покачнулся.

– Вот это силища, – проворчала моя подруга.

Оруженосец хмыкнул.

– Видели бы вы его на плацу, – проронил он с гордостью. – Холод ли, мороз ли, а он машет двуручником, словно палочкой.

– Не вижу в этом повода для гордости, – осадила его леди Фотхем.

Я еле сдержала улыбку. Что ж, здоровьем и силой моего жениха природа не обделила. Жаль только характер у него невыносимый.

– Скажите, – вдруг захотела узнать о нём побольше, – а что вы знаете о Ле… – смущённо поправила себя, ведь мы ещё не перешли черту и не породнились, – о лорде Стрикленде?

Оруженосец вместо ответа посмотрел чересчур внимательно, но я старалась не подать виду, будто мне неприятно. Улыбнулась ему вежливо и без тени любопытства. По крайней мере, я искренне в это верила.

– Он рос в семье лорда, – выдохнул Бодрик, переводя взгляд в окно. – Отец взял на себя его воспитание с ранних лет. Отчасти поэтому его характер, скажем так, слегка жестковат.

– Слегка?

Глория не удержалась от смешка.

Странно. Что между этими двумя произошло такое, раз фрейлина никак не может сдержать эмоций в присутствии мистера Руже? Но спрашивать об этом я не стала. Карета вновь покачнулась, и неровная дорога лишила нас возможности продолжать разговор.

Положенную четверть часа мне пришлось упорно игнорировать лёгкое недомогание, вызванное голодом, а главное неприятную тряску, которая всё никак не хотела заканчиваться.

– Мы подъезжаем к переправе, – снаружи послышался голос лорда Стрикленда. – Выходить из кареты строго запрещено. Это опасно.

– Лёд нынче тонкий, – предупредил Бодрик, когда кивнул каким-то своим мыслям.

А я затаила дыхание, ко всему прочему испытывая страх из-за услышанной новости.

– Неужели нельзя проехать через мост?

– Да будет вам известно, мост-крепость через Калку в вашей стране захватили разбойники и прочно там обосновались. Так про-рочно, – очередная кочка или ухабина заставила его прерваться, – что войска Ортензии не могут их выбить уже второй год.

– Да-да, понятно.

Глория сделала вид, будто не удивлена и знала заранее. Вот только мне-то было видно, как рука её дрогнула на коленях.

– Всё хорошо, – заверила её я. – Наш лорд-герой, думаю, знает, что делает.

– Леди, вы сказали «наш»? – удивился Бодрик.

Многозначительный взгляд его был очень неприятен.

– Да, наш, – повторила я. – Он спаситель и геройнашей Ортензии.

– Ах, вы в этом смысле…

Румянец выступил на щеках оруженосца.

Я решила внимание не обращать. И без того неважно себя чувствовала. А если начну нервничать ещё и по этому поводу – точно быть беде.

– Мне кажется, мистер Руже, – зло высказалась Глория, – вы слишком фамильярно себя ведёте. Я держусь из последних сил, негодуя от вашего присутствия в одной карете с принцессой. Но то, как вы с ней говорите и бросаете непрозрачные намёки, просто оскорбительно!

Вот он, острый язычок вдовы Фотхем. А я всё думала, когда же она даст волю чувствам?

– Всё в порядке, – поспешила её успокоюсь, слегка улыбнувшись.

А заодно отмела мысль о зарождающихся чувствах между этими двумя. Неприязнь во взгляде Глории читалась очень недвусмысленно.

Румянец на щеках Бодрика стал лишь гуще, когда он промолчал, отведя смущённый взгляд. Но фрейлина негодовала и продолжила немилосердно вгонять его в краску:

– И вообще, принцесса сказала, что потерпит. Зачем было останавливать карету? Зачем было заставлять её выслушивать отповедь лорда? Вы это нарочно?

– Нет! – выпалил Бодрик. – Нет, я… – он понизил голос. – Я дал обещание Лестору, что сообщу ему о пробуждении принцессы. Хоть лорд не показывал этого, но он наверняка переживал из-за её долгого сна.

– Нам не интересны ваши домыслы, – сказала Глория как отрезала. Но взгляд её заметно смягчился.

Из хорошего: за дружной перепалкой не успели заметить, как миновали переправу и очутились на другом береге аккурат рядом с маленьким городом, в таверне которого наверняка и заночуем. Из плохого: только предстояло узнать, потому что слабо верилось в полное отсутствие неприятностей в ближайшем будущем.

– Остановка, – известил нас лорд Стрикленд, сам лично открывая дверь кареты. – Леди?

Он протянул руку в кожаной перчатке, защищённой по внешней стороне металлическими пластинами. А заметив мой интерес к данному элементу одежды, поджал губы и повернул руку так, чтобы я могла взять его за запястье.

Не понимаю, зачем такие сложности, но противиться не стала. Быстро выскользнула наружу и поплотнее запахнула плащ.

Неожиданное действие заставило меня смутиться. Лорд безо всякой нежности, будто привычным движением схватил за капюшон и натянул его по самый лоб. Мой лоб.

– Здесь холодно, – прогромыхал мой будущий муж строго, – а вашу красоту уже увидели все, кому следует.

– Но я…

– Командир? – окрикнули лорда Стрикленда. – Свободна только одна господская спальня.

– Договорись с трактирщиком взять наших рыцарей на постой в другие дома за умеренную плату. Пусть прознает, вдруг кто из местных захочет заработать. А спальню пусть приготовят и принесут туда еды. Самое лучшее и свежее. Оплатой не поскуплюсь.

– Есть! – отчеканил человек лорда.

Я его толком даже не видела, так как мой жених будто загораживал меня от всего остального мира. Только слышала голос: мужской, низкий, молодой.

– Так мы с вами проведем вечер в одной комнате? – до меня наконец дошло услышанное.

Жаль, я не видела глаза лорда Стрикленда. Быть может, там сквозило нечто большее, чем угрюмая суровость?

– Нет, – отрезал он, отступая на шаг назад. – Там будешь спать ты.

Не успела я задать ещё один вопрос, как вдруг услышала окрик Глории:

– Эллия?

– Иду, – отозвалась я.

Обернулась и поспешила подойти к фрейлине, чтобы вместе с ней под руку поскорее войти в постоялый двор. Согреться точно не помешало бы.

Лорд был прав, когда приказал передать нам дублёные плащи. В них гораздо теплее. Но даже они не спасали от мороза, покусывающего лицо так, что неприятное жжение долгое время не проходило.

Текст, доступен аудиоформат
5,0
864 оценки
159 ₽

Начислим

+5

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
17 декабря 2025
Дата написания:
2023
Объем:
240 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
1
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: