Читать книгу: «Скованные одной цепью, или Я тебе не жена!», страница 2

Шрифт:

Преодоление Ничто заняло у него от силы две минуты. Все это время я наблюдала, как от меня удаляется светлое пятно с очертаниями музейного зала в сердцевине. Скоро там вообще стало невозможно что-то различить, кроме сияния.

Затем перед глазами все мигнуло. Секунду назад меня окружала мгла, а теперь я смотрела на менгир, который мог бы быть братом-близнецом шаманского камня в музее, если бы тот пощадило время. Еще секунда – и меня довольно грубо сняли с плеча и поставили на пол.

Гравитация вернулась в полной мере. Я покачнулась, потеряв равновесие. Но камня не коснулась – нет, спасибо, мне больше путешествий через черное Ничто не нужно.

Меня неожиданно придержал за руку тот же мужчина, который меня похитил. Лишь теперь появилась возможность его нормально рассмотреть.

Он в самом деле оказался высоким и широким в плечах. В облике угадывалась южная кровь – скорее всего, испанская или итальянская. Смуглое лицо, обрамленное жесткими темными волосами, могло бы быть красивым, если бы не жесткость, даже безжалостность в чертах. Глядя в темно-карие глаза, на ум приходило всего одно – от этого человека пощады ждать не стоит.

Я мгновенно отстранилась. А он выпрямился и усмехнулся.

– Сообразительная. Теперь, кстати, можешь визжать.

– А это поможет?

– Нет.

Оглядевшись, я поняла это и без него. Куда бы мы ни попали, это больше не был краеведческий музей.

Сводчатые стены из красного кирпича напоминали старинный погреб. Ни одной электрической лампочки я не заметила, как и других признаков цивилизации. Меня словно перекинуло в Западную Европу лет на пятьсот назад: в медных канделябрах горят свечи, в дальнем углу под потолком висят пучки трав. На массивном столе листы плотной желтоватой бумаги и связка очиненных гусиных перьев, несколько серебряных кубков на подносе и такой же кувшин. В углу приоткрытый гардероб, набитый разнообразными нарядами.

Только латных доспехов в углу не хватало, а так – идеальная экспозиция из музея о средневековом быте зажиточного человека. Однако интуиция подсказывала, что это не она. В моем городе ничего подобного не было, да и опыт, который я только что пережила, не поддавался разумному объяснению.

Я еще раз посмотрела на шаманский камень. Он был такой же высоты, такой же округлой формы, но поверхность более гладкая и символы четче. Повсюду виднелись трещины. Похоже, менгир раскололи, а затем собрали вновь, однако не полностью – некоторых кусков с символами не хватало.

На всякий случай я провела ногтем себе по коже. Больно. Значит, это не сон. Если я все еще в своем уме, в чем убедиться гораздо сложнее, значит, весь этот бред происходит взаправду.

– Где я?

Мужчина насмешливо приподнял бровь. Удивительно: в этой обстановке он, одетый в современные брюки и пиджак, казался анахронизмом.

– Не будешь ни кричать, ни падать в обморок?

– А смысл? – спросила я. – Хотя если это заставит тебя вернуть меня домой…

– Если бы это было так просто, зачем бы я стал тебя сюда приводить? Ты выглядишь женщиной умной, наверняка уже догадалась, что подобное путешествие, – он кивнул на менгир, – по щелчку пальцев не устроишь.

Логично.

– И не бегай так глазами, – добавил похититель. – Отсюда тебе не выбраться, пока я не позволю. Лучше присядь, расслабься. Вина?

Он подошел к столу и приподнял кубок. Я помотала головой – нет, спасибо, но в деревянное кресло опустилась. Ноги после путешествия держали плохо.

Из темноты внезапно выступил новый человек. Он стоял так тихо, что в сумраке погреба я спутала его с деталью интерьера. Мужчине на вид исполнилось лет пятьдесят, носил он одежду, которую я бы описала как ливрею. Слуга – в наше время?

Кем бы он ни был, но подошел к похитителю со смиренно опущенной головой, проговорил что-то на непонятном наречии и подал кубок с темной жидкостью. Похититель взял сосуд и отпустил слугу взмахом руки.

– Спасибо, Эно. Выпей, – это уже относилось ко мне. – Потерпи немного, не шевелись.

Он положил ладонь мне на волосы, неаккуратно их взлохматив, и зашептал. Язык походил на тот же, которым пользовался слуга, но я не узнавала ни слов, ни звучания в целом. Что это – суахили? Иврит? Папуасский?

Что вообще происходит?

Горьковатую жидкость я цедить не стала, опрокинула в себя махом. Если там яд, мне все равно деваться некуда.

Голову сразу наполнил шелест. На миг почудилось, что мне в уши едва слышно шепчут десятки людей, но стоило шевельнуться – и ощущение исчезло.

Маньяк убрал ладонь, сбросил пиджак и сел в кресло напротив меня, закинув ногу на ногу.

– Теперь ты будешь понимать наш язык. Читать не сможешь, пока не изучишь алфавит, но на первое время хватит и этого.

– Первое время? – перебила я. – Меня что, взяли в рабство? Кто ты такой вообще и куда меня привел?

– Можешь называть меня Дайш, – холодно ответил он. – Вопросы здесь обычно задаю я, но, поскольку ты новенькая, пока я тебя прощу. Дальше слушай внимательно. Ты теперь в другом мире. Единственное пересечение с твоей родиной – в этом камне. А в нем – портал, дверь в Ось миров, где пересекаются дороги к десяткам, а то и сотням земель. Трогать его не советую – открыть портал у тебя не выйдет, а если разобьешь его, домой не попадешь уже никогда.

– Другой мир? Но…

– Нет, ты не умерла, хотя души тоже могут путешествовать по Оси миров, если их кто-нибудь призовет. Впрочем, не советую пробовать этот способ. Смерть – штука неприятная, можно и не воскреснуть.

Я сглотнула.

– Окей… – на лице Дайша отразилось непонимание, и я поправилась: – Ясно. И что у вас тут… э-э… в другом мире? Отчаянная нехватка музейных работниц?

Ни намека на улыбку. Взгляд оставался таким же ледяным, как минуту назад.

– В твоем мире магии нет, но я ощутил ее присутствие, когда впервые попал к вам около недели назад. В наших мирах время течет по-разному, поэтому не могу сказать точно, когда это было у вас. Десять-двенадцать дней назад?

То самое время, когда охранники впервые заметили странного мужика в главном зале, торчащего возле шаманского камня. Выходит, вот кто это был.

– Источником магии оказалась ты. Даже у нас редки колдуны такой силы. Здесь ты можешь добиться многого, а там… – он пожал плечами. – Как ты говоришь – музейная работница? Звучит жалко. А твоя молодость уже увядает.

Ничего себе – увядает. Я аж оскорбилась, несмотря на весь кошмар ситуации. Да мне всего двадцать восемь, баба в самом соку, можно сказать!

– Слушай, если так хочешь мне помочь, верни домой.

– Откажешься от славы и почета, которые могла бы завоевать у нас, и будешь до старости клевать носом за отчетами? Твое дело. Но сначала ты для меня кое-что сделаешь.

– Что? Построить для тебя дворец за ночь? – настал мой черед пожимать плечами. – Мне жаль разочаровывать, но я не джинн из лампы и не умею колдовать, что бы ты там себе ни думал.

– Никаких дворцов за ночь и прочих детских сказок. Я прекрасно осознаю, что как маг ты не обучена и пока ни на что не способна. Поступим так: я обеспечу тебе жилье и учителей, а ты достанешь для меня несколько предметов.

– Каких?

– Плащ, маску, запечатанный сосуд и другие мелочи. Здесь список, – он протянул мне бумагу со стола и тут же приподнял уголок губ. – Ах да, ты же не умеешь читать на нашем языке. Придется поверить мне на слово.

Сволочь. С тем же успехом он мог нарисовать на бумаге случайные значки и водить меня за нос. Однако все та же интуиция подсказывала, что с психопатами лучше не спорить.

– Ты даже именем моим не поинтересуешься?

– А какая разница? Свое иномирное имя тебе здесь нельзя будет упоминать. Но допустим, что это может иметь значение. И как тебя зовут?

– Юлия.

– Да, совершенно не по-нашему звучит, – медленно проговорил он. – Лия… Думаю, так сойдет.

И в самом деле, еще куда ни шло. Я уже ждала чего-нибудь гораздо хуже.

– Хорошо. Что потом – ну, после того как я достану то, о чем ты просишь? Откроешь портал и вернешь меня домой?

Господи, даже само это слово – «портал» – звучало по-идиотски.

– Именно.

– И никаких подвохов?

– Конечно с подвохами. Но я же не буду тебя в них посвящать вот так сразу, при первой встрече.

Юморист чертов. Я криво ему улыбнулась. Ладно, примем это за своеобразную честность и сочтем хорошим признаком.

– У тебя все равно нет выбора, – спокойно сообщил Дайш. – Я могу запереть тебя в подвале и заморить голодом. Могу отрезать что-нибудь не жизненно важное, чтобы ты прочувствовала необходимость делать то, что приказывают, – он как бы невзначай повертел в пальцах знакомый кинжал. – Если ты нечаянно умрешь при этом, о тебе никто никогда не узнает и не найдет твое тело. Но вместо этого я предлагаю тебе договор, после выполнения которого ты вернешься домой. Лучше, чем ничего, разве нет?

– Ага, – осторожно согласилась я. Прекрасно просто. – А можно меня сначала выпустить из этого подвала?

Мужчина молча посмотрел на меня, склонив голову набок. Но то, как в его ладони в этот момент лег кинжал, мне не понравилось.

– Как жест доброй воли, – занервничала я. – Вы же уверяете, что тут другой мир и мне все равно отсюда не выбраться. Так какая вам разница, прямо сейчас я подпишу договор или пятью минутами позже?

– У меня много дел. А я вынужден тратить время на тебя, – тоном таким же теплым, как климат в Антарктиде, сообщили мне.

– Пожалуйста, – робко добавила я.

Дайш еще пару секунд смотрел на меня.

– Ладно, отведу тебя наверх. Перед этим можешь дотронуться до портала, если не веришь, что там нет никаких секретов.

– А как ты его открываешь? – тут же спросила я.

Он усмехнулся и щелкнул пальцами. Из них необъяснимым образом вылетело несколько искр, угаснувших на кирпичном полу. Я бы решила, что это фокус, да только искры были черными, как ночь.

– Чтобы отворить дверь к Оси миров, нужен магический дар привратника. Он очень редкий, и по счастливому стечению обстоятельств я им обладаю. Ты – нет. Давай быстрее, я не намерен торчать с тобой весь день.

М-да, сначала он украл меня из музея и притащил неведомо куда, а теперь делает такие заявления. Специфический мужчина, и похоже, что опасный. Его уверенность в себе, то, как ловко он вертел кинжалом в руке, отсутствие малейшего снисхождения в глубоких глазах пугали меня до мурашек по коже.

Честно – до целого табуна мурашек. Потому что Дайш был не из тех психопатов, которые действуют на эмоциях и теряются, когда что-то идет не так, а из тех, кто тщательно планирует нападение и затем играет с жертвой, как кошка с мышкой, пока полностью не насладится своей победой. А тогда наскучившую мышку можно и придушить лапой.

Испытывать на прочность терпение похитителя я не стала и торопливо ощупала менгир и стены возле него. Никаких скрытых рычагов, съемных панелей – ничего, что могло бы объяснить странное путешествие через пронизанную нитями темноту. Да и вообще обстановка, сначала показавшаяся демонстративно выставочной, выглядела чудовищно натуральной, а вовсе не ветхой древностью, залежавшейся в музейных хранилищах.

Следующий удар ждал меня наверху, после того как я сообщила Дайшу о своей готовности и поднялась следом за ним по скрипучей деревянной лестнице.

Подвал оказался тайным – просто чтобы выйти из него, шедший впереди слуга нажал на невидимые мне кнопки в стенах, и только после этого в конце лестницы появился просвет. Снаружи дверь выглядела как книжный шкаф – прием хоть и банальный, но эти люди его явно таковым не считали.

Дайш заставил меня накинуть старинный плащ и повел еще выше, на третий этаж здания. Историческое образование позволило понять по обстановке, что мы в особняке века, наверное, шестнадцатого или семнадцатого. Все еще не находилось никаких признаков современной цивилизации, и я уже начинала думать, что, отпросись я в туалет, мне всерьез предложат сходить за кустики или, раз уж мы в богатом доме, подадут ночной горшок.

Однако были детали, которые не вписывались в устройство европейского дома. Слишком много печатных книг. Вышитые занавеси повсюду. Странные символы, то вписанные в орнамент, то просто вычерченные на стенах. На некоторых изображениях встречались женщины в штанах – нечто немыслимое по представлениям тех веков.

Разум подсказывал, что это современная фантазийная поделка на тему ушедших веков, но чем дальше я шла по дому, тем сильнее меня одолевала тревога. Несколько раз по пути встретились мужчины и женщины в нарядах слуг, однако они вели себя так естественно, словно это не маскарад, а обыденность. Откуда-то донеслось ржание лошадей. В общем, размах обмана был слишком большой для обычного психопата или для того, чтобы задурить голову одной-единственной музейной работнице.

А потом мы вышли на балкон. Вот тут-то у меня и подогнулись ноги так, что Дайшу снова пришлось придержать меня за локоть. И произошло это вовсе не из-за ударившей в лицо летней духоты.

Передо мной распростерся целый средневековый город. Над трех-, максимум четырехэтажными зданиями с плоскими крышами возвышались шпили соборов да башни замка, видневшиеся вдалеке. Хотя я уходила с работы вечером, после заката, здесь солнце находилось в зените и било по глазам ярким светом.

День был в самом разгаре. Внизу к прохожим в старинных нарядах приставал разносчик, настойчиво призывая купить горячие пироги, стучали колеса проезжающей мимо кареты, неприятно, надрывно кричали чайки. Дело довершили ударившие в нос запахи улицы – резкие, непривычные. Никаких автомобильных выхлопов – в воздухе невообразимо перемешались дым из трубы, аромат выпекающегося хлеба и вонь от помоев, прямо при мне вылитых старухой в канавку между домами напротив.

Надо ли говорить, что это и близко не было похоже на индустриальный сибирский город, в котором я жила?

И еще кентавры. Я могла поклясться, что вижу сказочного человека-лошадь в упряжи кареты. Это не могло быть ошибкой – гнедое конское туловище переходило в заросший шерстью мужской торс. Лица я не видела, но…

Меня глаза подводят или возчика только что обругал самый настоящий эльф?

– Что это? – бледно прошептала я.

– Я же говорил, – с легким раздражением произнес Дайш. – Это – другой мир. Королевство Ровир, портовый город Мараис. Ну что, готова подписать договор?

Я слабо кивнула. По дороге наверх я посматривала на окна и выходы из дома, ища способ, как из него удрать. Но теперь в этом не было никакого смысла. Похититель не врал, мы действительно черт знает где, и не исключено, что на другом краю Вселенной. А до изобретения космических кораблей на этой планете явно еще далеко.

Никогда не считала себя нежной фиалкой, но меня – наверное, впервые в жизни – потянуло в обморок.

Дайш легонько меня встряхнул и подал кинжал с листками бумаги.

– Прежде чем ты потеряешь сознание, поставь отпечаток кровью. Здесь, в квадрате. Договор магический, ты не сможешь его нарушить, пока не выполнишь все условия.

И снова я кивнула, бросив взгляд на улицу внизу, на которой не было ни единого электрического фонаря. Высунувшийся из кареты мужчина в расшитом кафтане прикрикнул, подгоняя усталых кентавров, чтобы они быстрее тянули экипаж.

Острое лезвие кинжала пронзило кожу. На подушечке пальца появилась капля крови, и я, едва понимая, что делаю, размазала ее по бумаге. В точности, как сказал Дайш. Тут же тело словно прошило иглой, наэлектризовав волоски на руках. Я вздрогнула, но сожалений о том, что сделала, не испытала.

Я знала одно. Мне страшно хочется домой, и я готова на что угодно, на любой договор, лишь бы поскорее туда вернуться.

Глава 3. Роковая ошибка

Через два года после похищения из музея, буквально через несколько часов после гробницы Аруана

Снова сидя в подвале особняка Дайша, я нервно дергала ногой и вспоминала события двухлетней давности – как впервые попала в Мараис и была шокировала тем, что оказалась в другом мире.

С тех пор утекло много воды. Дайш выполнил обещание и привел ко мне учителей. Теперь я владела магией, умела читать и говорить на местном языке, так что поддерживать затратное заклинание-переводчик, которым пришлось пользоваться первое время, больше не было необходимости. Также я поняла, о каких подвохах предупреждал похититель. Все вещи, перечисленные в договоре, хорошо защищались, как сосуд в гробнице Аруана.

Не сразу, но большую часть мне удалось достать. Я потратила на это два клятых года, вжившись в новую роль настолько, что ругательство «демоновы» слетало с моего языка в качестве ругательства гораздо чаще, чем «чертовы», потому что о чертях в этом мире не слышали, зато о демонах – сколько угодно. В списке оставалась всего пара предметов, я стояла в шаге от возвращения домой. Ничто не должно было испортить мне победу.

И тут – Асгер с браслетами, чтоб его поносом пробрало.

– Ногой не дрыгай, – сказал он, сидя в соседнем кресле.

– Да пошел ты, – ровно ответила я, не останавливаясь.

У нас обоих на волосах еще висела паутина из коридоров гробницы, а одежда была покрыта дорожной пылью. Просто удивительно, как нам вообще удалось выбраться. Правда, при этом мы раскурочили всю гробницу Аруана, вырубили двух стражей-жрецов и проломили неплохую такую дырку в стене…

А потом из-за невидимой цепи пару раз свалились с лошадей, когда на всех парах неслись от кладбища и нечаянно отдалились друг от друга на слишком большое расстояние.

В конце концов я не выдержала и лупанула по цепи со всей своей магической дури. Ага, держи карман шире! На ней и щербинки не появилось. Потом я попыталась испробовать несколько заклинаний на самих браслетах – и получила тот же результат. Эльфийские чары оказались мне не по силам.

Асгер, этот тупица, пытался меня остановить перед особняком Дайша, но я и слушать не стала. Наверное, стоило незаметно его прибить, еще когда мы ехали через лес на рассвете. А теперь я сидела как на иголках, потому что не отчитаться перед Дайшем было нельзя.

Но малейший просчет – и я не вернусь домой. Никогда. Ни разу в жизни больше не увижу мерцание электрических ламп, знакомые созвездия на небе, не выпью кофе с мятным сиропом и не упаду в глубокий сугроб зимой. Здесь снега вообще почти не бывало, и я уже в первую зиму осознала, как мне его не хватает. Да и вообще хоть чего-то родного, привычного рядом.

– Не говори Дайшу про браслеты, – тихо произнес Асгер.

Он сидел в кресле по привычке развязно, широко расставив ноги, но при этом хмурился.

– С чего бы это? – буркнула я. – Это была твоя ошибка. Тебе за нее и отвечать.

– Моя ошибка? – оскорбился тот. – Ты теперь моя жена! На веки вечные, между прочим. Разве там нигде не было сказано, что супруги после свадьбы становятся единым целым?

Я едва не захлебнулась от возмущения.

– А меня кто-нибудь спросил, хочу ли я становиться твоей женой? Да даже если бы спросили, я бы лучше руку себе откусила, чем повесила на себя этот браслет!

– Ну, ну. Ты же не взаправду считаешь себя настолько недостойной меня, – засомневался Асгер.

О Боже! Самомнение у этого мужчины не хуже королевского. Откуда только такое выросло?

– Ладно, давай серьезно, – он сменил тон, поняв, что я отвечать не собираюсь. – Подумай вот о чем. Мы оба по отдельности важны для Дайша: ты – как сильный маг, я – как разрушитель чар. А теперь подумай, насколько снизится наша стоимость в его глазах, если он поймет, что мы не можем отойти друг от друга дальше, чем на пяток шагов.

– Больше.

– Для тебя, мелкой, может, и больше, – согласился Асгер. – Ты чего шипишь, ударилась где-то по дороге? Ну нет, так нет. Я вот о чем говорил. Дайш ни время, ни деньги тратить не любит. Решит, что один из нас ему не нужен, и просто убьет, чтобы не заморачиваться со снятием браслетов.

– Мне-то что, – проворчала я. – Дайш меня знает уже два года и высоко ценит. Кто сегодня вытащил нас из гробницы? Я! Это мое колдовство выломало прутья и сделало дыру в кладбищенской стене. У меня вообще не было ни одного провала. А ты появился недавно, и непонятно, что собой представляешь.

– Может, и недавно, но я выполнил для него уже пару десятков мелких поручений, и все безукоризненно. Причем я работаю на него по своей воле, и у меня хорошие связи со многими северными кланами, которые постоянно подкидывают Дайшу интересные вещички для перепродажи. А ты? О твоем договоре в этом доме даже клопам известно.

– Что? – не выдержав, я развернулась и пристально его осмотрела. Взгляд у Асгера был честнее честного. – Врешь. Я направо и налево о своем договоре не трепалась.

Напарник расхохотался.

– Откуда тогда я, новичок, знаю о том, что ты из другого мира и не вернешься туда, пока не принесешь Дайшу предметы, которые он хочет?

Я прикусила губу. И в самом деле, откуда? А ведь за два года от меня о договоре узнали всего два человека. Кого же винить в чересчур длинном языке? Трейси? Берча?

Первая долгое время была моей напарницей и лучшей подругой. Она бы не выболтала мои тайны кому попало. Немногословный увалень Берч, от которого можно было неделями дожидаться хотя бы пары слов, тоже не походил на того, кто стал бы делиться чужими секретами. Они оба были моими учителями первые месяцы, и Дайш обоих подобрал из людей, на которых можно положиться. А Берч вообще был уже давно мертв – не вернулся с одного из заданий.

Правда, оставался еще сам Дайш, и нельзя было сбрасывать со счетов Эно – его слугу и помощника, который ассистировал ему во время путешествий. Но стали бы они откровенничать с новичком? Вряд ли. Тем более что одним из условий договора было молчать о моем происхождении.

Несколько десятков лет назад через портал, подобный шаманскому камню из музея, в этот мир пришли захватчики, которые чуть не уничтожили его до основания. Ценой чудовищных усилий их удалось выгнать, но последствия королевство расхлебывало до сих пор. Поэтому любые путешествия между мирами строго запретили, а камни-порталы разрушили. В первую очередь, чтобы не вернулись старые враги, едва не достигшие успеха, а во вторую – чтобы не нашлись какие-нибудь новые, от которых спастись уже не получится.

Дайш на это правило наплевал, собрал один из камней обратно буквально по осколкам и втайне гулял по Оси миров – тому самому Ничто, где пересекались пути в иные миры. Если бы хоть кто-то узнал, что он этим занимается, против Дайша могли бы повернуться его собственные люди. Пока память о захватчиках оставалась свежа, никому не хотелось снова сталкиваться с непобедимыми врагами.

Для меня же крах нанимателя означал бы, что можно навсегда распрощаться с надеждами вернуться домой.

– Кто меня выдал?

– Так я тебе и рассказал.

– Послушай, Ас, – медленно произнесла я. – Если только с твоего языка слетит хоть слово о том, откуда я…

– Мой рот будет на замке, клянусь Матерью драккаров, – оборвал тот. – Только в том случае, если ты не упомянешь про браслеты.

Я помолчала, наградив его долгим и выразительным взглядом.

– Мы можем просто рассказать обо всем и попросить, чтобы с нас эти браслеты сняли. Наверняка у Дайша найдется кто-нибудь, кто сломает эльфийские чары.

– Или мы можем справиться с этим сами, – предложил Асгер. – И не позориться перед нанимателем. Нам обоим это будет выгодно. Я продолжу работать на Дайша и получать хорошие деньги, а ты не дашь повода от тебя избавиться. Сколько там тебе предметов осталось принести – два, три? Ты правда веришь, что после этого тебя вернут в родной мир, а не прирежут в закоулке, чтобы ты не ляпнула ни перед кем ничего лишнего? А у меня как раз есть опытный знакомый, который мог бы заняться браслетами, – и мы оба будем чистенькими.

Все-то у него схвачено, гляньте на него…

Я отвернулась, ничего не ответив. Асгер явно не так прост, и мне не хотелось принимать участие в его играх. Однако в чем-то он был прав. Дайш не прощал ошибок.

К тому же камень-портал убрали из подвала полтора года назад. Наниматель тогда объяснил это тем, что число его подчиненных слишком расширилось и не всем из них полезно знать об Оси миров. Но я уже не раз задумывалась о том, что могла быть и другая причина. Ведь отныне у меня исчезла возможность даже просто изучить знаки на поверхности камня, не говоря уже о том, чтобы попытаться им воспользоваться.

Мне требовалось время, чтобы обдумать предложение Асгера. Жаль, на это не оставалось и минуты.

Наверху щелкнули переключатели, дверь-шкаф на шарнирах отъехала в сторону. На лестнице зазвучали шаги.

Топ. Топ. Топ.

Дайш не торопился. Знал, что мы от него никуда не денемся.

Я только еще сильнее занервничала. За два года стало ясно, что мое впечатление о нанимателе не было ошибочным. Он обладал колдовским даром, но недостаточно сильным, чтобы оказаться при дворе. Поэтому Дайш выбрал путь короля преступного мира и упорно двигался по нему вперед. Когда я только появилась в Мараисе, у него было не больше десятка помощников, сейчас же он контролировал стольких, что им терялся счет. Зачастую результат достигался вовсе не уговорами, как это было со мной. Дайш легко мог убить – и я уже видела несколько раз подтверждение своим страхам, что этот человек абсолютно безжалостен, несмотря на свою сумрачную, жесткую красоту.

Поэтому я неосознанно сдвинула колени и сложила на них ладони, когда Дайш спустился в подвал и прошел мимо нас. На Асгера, невозмутимо развалившегося в кресле, он едва посмотрел. Зато на меня устремился пристальный взгляд карих, будто обведенных сурьмой глаз.

Ведь я его звезда, одно из лучших приобретений в команде. Не только потому, что маги этого мира обычно могли освоить лишь один вид магии – огненный или ментальный, к примеру, а я владела всеми сразу. Меня отличали ответственность и целеустремленность, которых не всегда хватало обычным наемникам.

Однако я ни разу не проверяла, что будет, если подвести Дайша.

Теперь его стол занимал центральное место в помещении. Хозяин дома не стал садиться за него – встал перед нами, опершись на столешницу.

– Принесли?

Ни здравствуйте, ни как дела. Разговор только по делу, на прочее плевать.

Я достала из сумки сосуд.

– Вот он.

Дайш не стал брать его сразу – сначала надел кожаные перчатки, а затем поставил на стол так, словно это была великая, причем невероятно хрупкая ценность. А ведь мы с Асгером понятия не имели, что там. Я поежилась при мысли о том, что с нами могло произойти, если бы глиняный сосуд нечаянно разбился. Он не упоминался ни в одной книге про короля Аруана, и вообще черт знает, откуда о кувшинчике стало известно.

Предназначение всех остальных предметов из списка, за которыми команда охотилась на протяжении последних двух лет, тоже оставалось для меня тайной. Сколько бы я ни уламывала нанимателя, он не намекнул на это ни словом. Вот и сейчас ограничился скупой похвалой:

– Молодцы. Были проблемы? Наблюдатель сказал, что вы наделали шума при отходе.

Ну конечно, наблюдатель. Даже свою лучшую колдунью – меня – он не мог оставить без присмотра.

Я уже открыла рот, чтобы рассказать о браслетах… и закрыла.

– Дайш, у тебя кровь.

– Где?

Он оглядел свой костюм, сшитый по последней ровирской моде. Из-за уличной грязи в городе носили сапоги в любое время года, и в последнее время популярность получили ботфорты с широкими отворотами. На тело мужчины надевали белую рубашку с украшенными манжетами, которые выглядывали из-под широких рукавов кафтана, приталенного и расширяющегося книзу. На подоле вот этого-то кафтана и краснело свежее пятно.

– Ах, это, – равнодушно отметил Дайш. – Пока вас не было, кое-что произошло.

– Что? – откликнулся Асгер.

– Помните Арвальдо?

Напарник неопределенно пожал плечами, я кивнула.

Смуглый юный карманник появился месяц назад, впечатлив Дайша своей ловкостью. Серьезных заданий ему не давали, пока что парнишка всего лишь нарабатывал репутацию.

– Его отправили обчистить одного важного человека. Арвальдо унес больше, чем ему приказали, и решил похвастаться перед друзьями, как он «подзаработал». Пришлось на его примере показать всем остальным, что правила едины для всех и кара за нарушение моих приказов неизбежна. Мальчишка повисит немного на заднем дворе, ночью кинем тело в море.

Асгер бросил на меня быстрый взгляд. Дайш ничего не заметил, изучая пятно крови.

– Жаль, тяжело будет отстирать, – пробормотал он и поднял голову. – Лия, ты хотела что-то сказать?

О да, я многое хотела сказать. Например, что Арвальдо был всего лишь сопливым подростком с огромными карими глазами и такими впалыми щеками, что его неудержимо хотелось накормить. Сколько ему исполнилось лет – тринадцать, четырнадцать? Ребенок – он и есть ребенок. Если он сглупил один раз, это не значит, что его нужно сразу убивать.

Но я знала, что об этом даже заикаться бессмысленно. Дайш был на свой лад удивительно толерантен – он не видел разницы между женщинами, мужчинами, эльфами, кентаврами и представителями других рас, плевать хотел на их возраст или религиозные убеждения. Главное, чтобы они могли принести для него пользу. Если же они становились неудобными… Иногда люди просто исчезали из виду: каждый день захаживали в таверну, владельцу которой за молчание приплачивал Дайш, и вдруг переставали там появляться. А иногда наниматель решал, что пора преподать урок, и кого-нибудь в назидание остальным вывешивали во дворе. Мертвым.

Буквально сегодня там может оказаться Асгер. Потому что как бы там ни было, а меня из-за чужой роковой ошибки Дайш не станет подвешивать на крюках.

– Да, – ответила я. – Прости, у нас действительно были проблемы. Я нечаянно пропустила нажимную плиту. Но мы справились и не дали себя узнать.

– Что ж, – Дайш окинул меня пристальным взглядом. – Вы достигли успеха, и наказывать тебя я, конечно, не буду. Но впредь будь осторожнее. В целом вы неплохо сработались, так ведь?

– Весьма, весьма неплохо, – закашлялся Асгер.

– Да, – снова солгала я. – Очень хорошо. В какой-то момент мы поняли, что нам прямо расстаться сложно.

Дайш усмехнулся.

– Не удивлен, что между вами возникли горячие чувства, но в следующий раз вы будете работать по отдельности. У вас есть где-то три дня на отдых, затем магия Лии потребуется в другом месте.

– Подробности уже есть? – спросила я.

Он покачал головой.

– Позже. Всё, вы свободны. Наверху Эно, он вас выпустит и закроет за вами.

Это означало конец разговора. Дайш, сразу же потеряв к нам интерес, сел за стол и принялся изучать разложенные на нем бумаги. Мы коротко поклонились и поднялись по лестнице.

Но как только мы отошли достаточно далеко от потайного подвала, я схватила Асгера за шкирку и втащила в свободную комнату, заперев за собой дверь.

– А теперь слушай…

Честно, я изо всех сил старалась выглядеть настолько злой и опасной, насколько это возможно. Но подлец только широко улыбнулся и снял с моих волос паутинку.

– Спасибо, что вступилась за меня. Это было очень мило. Может, ты все же не такая стерва в душе, как мне казалось раньше.

199 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
26 августа 2025
Дата написания:
2025
Объем:
270 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: