Читать книгу: «По ту сторону Тёмного леса», страница 5
Вдруг из толпы к нам пробился Ландер. Отстранив остальных, он уверенно взял меня за руку и спросил:
– Не откажешь ли мне в чести быть твоим вторым кавалером для прыжка через праздничный костёр?
– Если это не заденет гордость драконьего военачальника, то я с удовольствием пройду этот ритуал ещё раз, – с улыбкой ответила я.
Его чёрные глаза блеснули, и он, продолжая держать мою руку, направился со мной к очереди. Сердце бешено стучало, поэтому, чтобы отвлечься, я начала расспрашивать Ландера о столице, королевской семье, о его дружбе с братьями-оборотнями и загадочной Мел. Ландер охотно рассказывал, щедро делясь воспоминаниями, и пообещал однажды показать мне Актан.
За разговорами я не заметила, как наступила наша очередь. Взгляды собравшихся устремились на нас, а музыканты заиграли интригующую мелодию, добавив зрелищности моменту.
Я протянула руку Ландеру, но он ответил мне улыбкой, полное обещаний чего-то неожиданного. Огонь впереди вдруг вспыхнул ярче, словно подчиняясь воле дракона, стоявшего рядом. В следующее мгновение я почувствовала, как он прижал меня к своей груди, и, прежде чем я успела что-то сказать, Ландер с лёгкостью оторвал меня от земли и прыгнул в самое сердце огня.
Огонь охватил нас со всех сторон, но вместо боли я ощутила тепло и ласковое прикосновение. Это было похоже на объятия древнего существа, способного защитить и согреть. Ландер уверенно преодолел пламя, и мы оказались на другой стороне под ошарашенными взглядами толпы.
Все молчали, не зная, как реагировать. Тишину нарушил только Клин, громогласно крикнув:
– Ну вы и позёр, господин главнокомандующий!
Я расхохоталась, и этот смех, словно магия, снял напряжение. Люди переглянулись и тоже начали смеяться. Чтобы окончательно успокоить собравшихся, Ландер увёл меня к границе леса, где мы устроились на поваленном бревне.
В этом уединенном месте я наконец решилась задать вопрос, который сжигал меня изнутри с самого дня нашего знакомства. Продолжая наблюдать за праздником, я тихо спросила:
– Почему ты тогда поцеловал меня?
– Магия, которую ты втянула в себя, могла выжечь всю твою силу изнутри, – ответил Ландер после небольшой паузы. – Хуже того, ты могла погибнуть. Я просто вытянул то, что тебе не принадлежало.
Конечно, я понимала, что тот поцелуй был продиктован необходимостью, а не романтическим порывом. Если подумать, это ведь не самый плохой способ спасти жизнь. Эта мысль вызвала у меня улыбку.
– Вот как… Похоже, мне стоит поблагодарить тебя.
Я развернулась к Ландеру и, слегка наклонившись, оставила на его щеке лёгкий, почти невесомый поцелуй. Но, когда я попыталась отстраниться, он неожиданно удержал меня за локоть, а его теплая ладонь опустилась на мою спину. Тёмно-карие глаза мужчины вспыхнули ярким, как утренний рассвет, светом.
– Мне этого мало, – произнёс он низким, глубоким голосом.
Его рука мягко подняла мой подбородок, а потом Ландер накрыл мои губы настойчивым, пылающим поцелуем. В тот момент, словно по волшебству, весь мир вокруг исчез. Остались только мы двое и жар, что стремительно разливался по моему телу.
Эта ночь казалась сном, и мне вдруг до боли захотелось остаться в его объятиях. Не навсегда – хотя бы до конца этой волшебной ночи. Ландер интриговал меня своей загадочностью, его взгляды и слова будили непрошенные желания.
Наш поцелуй не был клятвой, но стал тайным обещанием. Эйфория праздника, охватившая людей, не могла сравниться с тем, что происходило внутри меня. Магия внутри ликовала, сплетаясь с моими чувствами.
Но внезапно ликование сменилось – сила огня, пульсировавшая радостным теплом, начала дрожать и метаться, словно предчувствуя беду. В груди потеплело, а затем стало тревожно жечь, будто магия пыталась меня предупредить. Никогда раньше я не чувствовала подобного. Казалось, она тянула меня назад – туда, к костру, к тем, кто праздновал.
Я слегка отстранилась от Ландера, оставаясь совсем близко, и вслушалась в пульсирующее напряжение внутри. Голос прозвучал тихо, почти на выдохе:
– Мы можем вернуться к остальным? Мне кажется, что-то должно случиться. Что-то нехорошее.
– Пойдем, – коротко сказал Ландер.
Я напряжённо всматривалась в толпу, но ничего необычного не замечала. Всё было как прежде: девушки оживленно обсуждали свои наряды, парни, разгорячённые вином, шумно свистели и звали прыгать через костер.
Он помог мне подняться, и мы направились обратно к кострам.
– Я ничего не понимаю, – пробормотала я, обессиленно сжимая его руку. – Всё кажется нормальным, но тревога не отпускает. Может, я просто схожу с ума?
Ландер внимательно следил за толпой. Вдруг он резко повернулся в сторону столов. Там раздался пронзительный девичий крик. Мы оба увидели, что девушка указывает на центральный костер.
И тут я заметила то, что заставило меня похолодеть. Маленькая фигурка Арена стояла у костра. Мальчик не видел, как в его сторону мчался подвыпивший парень – тот самый, что недавно громче всех свистел и лихо заигрывал с девушками.
Шансы бедолаги удержаться на ногах таяли на глазах: его мотало из стороны в сторону, и казалось, он вот-вот рухнет прямо в огонь.
Не раздумывая, я рванула к Арену, а Ландер – к неуклюжему бегуну. Я должна была успеть, должна была оттащить мальчика подальше от костра.
Огонь впереди внезапно затих, словно отступая перед надвигающейся угрозой. Казалось, всё обошлось, но парень всё же решил прыгнуть через угасшее пламя.
В последний момент Ландер схватил его за рубаху и оттащил назад. Я успела схватить Арена и прижать его к себе, защищая от опасности. Но нога падающего парня задела тлеющее полено, которое с силой полетело в сторону мальчика.
Инстинктивно я выставила руку, чтобы остановить летящий кусок древесины, а другой рукой прижала Арена крепче, стараясь закрыть от любых других опасностей.
Раскалённый брусок ударил в предплечье, прожёг ткань, оставив после себя лишь пепел и копоть на рваных краях рукава. Но кожа под ним осталась цела – ни волдыря, ни следа ожога, лишь неглубокая царапина. Пламя не могло причинить мне вреда. Моя тайна теперь стала достоянием всех, кто был свидетелем этой страшной сцены.
– Оливия, – тихо произнёс Арен, дрожа от пережитого, – я так испугался.
Мы подошли к праздничному столу, и я усадила мальчишку прямо на него. Нужно было убедиться, что с ним всё в порядке. Медленно осмотрев его с головы до ног, я облегчённо выдохнула – никаких ожогов или повреждений.
– Оливия, – произнёс он, не сводя глаз с моей обожжённой, но целой руки, – на твоей руке не осталось следов.
Его глаза, широко распахнутые, светились смесью детского восхищения и страха. В ночной тишине всё громче звучал шёпот со всех сторон: «Огневица… Сильная… Откуда она взялась?…».
К нам подбежала перепуганная Алика, а следом за ней появился Финн с остальными. Убедившись, что с мальчиком всё хорошо, Алика настояла, чтобы мы возвращались домой. Попрощавшись с остальными, мы направились в деревню.
Глава 10
Вернувшись домой, Алика и Финн отправились укладывать детей спать. Клин, усмехаясь, вытащил из хозяйского тайника пару бутылок вина и предложил продолжить праздник в беседке. Никто не хотел спать – ночная магия всё ещё витала в воздухе.
Пока Клин искал бокалы, Ландер отвёл меня в мастерскую. Там, в полутьме и тишине, он осторожно осмотрел моё предплечье. Рана была неопасной, но его движения оставались сосредоточенными и неторопливыми, как будто он намеренно тянул время. Я чувствовала, как между нами повисла пауза – не просто неловкость, но нечто большее, чему мы оба не хотели давать названия.
Он смочил ткань отваром и бережно коснулся моей кожи. Его пальцы были немного шершавыми, но удивительно бережными. Я поймала себя на том, что не могу отвести взгляда от его рук.
– Всё, – произнёс он тихо, не глядя мне в глаза. – Стоит переодеться. Эта блузка… уже не пригодна.
Я кивнула, но почему-то не сдвинулась с места. Он сделал полшага назад, будто давая мне пространство – или прячась за ним. Казалось, мы оба хотели сказать что-то ещё… но не сказали.
Я поднялась в свою комнату, переоделась в чистую рубашку и задержалась у зеркала. Я глубоко вдохнула и спустилась вниз.
Взяв бокалы и несколько свечей, мы вышли во двор. Ночь была ясной, звёзды сияли на тёмном небосводе. Несмотря на пережитое, атмосфера оставалась волшебной и праздничной.
Мы устроились в беседке. Клин ловко разливал вино, а я одним прикосновением зажгла фитили свечей.
– Огневица, значит, – протягивая мне бокал, ухмыльнулся Клин.
– Не притворяйся, что не знал, – вмешалась Мел, пригубив вина. – Мы все видели, как твоя рубашка, Ландер, едва не вспыхнула в лесу. Повезло, что у тебя вместо кожи броня. – Её насмешливый взгляд остановился на мне. – От таких неумех лучше держаться подальше.
– Эй, полегче, дорогуша. Контролировать дар не так-то просто. Тебе ли этого не знать.
К беседке не спеша подходили Алика и Финн. Чтобы усесться всем вместе, нам пришлось прижаться друг к другу теснее. Я сидела между Ландером и Клином, по другую руку которого, расположилась Мел. Несмотря на строгий тон, ведьма обняла девушку и чмокнула её в щеку. Финн поставил на стол ещё одну бутылку вина и, нахмурившись, произнёс:
– Похоже, придётся менять тайники или ставить на них магические ловушки.
– Братец, ты невыносим, – ухмыльнулся Клин. – Сегодня же праздник! Почему бы не открыть пару бутылок ежевичного вина?
Истории сыпались одна за другой, звенели смехом, пахли вином и летней ночью. И среди этих голосов, в свете свечей, мне вдруг стало легко. Так легко, что я сама не заметила, как начала рассказывать то, что раньше оберегала как тайну – годами, упрямо, молча.
Я поделилась, как у меня открылся дар, и как долго мне приходилось его подавлять. Сдерживающие отвары лишили магию стабильности: мой огонь стал диким и непредсказуемым. Я рассказала, что боюсь потерять контроль, ведь стоит мне углубиться в магический резерв, огонь тут же пытается вырваться наружу.
– Мы над этим поработаем, – с ободряющей улыбкой сказала Алика. – Завтра начнём практиковаться.
– Эх, такое зрелище пропустим! – театрально воскликнул Клин. – Может, прямо сейчас попробуем? Поставим Ландеру яблоко на голову, а Оливия его собьёт!
– Отличная идея, – скрывая улыбку, поддержала я, – только яблоко поставим на твою голову. Смотри, какая мотивация!
– Ливи, я бы с радостью, но завтра мы отправляемся в Актан, – с важностью заявил Клин, прижав руку к груди. – Я не могу явиться ко дворцу с обожжённым лицом. Это будет дурной тон.
Я толкнула его локтем, а он хохотнул, явно довольный своим остроумием. Его уверенность разжигала во мне желание придумать какую-нибудь пакость.
Алика, стремясь разрядить обстановку, достала из кармана колоду карт.
– Предлагаю сделать расклад на ближайшее будущее. Посмотрим, что вас ждёт.
Мы взяли бокалы. Алика убрала свечи на край стола и начала тасовать карты. Я почувствовала лёгкий холодок страха: гадания всегда вызывали во мне необъяснимое беспокойство.
Девушка поднесла колоду к губам и начала шептать, словно передавая ей тайное послание. Закончив, она перемешала карты ещё раз, а затем разложила их на четыре части. Алика сняла верхнюю карту с первой стопки и положила перед собой. То же она проделала с остальными, выкладывая карты в виде креста.
Её взгляд стал напряжённым, когда она начала рассматривать расклад. Мы все замерли, вглядываясь в загадочные рисунки.
– Луна, – указала она на первую карту. – В вертикальном положении она символизирует скрытую правду, которая должна быть раскрыта. Это то, что вас ждёт впереди.
Алика перевела палец на следующую карту.
– Тройка мечей говорит, что на эту тайну повлияло чье-то разбитое сердце и горе.
Третья карта изображала обнажённого мужчину и женщину.
– Любовники, – задумчиво произнесла девушка. – Раскрытие тайны поставит вас перед сложным выбором. Придётся решить, кому доверять, а кому нет.
Она указала на последнюю карту, переливающийся изумруд на её кольце сверкнул в отблеске свечи.
– Справедливость, – произнесла Алика. – Эта карта советует принимать решения по совести. Каждый получит то, что заслужил.
Слова повисли в воздухе. Вечер, наполненный смехом и теплотой, вдруг приобрёл странную, тревожную окраску. Мы молчали, переваривая услышанное. Первой заговорила Мел.
– Интригующе, ничего не скажешь, – проговорила она, допив вино. Поднявшись из-за стола, девушка добавила: – С вами, конечно, интересно, но мне пора.
Беседка наполнилась движением – мы начали ёрзать, освобождая проход. Финн и Алика первыми поднялись, чтобы пропустить Мел.
– Ты на охоту? – спросил Финн.
Мел коротко кивнула.
– Я с тобой, – спокойно сказал он, но, заметив её взгляд, добавил: – И не возражай. Хочу размяться. Да и ночной лес тьма как прекрасен.
Финн обернулся ко мне и вдруг улыбнулся, ослепительно, что бывает крайне редко, но с намёком, который я не могла разгадать. Может, он ожидал, что я пойду с ними? Ну уж нет. Прогулок по лесу мне хватило с избытком.
Я сделала шаг назад, но тут пространство вокруг него начало искажаться. На пару секунд магические потоки словно втянулись внутрь мужчины, образуя мерцающую дымку. Мрак закружился, а затем исчез, оставив на месте Финна огромного волка с угольно-чёрной шерстью.
Его глаза отражали лунный свет, сверкая, как драгоценности. Он был вдвое больше обычного волка и двигался с уверенностью хищника.
Пока я заворожённо разглядывала эту трансформацию, Финн подошёл к Алике и нежно боднул её головой. Девушка улыбнулась и поцеловала волка в лоб.
– Иди, – тихо сказала она, ласково поглаживая его по голове.
Финн неторопливо направился к Мел. Его мощное телосложение завораживало, и я не могла отвести глаз. Когда он подошёл ближе, Мел провела рукой по его густой блестящей шерсти и что-то прошептала на ухо.
Они исчезли за калиткой, растворившись в ночной темноте.
– Эх, нас всё меньше и меньше, – протянул Клин, театрально вздыхая. – Но у нас всё ещё есть вино.
Он обнял Алику за плечи, подмигнул нам с Ландером, осветив ночь своей фирменной улыбкой.
– Вернёмся в беседку? – предложил Ландер, протянув мне локоть.
Я с удовольствием приняла его предложение. Тепло, исходящее от него, действовало на меня успокаивающе. Хотя возможно это было влияние выпитого вина. В любом случае, чувствовала я себя прекрасно.
Когда все снова разместились за столом, я всё же решилась спросить:
– Почему они пошли на охоту ночью?
Алика обменялась взглядами с Клином, но ответила спокойно:
– Наша Мел, как ты знаешь, – живая тень. Её дар был послан людям Богом Смерти, и плата за этот дар связана со смертью. Теням иногда нужно охотиться, и только ночью. Кровь убитых жертв подпитывает их силы.
– То есть… им нужно пить чью-то кровь? – Ужас звенел в моём голосе.
В разговор вмешался Ландер:
– Мел этого не выбирала, как и другие, владеющие теневыми способностями. Крови хватит и капли, но она должна быть добыта собственноручно. Если затянуть с охотой, жажда выходит из-под контроля, и обуздать её становится гораздо сложнее.
– Это чудовищно, – выдохнула я, чувствуя дрожь в голосе.
– Поэтому не сердись на Мел за её резкость, – добавил Клин. – Это что-то вроде побочки. На самом деле она хороший человек и верный друг.
Слова Клина заставили меня задуматься. Теперь я начинала понимать Мел лучше. Вряд ли можно сравнить наши положения, но кое-что нас объединяло – страх потерять контроль и переступить черту. Помявшись, я уточнила:
– А… дар действительно послан Богом Смерти? Его ведь почитают здесь открыто?
На мгновение воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием свечей. Потом Алика кивнула:
– Да. И его, и Бога Жизни. У каждого – своя роль. Один забирает, другой даёт. Мы верим, что они равны, как свет и тьма.
Я кивнула, вспоминая старые уроки Танис. Она была одной из немногих, кто осмеливался упоминать богов в разговорах. В Кламеле подобные беседы считались ересью, особенно если речь заходила о Боге Смерти. Но Танис всё равно говорила. Шёпотом, украдкой, только мне. Она объясняла, что боги бывают разными: кто-то видел в них мужчин, кто-то женщин – боги принимают те лики, которые ближе душе верующего. Каждый выбирает сам, к какому образу обратиться.
– Финн присматривает за ней, да? – спросила я, посмотрев на закрытую калитку.
– В подростковом возрасте, когда Мел было тяжело принять свою сущность, мы по очереди ходили с ней на охоту, – сказал Ландер. – Я тогда отвечал за их подготовку, тренировал и её, и Финна с Клином. Такие вылазки шли всем на пользу – и силы развивали, и помогали лучше понимать друг друга.
– Так мы говорили Мел, – усмехнулся Клин. – Эта заноза уже тогда тяжело принимала любую помощь.
– Сейчас в этом нет необходимости, – добавил Ландер, бросив взгляд в сторону леса. – Это скорее традиция.
В дальнейшем разговор плавно перешёл на военные байки. Друзья рассказывали истории о битвах с лесными духами, обезумевшими ведьмами, наёмными убийцами, посланными за сыном королевского казначея и даже экспедиции в Та-Лаган. Там, среди пустынных песков, они искали граардского посла.
После очередного рассказа я не удержалась и зевнула. Алика заметила это, и несильно хлопнув по столу ладонью, поднялась и сказала:
– Пора закругляться, мои хорошие. Мы так до утра просидим.
– Вы идите, мы скоро придём, – отозвался Клин. – Мне нужно кое-что обсудить с боевым товарищем.
Ландер нахмурился, но возражать не стал.
Мы с Аликой зашли в дом, пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись по комнатам. Не раздевшись, я упала спиной на кровать. Что за день. Вспоминая события, я покачивала ногой, свесив её с края кровати. Мысли крутились, словно разноцветный калейдоскоп, пока в этот хаос не ворвалось слабое, но настойчивое жужжание. Я приподнялась на локтях. Кровать протяжно скрипнула. Оглядевшись, я убедилась, что источник звука находится снаружи. Присела, осмотрела наглухо закрытое окно и решила: тайну жужжания нужно раскрыть. Любопытство победило усталость, и я вышла в коридор.
Дом в ночной тишине казался окутанным полумраком и странным очарованием. Всё вокруг стало таинственным и немного пугающим. Крадучись, я подошла к основанию лестницы, ведущей на второй этаж. Здесь жужжание стало громче. Коридор второго этажа был похож на первый. Те же обшитые светлой древесиной стены, украшенные подсвечниками в форме железных тюльпанов, редкие картины и пышные цветущие растения на подставках.
На картинах были изображены волшебные существа: воздушные лисы с перламутровыми хвостами, плетущими узоры света, огромные кошки с крыльями, сверкавшими как стекло, и утончённые фигуры эфирных духов, полупрозрачные, как роса на рассвете. Каждый мазок художника будто хранил магию, пробуждающую трепет. Я на миг задержалась, любуясь этим искусством, но звук жужжания снова привлёк внимание. Он лился откуда-то из глубины коридора, настойчиво звал меня вперёд.
Остановившись в середине коридора, я снова прислушалась. Звук стал отчётливее, превратившись в многоголосый шёпот, словно срывавшийся с уст невидимых существ. Этот странный зов тянул меня к двери комнаты, находившейся прямо над мастерской. Логика настойчиво пыталась остановить меня, но что-то неуловимое – интуиция, инстинкт или зов этих голосов – словно овладело мной. Как можно тише я повернула ручку двери и вошла внутрь.
Закрыв за собой дверь, я задержала дыхание. В комнате царила тишина, но её пустота была обманчивой – словно воздух пропитался скрытым ожиданием. Тёплый летний ветер играл с занавесками, заставляя их танцевать в лунном свете. Их движения рисовали на полу изломанные, призрачные тени. Я осмотрелась. Расставленная по углам мебель, разбросанные вещи – всё указывало, что комната принадлежала мужчине. Как-то неловко ощущая себя здесь, я подошла к кровати и опустилась на корточки.
Шёпот стал громче, настойчивее. Я не понимала слов, но чувствовала: он звал меня. Не осознавая своих действий, я начала шарить рукой под кроватью. Когда пальцы нащупали что-то тяжёлое и мягкое, похожее на мешок, я напряглась. С усилием я вытянула находку на свет. Это был кожаный походный мешок, изрядно потёртый, будто многое переживший. На миг меня охватило триумфальное чувство, но радость тут же уступила место страху.
Дрожащими пальцами я развязала тугой узел. Глубокая тьма мешка хранила в себе больше, чем это было возможно. Заклинание расширения – точно такое же, какое я использую сама. Внутри звуки усилились, превратившись в ликующий хор голосов. Радостные, рычащие и шипящие интонации заполнили комнату, вибрируя в воздухе.
Я сунула руку внутрь и ощутила, как пальцы обхватывают холодный металл. Словно в трансе, я вытащила из мешка огромный меч, сияющий таинственным светом. В этот момент за окном вспыхнула молния, и короткий гул грома отозвался в стенах дома. Я заворожённо разглядывала оружие. Эфес был обтянут чёрной кожей с мелкими царапинами и следами времени. Навершие украшали выгравированные горы с россыпью рубинов в их середине. Клинок светился мягким, призрачным светом, а на его доле было выведено имя: «Агрос».
Мгновенно в памяти всплыли слова Финна в пещере: «Агрос должен быть возвращён королеве». Но всё моё естество протестовало этому. Меч принадлежал мне. Голоса в комнате, казалось, нашёптывали то же самое, их напев усиливался с каждым мгновением.
Дверь внезапно распахнулась с грохотом, ударившись о стену. В комнату ввалились Ландер и Клин. Я вздрогнула, переведя взгляд с клинка на них.
На лице Клина застыл священный ужас – будто перед ним явилось нечто из забытых преданий. Ландер был ошеломлён, но быстро взял себя в руки.
– Опусти меч, Оливия, – тихо, но вкрадчиво приказал Ландер. Его голос звенел опасным предупреждением.
Я нахмурилась, сжимая рукоять сильнее.
– Ливи… твои глаза снова светятся, – простонал Клин, нервно сделав шаг вперёд.
Я моргнула и посмотрела на клинок. В отражении меня встретили глаза, пылающие белым пламенем.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе