Читать книгу: «Ради тебя», страница 7

Шрифт:

Глава 19

Это было дико, восхитительно дико. Захлопнув дверь, я толкнула его спиной к ней и начала лихорадочно расстегивать пуговицы на рубашке. Он целовал мне глаза, щеки, шептал слова, которые звучали музыкой в моих ушах. Наконец, рубашка полетела на пол, и я потянула за ремень джинсов. Схватив за пряжку, я расстегнула её, потом молнию и медленно опустилась на колени, продолжая гладить его бедра, стаскивая боксеры. Он смотрел на меня, неровно дыша, а я чувствовала, что могу вертеть этим мужчиной, как хочу, даже несмотря на коленопреклоненную позу. Или, наоборот, благодаря ей. Я медленно провела пальцами по всей его длине, и обхватила ладошкой. Нандо дернулся и застонал, откинув голову.

– Тебе нравится? То, что я с тобой делаю, нравится?

– Софи… – его голос сказал мне больше, чем все слова вместе взятые. Я чувствовала себя всемогущей богиней любви.

И наклонившись, я обвела языком головку, он застонал опять. Запустив руки мне в волосы, попытался отодвинуть меня. Но делал это настолько нерешительно, что мне хватило доли секунды, чтобы поймать его в плен моего рта. После этого он не отталкивал меня, а, наоборот, притягивал за голову ближе. Его хриплые стоны были прекрасным аккомпанементом для моей музыки любви. Я убыстряла темп, он всё чаще дышал, и вот через всё тело моего любовника прошла судорога страсти, он попытался оттащить меня, но я не выпустила его бедра из рук, а член – изо рта. Он попытался ещё раз, сдержав себя, отодвинуть меня. Но я провела языком по чувствительным складочкам, и он кончил. Я продолжала цепляться за него, чувствуя его вкус у себя на языке.

– Соня, что ты творишь со мной? – это были первые слова, которые он произнес, когда смог дышать.

– Я дарю тебе наслаждение, – я улыбнулась и облизала губы.

Он зарычал, поднимая меня с колен и прижимая к себе.

– Мне этого недостаточно, ты же понимаешь?

– Я на это и рассчитывала, просто хотела немного расслабить тебя, – я хитро улыбнулась. – Удалось?

Вместо ответа он схватил меня и развернул так, что теперь я опиралась на дверь, а Нандо развязывал пояс халата. Ему было проще, так как у меня кроме этого шелкового куска ткани ничего не было. Он развязал пояс и распахнул халат. Его глаза жадно горели, когда он смотрел на меня, и от этого я чувствовала себя самой желанной и красивой женщиной. Поведя плечами, я скинула тряпицу, оставшись перед ним обнаженной. Он тяжело со свистом дышал, проводя руками по моим бедрам, талии и добравшись до груди. Его пальцы сжали и потянули сосок, заставляя меня выгнуться, потом он сделал то же самое с другим. Я уже в голос застонала. Он улыбнулся и наклонил голову. Его зубы сомкнулись на набухшем камешке, и он, чуть прикусив, втянул его в рот. Это было за гранью моего терпения, ноги стали ватными, и, вцепившись в его плечи, я буквально повисла на Фернандо. Он продолжил мучить меня, чередуя поцелуи с укусами. А потом подхватил под бедра и резко вошел. Продолжая удерживать меня на весу, он убыстрял темп, спустя несколько минут меня сотряс самый бурный оргазм, испытанный за последние несколько лет. Он обхватил меня, ещё крепче прижимая к себе, пока я выгибалась и дрожала. На своих ногах я стоять не могла, и когда он попытался поставить меня, начала оседать на пол.

– Софи, ну ты что? – его руки опять держали меня.

– Я снова хочу тебя, – прохрипела я у его уха, когда он подхватил меня.

– Я весь твой, чика, – он поцеловал меня в висок и продолжил путь в спальню.

Войдя в комнату, Нандо бережно опустил меня на постель и растянулся рядом, притянув к себе в объятия. Я гладила его пальчиком, сначала по груди, потом спустилась на живот и, наконец, моя рука коснулась жестких завитков. Он перехватил мою ладошку.

– Софи, неужели тебе всё ещё мало? – он притворно удивился, и когда я, обидевшись, попыталась отдернуть руку, не отпустил её. Наоборот, завел и вторую руку мне за голову и опустился на меня сверху. Мои ноги сами собой обхватили его талию, притягивая мужчину ещё ближе. Он усмехнулся и медленно вошел в меня, заполняя до конца. Я вскрикнула и попыталась освободить руки, но он продолжал удерживать их, ускоряя темп и силу проникновений. Мы достигли очередного освобождения одновременно. Я выкрикнула его имя, он прохрипел моё и упал на меня, освободив, наконец, руки.

Это было похоже на помутнение разума. После всего, что этот мужчина мне сделал, я опять пустила его в свою постель и сердце. Мне стало не по себе от своей слабости, он скатился с меня, но из рук не выпустил.

– Что с тобой, моя Софи? – его голос был встревоженный. Меня, как и всегда, немного пугала его манера чувствовать мое настроение. Вот и сейчас, даже когда я молчала, он уловил перемену.

– Ничего, – мой голос всё ещё был хриплый, – просто я думала, что мне теперь делать.

– И что же? – он отодвинулся, и мне внезапно стало так холодно, что захотелось укутаться под тремя одеялами.

– Я не знаю, что думать, – было тяжело вести такой разговор в постели.

– А давай, я за тебя угадаю, – его голос опять стал холодным, а глаза сверкнули гневом. – Ты решила сравнить двух родственников? Должно быть, это у вас так принято.

– Нет, Фернандо, – мне было больно от его нападок, – я не была с твоим дядей. Он прокрался ко мне в дом, и залез…

Он рассмеялся и сел на кровати, потом обернулся ко мне и впервые в его глазах я заметила что-то, кроме презрения и гнева. Там была боль.

– Ты сама бы поверила такой сказке, София?

– Но это правда, должно быть, у него был ключ, – я взглянула на его спину, – И я думала, что это ты, – добавила уже шепотом.

– Мы взаимозаменяемы, да? – он не язвил, но разговаривал со мной с такой интонацией, с какой говорят с малознакомыми людьми.

– Нет, Нандо.

–Ты же сама говорила, что хотела сравнить. Ну и как?

– Я… Я не знаю, –у меня на глазах выступили слёзы, я зло их смахнула, – а ты говорил, что сам проводишь меня к нему, ну и как? Пойдём?

– Софи, ты опять всё перевернула, а я не могу отказать девушке в её просьбе… – он замолчал, потому что я набросилась на него с кулаками.

– Какой ты, мать твою, безотказный. Ты исполняешь желания всех девушек? Ты и жениться собирался на нелюбимой, потому что не смог отказать?

– С чего ты взяла, что она нелюбимая? – он обернулся и поймал мои кулачки. Я даже не заметила, как сболтнула лишнее.

– Ни с чего, это просто сорвалось с языка.

–София, ты опять пытаешься меня обмануть, – он потянул меня за руки, и я оказалась с ним лицом к лицу. – Так кто тебе сказал, что я не люблю Кристину?

– А разве можно любить двоих сразу?

– Что???

– Забудь, мне надо поспать, я устала и несу чушь, – но маневр не удался. Он смотрел на меня пристально, и я начала краснеть. – Это уже не важно.

– Хосе? – я дернулась, и он выругался, – чертов лучший друг, я сделаю его немым, чтоб не трепал языком направо и налево.

Теперь настал мой черед удивляться.

– А что такого сделал Хосе, что ты хочешь так с ним поступить? – он не ответил, лишь улыбнулся и толкнул меня обратно на кровать, навалившись сверху.

– Подумаешь на досуге, Софи, – он чередовал слова с поцелуями, и во мне опять начал разгораться пожар, – А сейчас я снова хочу тебя, моя язвительная девочка.

И с этими словами он запечатал мне рот своими губами, не дав даже мизерного шанса ответить.

Мы продолжили заниматься любовью до рассвета, пока мой маленький домик не сотрясся от ударов во входную дверь.

– София! – Это был голос Петра Берёзина, – София! Откройте дверь, пожалуйста.

Глава 20

Фернандо соскочил с постели и кинулся в коридор, нашел и натянул свои боксеры и уже застегивал джинсы, когда я подошла. Он поднял с пола халат и протянул мне, я надела, и Нандо повязал пояс.

– София! – голос у Берёзина звучал взволнованно, что для меня было неожиданно. Этот мужчина никогда не терял над собой контроль.

– Иду, одну секунду, – Фернандо уже натянул на себя рубашку, а мне вдруг стало так смешно, как будто он застигнутый любовник и собирается выпрыгнуть в окно.

Не удержавшись, я хихикнула, он вопросительно поднял бровь, но я лишь покачала головой и пошла открывать дверь.

Но всё моё веселье испарилось, когда я увидела лицо Петра Алексеевича.

– София, мне срочно нужна ваша помощь… – он замолчал, когда увидел за моей спиной Фернандо.

– Здравствуйте, Петр.

– Эээ… ладно об этом не сейчас, – он опять обернулся ко мне, – София, моя дочь закрылась в своей комнате после того, как ночью она и Рикардо поругались, и я волнуюсь за неё. Она такая впечатлительная девочка.

Ну да, как же. Но вслух я ничего не сказала.

– Я сейчас подойду, Петр Алексеевич, только оденусь.

– Ооо… Да, конечно, – казалось, что он только сейчас обратил внимание, что я в халате, а у Нандо расстегнута рубашка. – Поторопитесь, пожалуйста.

– Конечно, через пару минут я подойду.

Он ушел, а я обернулась к Фернандо. Мужчина смотрел на меня широко раскрытыми глазами на побледневшем лице. Мне стало не по себе, что он так реагирует на какие-то капризы девчонки.

– Ты волнуешься за эту девочку?

– Да… – я почувствовала себя так, будто он ударил меня.

– Ясно, – развернувшись, я вернулась в комнату и скинула халат.

Сильные руки обхватили меня за талию, разворачивая лицом к нему.

– Софи, ты опять неправильно поняла меня, – я хмыкнула, а он грустно улыбнулся, – Кристина уже бывала в больнице, после того как порезала себе вены. И в тот раз она тоже поругалась с Рикардо, сказав ему о беременности.

– Нандо, я не понимаю, зачем заставлять его жениться, когда он так яростно сопротивляется этому?

Фернандо напрягся, но рук не разжал.

– Если не он, тогда придется мне. Его бизнес – не только его. Это семейное дело, а я не вечно буду играть. Мне уже двадцать восемь.

От его слов я почувствовала себя ещё хуже. Ведь если Рик откажется, тогда я навсегда потеряю моего страстного испанца.

Я оделась, а он застегнул имеющиеся пуговицы, и мы пошли.

Оказавшись в особняке, мы как будто попали в сумасшедший дом. Человек пять пытались достучаться до девушки. И, в конце концов, было решено выломать замок. Когда дверь открыли, то выяснилось, что в комнате никого не было. А где Кристина провела ночь, никто не знал.

– Может, они помирились? – предположила я.

– Но Рикардо был сегодня здесь, а её никто не видел с момента их ругани, – ответил один из мужчин-гостей.

– А где Хосе? – спросила я снова.

– Спит, наверное, этот парень здорово вчера напился, – ответил Берёзин.

– Да?

– Да, они с Рикардо на пару ополовинили мой бар.

Я бы никогда не подумала, что Хосе будет пить, да ещё вместе с Риком. Но мои суждения были сделаны на маленьком наблюдении их общения при мне.

– Раз я вам не нужна, я бы выпила кофе.

– Пойдем, Софи, я бы тоже не отказался от чашки, – Фернандо подхватил меня под руку и вывел из комнаты Кристины.

Мы вошли на кухню, и он сделал нам кофе. Это опять вернуло меня воспоминаниями в Барселону.

– Как думаешь, где девушка?

– Я не представляю, София, куда она делась.

– А я вот представляю, и надо нам не дома её искать, а в городе.

На кухню зашел Берёзин.

– А машина Кристины здесь? – спросила я.

– Да, но причем здесь это? – ответил бизнесмен.

– У Софии появилась мысль, что после того, как Кристина поругалась с Риком, она поехала в город развеяться.

– Но раз её машина здесь, тогда надо искать в доме. Может, она в комнате для гостей спит?

Я допила свой кофе и, можно сказать, почти проснулась, если считать, что я спала за сутки всего час или около того. Мы с Фернандо заснули на рассвете, а потом пришел Берёзин – и понеслось. Поднявшись из-за стола, мы разошлись в разных направлениях и начали открывать все двери подряд. Мне осталась ещё пара дверей, когда в конце коридора показалась девушка.

– Кристина! Ты где была? Весь дом на ушах стоит из-за вашей ссоры с Рикардо.

– Почему? – сонно спросила она, – мы не совсем поругались, просто выясняли мелочи, связанные со свадьбой.

– Пойдем, твой отец весь на нервах, – я взяла её под руку и повела в гостиную.

Глава 21

Настал день свадьбы. Кристина была прекрасна. Подвенечное платье от Юдашкина великолепно смотрелось на ней. Она была похожа на сказочную принцессу. Только почему-то не такая счастливая, какой должна выглядеть невеста. Фернандо был безумно счастлив, что ему не пришлось идти к алтарю. И ещё потому, что мы каждые день и ночь проводили вместе. Мы, наконец, поговорили и решили начать сначала. Я тоже была рада, что всё разрешилось, рада стать совсем счастливой, но мне не давали мысли о возвращении в Москву. Там оставался Рома, который ждал моего приезда, а я так и не могла решить, что ему сказать.

– Софи, о чем ты задумалась? – Нандо поцеловал меня в щеку и прошептал на ушко, вызвав дрожь во всем теле, – в этом платье ты такая сексуальная, что я не могу дождаться окончания церемонии.

– Невеста тоже красавица, – я пыталась говорить ровно и следить, чтобы голос не дрожал от страсти.

– Правда? А я не заметил.

– Фернандо! Ты невоспитанный хам, – я притворно ударила его по руке, которая опустилась ниже положенного на спине.

– Скажи, а ты в белье сейчас?

Я притворно вздохнула и, наклонившись к его уху, прошептала:

– Нет, в нем было бы слишком жарко, – и когда он резко выдохнул, рассмеялась.

– Мы собрались здесь, чтобы соединить священными узами брака… – голос священника отвлек нас от перепалки по поводу ношения белья.

Жених сносил всё со стойкостью римского легионера, хоть мне было известно, что Рик не собирался жениться на ней. Всю оставшуюся неделю до свадьбы они с Кристиной почти не разговаривали, отделываясь только приветствиями. Хосе с приездом Берёзиных и Рикардо растерял все свои шутки. Парень каждый вечер напивался, и я начала уже беспокоиться о нем.

– Объявляю вас мужем и женой, – я встала и вместе со всеми захлопала в ладоши.

Рик наклонился и быстро поцеловал невесту в губы. Кристина покраснела и глупо улыбалась.

– Тебе не кажется, что молодожены должны быть более счастливы? – прошептала я на ухо Нандо.

– Я бы тоже не сиял счастьем, оказавшись на месте Рика.

– Ну а девушка? Мне казалось, что она влюблена в Рикардо.

– Да, мне тоже так казалось, – он внимательно посмотрел на Хосе, – и ещё я не понимаю, что случилось с моим лучшим другом.

– Фернандо, а он случайно не влюблен в нашу невесту?

– Нет, этого не может быть, он и познакомился с ней недавно, когда Березин прилетал в Барселону поговорить о нашей свадьбе.

– Ну, мне и пары дней хватило, – вполголоса проговорила я, и тут до меня дошел смысл того, что я только что ляпнула.

– София, что ты сказала? – он опять очень внимательно следил за моими словами и опять поймал меня на оговорке.

– Ничего важного, – я не собиралась признаваться в любви ему, пусть мы и вместе, но я теперь боялась довериться окончательно и отдать своё сердце.

– Софи, ты сказала, что влюбилась в меня, – он внимательно смотрел на меня.

– Да, но это было давно, а теперь я не знаю, что чувствую, – я и правда не знала, что теперь чувствую. Наши ночные забавы доставляли мне неземное удовольствие. Но я опасалась верить в эту удачу, так уже было. Два года назад, в Барселоне, я тоже была счастлива. А потом оказалась в аду. Поэтому и сейчас я наслаждалась моментом, не думая о будущем.

– Ну что я ещё должен сделать и сказать, чтобы ты не вспоминала об этом чертовом пари?

– Фернандо, я и так делаю, что могу, но время покажет, смогу ли я довериться тебе или нет. Ведь тогда в Барсе я тоже была счастлива, как и сейчас, а потом…

– Я понял, прости, – он поцеловал меня в волосы, – больше я не буду давить на тебя.

Молодые пошли по проходу, и мы отвлеклись, посыпая их монетками и рисом. Все отправились на фуршет, организованный на свежем воздухе. Гостей оказалось много, и даже на огромном газоне было столпотворение. Я отлучилась и зашла в особняк, чтоб позвонить Наташе. Закончив разговор со своей помощницей, я развернулась и столкнулась с Рикардо.

– Ты напугал меня, – мне не нравилось, что этот мужчина ходит за мной, как тень.

– Прости, красавица, просто я хотел получить от тебя поздравление лично, и чтоб нам никто не помешал, – он сделал шаг ко мне, я отступила.

– Рикардо, что ты задумал?

– Хочу поцеловать на прощание умницу, которая помогла меня окольцевать.

Мне не нравился его голос, как будто мужчина смирился с судьбой.

– Но… Я не думаю, что это хорошая идея.

– Это всего лишь прощальный поцелуй, София, – он подошел ещё ближе, я еще отступила и оказалась в маленькой гостиной. – Чего ты боишься?

– Просто я тебе не доверяю, – я вздрогнула, когда он закрыл дверь, зайдя в комнату.

– Я не обижу тебя, красавица, – он опять стал подходить ближе, – просто сделай мне подарок, я хочу почувствовать, так ли мягки твои губы, какими кажутся.

Он загнал меня в угол, мои бедра уперлись в кресло, я плюхнулась в него, а Рик наклонился надо мной. Приподняв мою голову за подбородок, он прикоснулся своими губами к моим. Я сидела, замерев, даже когда его губы шевельнулись, пытаясь спровоцировать меня на ответ. Мне не было противно, но и страсти он во мне не вызвал. От грохота двери, ударившейся о стену, я вздрогнула и подпрыгнула. Рикардо выпрямился и обернулся: в дверях, сверкая глазами, стоял мой любимый футболист. А за его спиной маячил Хосе.

– Мы не помешали? – его голос резанул меня по нервам, – Тебя ищет твоя жена.

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
09 марта 2022
Дата написания:
2008
Объем:
80 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: