Читать книгу: «После падения», страница 2
– Дистанция до стыковки – сто метров, – доложил навигатор.
– Приготовиться к финальному подходу, – скомандовал Родригес. – Сближение на минимальной тяге.
Алекс Вонг стоял у обзорного экрана, наблюдая за процедурой стыковки. Военная эффективность впечатляла. Крейсер «Буран» был боевым кораблем, переоборудованным для дальних экспедиций. Его двигатели и системы жизнеобеспечения значительно превосходили гражданские аналоги.
– Впервые на военном крейсере? – спросил стоящий рядом офицер с нашивками лейтенанта.
– Да, – ответил Алекс. – Впечатляющий корабль.
– Лучший в своем классе. Модифицированные ионные двигатели способны разгоняться до пятидесяти километров в секунду при полной мощности. Специальная защита от радиации и микрометеоритов.
– Почему адмирал Крейн выделил такой ценный ресурс для экспедиции?
Лейтенант слегка улыбнулся.
– Наш адмирал мыслит стратегически. Контроль над водными ресурсами – это контроль над выживанием человечества.
Алекс отметил про себя фразу «контроль над водными ресурсами» вместо «доступ к водным ресурсам». Это подтверждало опасения Марка о истинных намерениях Крейна.
– Стыковка завершена, – доложил навигатор. – Герметизация шлюза.
– Отлично, – кивнул Родригес. – Лейтенант Кармайкл, встретьте специалистов со станции «Новый Горизонт» и разместите их согласно плану.
– Есть, сэр.
Алекс вместе с лейтенантом направился к шлюзовой камере, где уже собрались члены экспедиции с «Нового Горизонта» – шесть инженеров и ученых, включая Сузуки, специалиста по извлечению воды из минеральных пород.
– Добро пожаловать на борт «Бурана», – официально приветствовал их лейтенант Кармайкл. – Ваши каюты подготовлены. После размещения прошу всех на инструктаж в конференц-зале D через один час.
Пока команда размещалась, Алекс изучал внутреннее устройство корабля. «Буран» был рассчитан на экипаж из пятидесяти человек, но сейчас на борту находилось всего тридцать – двадцать военных и десять гражданских специалистов. Большинство систем было автоматизировано, что позволяло минимизировать человеческие ресурсы.
Корабль был разделен на четыре основные секции: командную, жилую, технический отсек и грузовой отсек. Последний был переоборудован для транспортировки воды и оборудования с «Кольца Цереры».
На инструктаже капитан Родригес представил детальный план миссии.
– Полет до пояса астероидов займет одиннадцать дней при оптимальных условиях, – сказал он, активируя голографическую карту Солнечной системы. – Наша цель – станция «Кольцо Цереры», расположенная на астероиде RC-7382.
На проекции появилось изображение станции – сложной конструкции, встроенной в поверхность астероида.
– Согласно последним данным, станция была законсервирована два года назад. Наша задача – определить ее состояние, восстановить работоспособность систем добычи ресурсов, если это возможно, и вернуться с максимальным количеством воды и оборудования.
Сузуки подняла руку.
– Капитан, есть ли данные о запасах воды на станции?
– По оценкам, на момент консервации там находилось около пятисот тонн льда, добытого из астероида. Но мы не знаем, сколько сохранилось и в каком состоянии находятся системы хранения.
– А что насчет выживших? – спросил Алекс. – Есть вероятность, что кто-то из персонала остался на станции?
– Официально станция была полностью эвакуирована, – ответил Родригес. – Но мы готовы к любым сценариям, включая обнаружение выживших.
После инструктажа Алекс встретился с инженерами из команды «Нового Горизонта» для координации действий.
– Наша главная задача – оценить состояние оборудования для добычи воды, – сказал он. – Сузуки, вы будете руководить этим направлением. Джонсон, вы отвечаете за системы жизнеобеспечения. Рамос и Ли – за транспортировку и погрузку.
– А вы, Вонг? – спросил Рамос.
– Я буду координировать наши действия с военной частью экспедиции и оценивать общее состояние станции.
Когда все разошлись, Алекс направился в свою каюту для сеанса связи с Марком. Закрыв дверь, он активировал защищенный канал через личный коммуникатор – устройство, выглядевшее как обычный планшет, но с дополнительными системами шифрования.
На экране появилось лицо Марка Салливана.
– Как обстановка, Вонг?
– Военные ведут себя корректно, но есть признаки, что их интересует не только помощь выжившим станциям.
– Конкретнее.
– Разговоры о «контроле над ресурсами», повышенное внимание к технологическим аспектам добычи. Я думаю, Крейн видит в «Кольце Цереры» стратегический объект для укрепления своего влияния.
Марк задумался.
– Это ожидаемо. Что еще?
– Корабль впечатляет. Технологии и оборудование на порядок выше, чем я предполагал. «Арес» явно имеет значительные ресурсы, о которых умалчивал на Совете Станций.
– Следите за ситуацией. Особое внимание обратите на коммуникации с «Аресом» и на то, какие данные собирает экипаж помимо официальных задач экспедиции.
– Понял. Что-нибудь новое о катастрофе?
– Мы продолжаем анализировать данные с погибшей исследовательской станции. Пока больше вопросов, чем ответов. Будьте осторожны, Вонг.
– Есть, сэр.
«Буран» отстыковался от «Нового Горизонта» и начал разгоняться в направлении пояса астероидов. Мощные ионные двигатели выбрасывали яркие потоки плазмы, постепенно увеличивая скорость корабля.
Алекс наблюдал за Землей через иллюминатор своей каюты. Планета выглядела почти нормальной с этого расстояния, если не считать странных пурпурных разводов в атмосфере. Трудно было поверить, что всего девять дней назад там погибло почти десять миллиардов человек.
В дверь постучали. Это была Сузуки, инженер по водным системам.
– Можно войти?
– Да, конечно, – Алекс жестом пригласил ее.
Сузуки была невысокой женщиной с короткими темными волосами и внимательным взглядом. Один из лучших специалистов по извлечению воды из космических объектов.
– Я просмотрела данные о «Кольце Цереры», – сказала она, активируя свой планшет. – И нашла кое-что интересное.
На экране появились схемы систем добычи воды.
– Эта технология значительно опережала все, что использовалось на коммерческих станциях, – продолжила Сузуки. – Эффективность извлечения воды из минеральных пород – почти 98%, при стандартных 70-75%.
– Почему же проект был закрыт как нерентабельный?
– Вот именно! Это не имеет смысла. Такая технология принесла бы огромную прибыль.
– Если только кто-то не хотел сохранить ее в тайне, – задумчиво произнес Алекс.
– Моя мысль точно такая же. И еще кое-что, – Сузуки показала другой документ. – Официальный отчет о консервации станции упоминает вывоз всего ценного оборудования. Но инвентарный список оборудования, оставленного на станции, включает ключевые компоненты системы экстракции.
– Как будто кто-то специально оставил возможность возобновить работу станции.
– Или станция никогда и не прекращала работу.
Алекс пристально посмотрел на Сузуки.
– Вы думаете, там могут быть люди?
– Я считаю это весьма вероятным. Станция была спроектирована для автономной работы. И если там осталось несколько специалистов, продолжающих исследования…
– Они могли выжить после катастрофы, – закончил Алекс.
Он задумался. Если на «Кольце Цереры» действительно есть выжившие и функционирующие системы добычи воды, это меняет ситуацию. Станция становится не просто источником ресурсов, но стратегическим объектом.
– Давайте пока сохраним эти выводы между нами, – предложил он. – По крайней мере, до тех пор, пока не получим более конкретную информацию.
Сузуки кивнула.
– Согласна. Военные и без того проявляют повышенный интерес к технологическим аспектам миссии.
Когда она ушла, Алекс отправил зашифрованное сообщение Марку с новыми данными. Ситуация становилась все более интригующей – и потенциально опасной.
На третий день полета капитан Родригес собрал экипаж в конференц-зале.
– У нас есть изменение в плане миссии, – объявил он, выводя на экран новый маршрут. – Мы получили указание от адмирала Крейна сделать остановку на Марсе.
Алекс напрягся. Об этом изменении не упоминалось ранее.
– Какова цель остановки, капитан? – спросил он. – Это значительно увеличит время миссии.
– Адмирал приказал провести разведку марсианских колоний, – ответил Родригес. – Мы должны оценить степень повреждений и возможность восстановления.
– Но приоритетом была экспедиция в пояс астероидов, – возразил один из инженеров «Нового Горизонта». – Каждый день задержки критичен для выживающих станций.
– Приказ адмирала, – отрезал Родригес. – Новый курс уже проложен. Остановка на Марсе займет не более двух суток.
После собрания Алекс отвел в сторону лейтенанта Кармайкла, с которым установил неформальный контакт.
– Странное изменение планов, – заметил он как бы между прочим. – Что на Марсе может быть настолько важным?
Кармайкл пожал плечами.
– Официальная версия – оценка состояния колоний. Но между нами… есть данные, что главный военный комплекс Марса мог частично уцелеть. Там находились передовые системы вооружений и технологии терраформирования.
– И Крейн хочет их получить.
– Я этого не говорил, – быстро ответил лейтенант. – Но адмирал всегда думает о будущем человечества.
«И о своей роли в этом будущем», – подумал Алекс, но вслух сказал:
– Конечно. Просто беспокоюсь о задержке основной миссии.
– Не переживайте. Мы наверстаем время на обратном пути.
При первой же возможности Алекс отправил зашифрованное сообщение Марку о изменении маршрута и возможных мотивах этого решения.
Полет к Марсу занял пять дней. Красная планета выглядела обманчиво мирной, с белыми шапками полярных льдов и характерным ржавым оттенком поверхности. Но когда «Буран» вышел на орбиту, сканеры показали масштаб катастрофы.
– Полная остановка всех марсианских колоний, – доложил офицер научного отдела, анализируя данные. – Ни одного энергетического сигнала, ни одного работающего маяка.
Капитан Родригес нахмурился.
– Запустите детальное сканирование Военной Базы «Олимп».
Алекс подошел ближе к главному экрану. База «Олимп» была крупнейшим военным объектом на Марсе, построенным у подножия горы Олимп – высочайшего вулкана Солнечной системы.
– Обнаружена слабая энергетическая сигнатура, – сообщил офицер через несколько минут. – Возможно, аварийный генератор или резервная система.
– Готовьте десантный модуль, – скомандовал Родригес. – Лейтенант Кармайкл, возьмите пять человек и проведите разведку объекта.
– Разрешите присоединиться к десанту, – неожиданно для всех предложил Алекс.
Родригес пристально посмотрел на него.
– Зачем, Вонг? Вы гражданский консультант, а не военный.
– У меня есть опыт работы на Марсе. Я был пилотом в экспедиции «Арес-7» два года назад и хорошо знаю особенности марсианской среды.
После короткого раздумья Родригес кивнул.
– Хорошо. Но вы действуете под командованием лейтенанта и строго следуете протоколам безопасности.
Десантный модуль отстыковался от «Бурана» и начал снижение к поверхности Марса. Алекс сидел рядом с Кармайклом, наблюдая за показаниями приборов.
– Атмосферные датчики показывают повышенную концентрацию пыли, – сказал пилот модуля. – Возможны проблемы с видимостью при посадке.
– Продолжайте снижение, – скомандовал Кармайкл. – Мы должны достигнуть базы «Олимп».
Когда модуль пробился через пыльное облако, перед ними открылся вид на марсианский пейзаж – красно-оранжевую пустыню с редкими искусственными структурами. Вдали возвышался гигантский силуэт горы Олимп.
– База в визуальном контакте, – сообщил пилот. – Снижаюсь для посадки.
Комплекс базы «Олимп» представлял собой сеть куполов и подземных сооружений, соединенных транспортными туннелями. На первый взгляд все выглядело нетронутым, но когда модуль приблизился, стали видны признаки повреждений – треснувшие панели, разрушенные антенны, темные окна.
Посадка прошла без осложнений. Группа облачилась в скафандры и проверила оружие.
– Вонг, держитесь рядом со мной, – сказал Кармайкл. – Марчелли и Хуан – вы первые. Остальные – поддержка.
Они направились к ближайшему шлюзу. Система опознавания не работала, но ручной аварийный механизм позволил открыть внешнюю дверь. Внутренняя часть шлюза была герметична, что давало надежду на сохранение атмосферы внутри базы.
– Давление в норме, – сообщил один из солдат, проверив показания датчиков. – Состав воздуха пригоден для дыхания, но рекомендую оставаться в скафандрах.
Внутри база освещалась только аварийными огнями. Основные системы не функционировали. Группа медленно продвигалась по главному коридору, освещая путь фонарями.
– Никаких признаков жизни, – заметил Марчелли, проверяя показания биосканера. – Похоже, база была эвакуирована или…
– Или все погибли, – закончил Кармайкл. – Продолжаем движение к главному командному центру.
Командный центр располагался на третьем подземном уровне. Чем глубже спускалась группа, тем более странной казалась ситуация – никаких тел, никаких следов борьбы или паники. Как будто база была методично покинута.
Наконец они достигли массивных дверей командного центра. Здесь слабо мерцали огни систем безопасности.
– Энергия все еще подается, – сказал Алекс. – Похоже на работу изолированного резервного генератора.
Кармайкл подошел к панели доступа.
– Нужен офицерский код. – Он ввел комбинацию символов, и двери медленно раскрылись.
Внутри командный центр был погружен в полумрак. Только несколько экранов работали, отображая диагностические данные.
– Проверьте консоли, – распорядился Кармайкл. – Нужно получить доступ к журналам и базам данных.
Алекс подошел к одной из рабочих станций и активировал терминал. Система запросила идентификацию.
– Лейтенант, мне нужен доступ.
Кармайкл подошел и ввел свой код.
– У вас 15 минут, Вонг. Извлеките все данные о последних событиях и состоянии базы.
Алекс быстро работал с интерфейсом, просматривая журналы событий. То, что он обнаружил, заставило его нахмуриться.
– Судя по записям, база получила предупреждение о надвигающейся катастрофе за 6 часов до событий на Земле. Был отдан приказ об эвакуации всего персонала.
– Предупреждение? От кого?
– Не указано. Просто «Протокол Омега» – полная эвакуация с приоритетом сохранения ключевого персонала и данных.
Алекс продолжал анализировать информацию.
– Все данные исследовательского отдела и большинство военных разработок были скопированы на квантовые накопители и вывезены с транспортами. Системы базы переведены в режим консервации.
– Они знали, что произойдет, – тихо сказал Кармайкл. – Но не предупредили гражданское население.
– Не совсем так, – возразил Алекс, открывая новый файл. – Смотрите, есть запись о передаче предупреждения во все колонии Марса. Но… странно. Предупреждение классифицировано как «потенциально дестабилизирующее», поэтому его содержание было изменено. Вместо информации о катастрофе передали сообщение о временной эвакуации из-за солнечной бури.
– Ублюдки, – пробормотал один из солдат. – Они спасли своих и бросили остальных.
Кармайкл бросил на него предупреждающий взгляд.
– Продолжайте, Вонг. Есть информация о том, куда были эвакуированы люди и оборудование?
Алекс просмотрел еще несколько файлов.
– Большая часть данных зашифрована, но есть упоминания о транспортных кораблях, направлявшихся к… – он замолчал, проверяя информацию. – К военной станции «Арес».
В командном центре повисла тишина. Кармайкл и Алекс обменялись взглядами.
– Скопируйте все доступные данные, – наконец сказал лейтенант. – Особенно информацию о предупреждении и эвакуации.
Пока Алекс работал с терминалом, остальные члены группы обследовали командный центр, ища физические носители информации или оборудование, которое можно было забрать.
– Лейтенант, взгляните на это, – позвал один из солдат.
В дальнем углу командного центра находился бронированный сейф с маркировкой «Проект Лазарь». Электронный замок был деактивирован, и сейф оказался пустым.
– Проект Лазарь? – переспросил Кармайкл. – Что это?
– В базе данных есть только упоминание, – ответил Алекс, просматривая файлы. – Совершенно секретный проект по… – он замолчал, вчитываясь в фрагменты информации. – По созданию автономных систем терраформирования. Технология, способная преобразовывать неблагоприятную среду в пригодную для жизни.
– Терраформирование? Это могло бы пригодиться для восстановления Земли, – заметил Кармайкл.
– Данные были эвакуированы на «Арес», – сказал Алекс. – Вместе с ключевыми учеными проекта.
Кармайкл задумался.
– Значит, Крейн знал об эвакуации и имеет доступ к этим технологиям. Интересно, почему он не поделился этой информацией с Советом Станций.
– Вероятно, по той же причине, по которой военные не предупредили гражданских о надвигающейся катастрофе, – мрачно ответил Алекс.
Завершив скачивание данных, группа продолжила обследование базы. В инженерном отсеке они обнаружили работающий генератор, питающий системы жизнеобеспечения и базы данных.
– Энергии хватит еще на несколько месяцев, – оценил технический специалист. – После этого все системы окончательно отключатся.
В медицинском отсеке нашлись запасы лекарств и оборудование, которое решили забрать. Оружейные склады были пусты – все ценное вооружение эвакуировали вместе с персоналом.
Через пять часов обследования база «Олимп» раскрыла большую часть своих секретов. Группа вернулась к десантному модулю с данными, медикаментами и некоторыми техническими компонентами.
– Миссия выполнена, – сообщил Кармайкл капитану Родригесу по связи. – Возвращаемся на корабль.
Поднимаясь на орбиту, Алекс смотрел на пустынную поверхность Марса. Колонии, в которых жили тысячи людей, теперь были безжизненными памятниками человеческим амбициям. А где-то в космосе адмирал Крейн располагал не только мощным военным потенциалом, но и технологиями, которые могли определить будущее оставшегося человечества.
Вернувшись на «Буран», Алекс немедленно запросил встречу с капитаном Родригесом. Необходимо было обсудить обнаруженную информацию и ее влияние на миссию.
– Данные о предупреждении перед катастрофой крайне важны, – сказал он, когда они остались наедине в капитанской каюте. – Это означает, что кто-то знал о надвигающихся событиях.
Родригес выглядел обеспокоенным.
– Эта информация засекречена, Вонг. Я получил прямой приказ от адмирала ограничить доступ к ней.
– Но это касается выживания всего человечества! Если мы знаем причину катастрофы, возможно, мы сможем предотвратить повторение.
– Я выполняю приказы, – твердо ответил капитан. – Данные будут переданы адмиралу Крейну для анализа. Затем он решит, какой информацией поделиться с Советом Станций.
Алекс понимал, что спорить бесполезно. Но он уже успел сделать личную копию ключевых данных – рискованный шаг, но необходимый в текущих обстоятельствах.
– Что насчет основной миссии? – спросил он, меняя тему. – Мы продолжаем полет к «Кольцу Цереры»?
– Да, сейчас устанавливаем курс. Прибытие ожидается через семь дней.
Когда Алекс вышел из каюты капитана, его ждала Сузуки.
– Что на Марсе? – тихо спросила она.
– Пойдемте в мою каюту, – так же тихо ответил он.
Убедившись, что их никто не подслушивает, Алекс рассказал Сузуки об обнаруженных данных, включая предупреждение перед катастрофой и эвакуацию персонала на «Арес».
– Это меняет всю картину, – сказала она, выслушав его. – Если Крейн знал о катастрофе и не предупредил остальных…
– У нас нет доказательств, что он лично знал, – осторожно заметил Алекс. – Но его станция приняла эвакуированных с военных объектов Марса вместе с секретными данными и технологиями.
– Включая проект терраформирования.
– Именно. Технология, которая теоретически может восстановить Землю.
Сузуки задумалась.
– Или превратить астероид в обитаемый мир. Если у Крейна есть такие технологии, он может создать независимую колонию, не зависящую от других станций.
– И контролировать будущее человечества, – закончил Алекс.
Он активировал защищенный канал связи с Марком Салливаном и передал ему полученную информацию.
– Это объясняет многое, – сказал Марк, выслушав отчет. – Особенно поведение Крейна на Совете Станций. Он позиционирует себя как спасителя, но скрывает критически важную информацию.
– Что мне делать дальше? – спросил Алекс.
– Продолжайте миссию как обычно. Ваш приоритет сейчас – «Кольцо Цереры» и водные ресурсы. Но сохраняйте бдительность и собирайте любую информацию о планах Крейна.
Последующие дни полета прошли в относительном спокойствии. «Буран» преодолевал огромные расстояния космоса, направляясь к поясу астероидов. Экипаж занимался подготовкой к исследованию «Кольца Цереры» – проверяли оборудование, изучали схемы станции, разрабатывали планы действий для различных сценариев.
Алекс заметил изменения в поведении военного персонала. После возвращения с Марса они стали более замкнутыми, меньше взаимодействовали с гражданскими специалистами. Несколько раз он замечал, как лейтенант Кармайкл проводил закрытые совещания с офицерами.
На десятый день полета капитан Родригес объявил общий сбор.
– Мы приближаемся к цели, – сказал он, активируя голографическую проекцию пояса астероидов. – Через 28 часов достигнем координат «Кольца Цереры». Наши сканеры уже работают на максимальной мощности, собирая предварительные данные.
– Есть признаки активности на станции? – спросил Алекс.
– Пока не обнаружено, – ответил научный офицер. – Но расстояние все еще слишком велико для точного анализа. Мы сможем получить детальную информацию, когда приблизимся на расстояние до миллиона километров.
– Каков план действий по прибытии? – спросила Сузуки.
– Стандартный протокол исследования потенциально обитаемого объекта, – ответил Родригес. – Сначала дистанционное сканирование, затем отправка автоматических зондов. Если ситуация будет признана безопасной – высадка разведывательной группы.
После собрания Алекс подошел к капитану с вопросом.
– Сэр, я заметил, что экипаж проводит дополнительные совещания. Есть изменения в плане миссии, о которых я должен знать?
Родригес пристально посмотрел на него.
– Ничего, что касалось бы гражданских специалистов, Вонг. Стандартные процедуры безопасности.
– Понимаю. Просто хотел убедиться, что мы все работаем согласованно.
Когда капитан ушел, лейтенант Кармайкл, наблюдавший за разговором, подошел к Алексу.
– Любопытный, да? – тихо сказал он с легкой усмешкой.
– Профессиональная черта, – ответил Алекс. – Я привык к полной информации при подготовке к миссиям.
– Некоторая информация доступна только по принципу необходимости, – Кармайкл сделал паузу. – Но не переживайте. Ваша главная задача – оценка водных ресурсов – остается приоритетной.
– А какова ваша главная задача, лейтенант?
– Обеспечение безопасности миссии, конечно, – улыбнулся Кармайкл, но его глаза оставались серьезными.
В тот вечер Алекс снова связался с Марком Салливаном по защищенному каналу.
– Есть признаки, что у военных есть скрытая повестка, – сообщил он. – Возможно, связанная с технологиями на «Кольце Цереры».
– Судя по данным, которые вы передали с Марса, Крейн особенно заинтересован в технологиях терраформирования. Если на станции есть связанные с этим разработки…
– Он может попытаться получить их в свое исключительное распоряжение, – закончил Алекс.
– Будьте предельно осторожны, – предупредил Марк. – Не вступайте в прямую конфронтацию. Ваша задача – сбор информации и обеспечение доступа к водным ресурсам для всех выживших станций.
Наконец, «Буран» приблизился к координатам «Кольца Цереры». На обзорном экране мостика была видна группа астероидов, и среди них – особенная структура, объединяющая несколько небольших космических тел в единый комплекс.
– Вот оно, – тихо сказала Сузуки, стоящая рядом с Алексом. – «Кольцо Цереры».
Станция представляла собой впечатляющее инженерное сооружение. Центральный астероид диаметром около пяти километров был окружен кольцевой структурой, соединяющей несколько меньших астероидов. Искусственные модули и антенны покрывали поверхности объектов. В центре главного астероида находился массивный куполообразный комплекс.
– Сканирование показывает наличие атмосферы внутри главного комплекса, – доложил научный офицер. – Температура в пределах нормы для человеческого обитания.
– Энергетические показатели? – спросил Родригес.
– Низкие, но стабильные. Похоже на работу систем в режиме минимального функционирования.
– Признаки жизни?
– Неопределенно. Есть некоторые аномалии, которые могут указывать на присутствие живых организмов, но нужно более детальное сканирование.
Родригес принял решение.
– Запускаем разведывательные зонды. Подготовить десантную группу к высадке через два часа.
Автоматические зонды, запущенные с «Бурана», приблизились к станции и начали передавать более детальные данные. Изображения показывали хорошо сохранившиеся структуры, хотя некоторые внешние модули имели признаки повреждений от микрометеоритов.
– Главный шлюз функционален, – сообщил оператор зондов. – Системы связи не отвечают, но есть слабый сигнал маяка аварийного доступа.
– Отлично, – кивнул Родригес. – Лейтенант Кармайкл, готовьте десантную группу. Вонг и Сузуки присоединятся к вам как технические специалисты.
Пока группа готовилась к высадке, Алекс и Сузуки проверяли свое оборудование.
– Что бы мы ни нашли там, это может изменить баланс сил между станциями, – тихо сказала Сузуки.
– Я знаю, – ответил Алекс. – Потому нам нужно быть особенно внимательными к тому, что военные будут делать на станции.
Десантный модуль отстыковался от «Бурана» и направился к главному шлюзу «Кольца Цереры». Группа состояла из шести военных, включая Кармайкла, и двух гражданских специалистов – Алекса и Сузуки.
Приближаясь к станции, они могли детально рассмотреть ее конструкцию. Инженерное решение было элегантным – естественная гравитация астероидов использовалась для создания сложной системы, где меньшие объекты вращались вокруг центрального тела, соединенные прочными композитными структурами.
– Потрясающе, – прокомментировал Кармайкл. – Это намного сложнее, чем показывали официальные схемы.
Модуль приблизился к главному шлюзу и начал процедуру стыковки. Система аварийного доступа сработала, открывая внешние двери.
– Давление стабильное, – сообщил пилот. – Шлюз герметичен.
Группа облачилась в скафандры. Хотя данные показывали наличие атмосферы, стандартные протоколы требовали максимальной защиты при первом контакте с потенциально опасной средой.
– Я иду первым, – сказал Кармайкл. – Затем два солдата. Вонг и Сузуки – в середине группы. Двое замыкающих. Держите оружие наготове, но без лишней нервозности.
Шлюз открылся, и группа вошла на станцию. Внутри их встретил длинный коридор, тускло освещенный аварийными огнями. Воздух был разреженным, но пригодным для дыхания.
– Атмосфера содержит 19% кислорода, – сообщил один из солдат, проверив датчики. – Немного ниже нормы, но безопасно для дыхания. Рекомендую сохранять скафандры закрытыми до полной проверки среды.
Группа продвигалась по коридору к центральному комплексу. Станция казалась необитаемой, но слишком хорошо сохранившейся для объекта, законсервированного два года назад.
– Системы жизнеобеспечения определенно работают, – заметил Алекс. – Возможно, в автоматическом режиме.
Они достигли большого помещения, похожего на командный центр. Несколько консолей мерцали, отображая диагностические данные.
– Сузуки, проверьте состояние водных систем, – распорядился Кармайкл. – Вонг, изучите общие системы станции. Остальные – обеспечивают безопасность и исследуют прилегающие помещения.
Алекс подошел к главной консоли управления и активировал интерфейс. Система запросила идентификацию, но после нескольких попыток ему удалось обойти защиту, используя универсальный код доступа для чрезвычайных ситуаций.
– Я получил доступ, – сообщил он. – Станция находится в режиме автономного функционирования. Большинство систем работают на минимальной мощности.
Сузуки изучала данные о водных ресурсах.
– Здесь огромные запасы, – сказала она с восхищением. – По меньшей мере, три тысячи тонн льда в хранилищах. И системы экстракции полностью функциональны.
– Три тысячи тонн? – переспросил Кармайкл. – Этого хватит для обеспечения всех выживших станций на месяцы!
Алекс продолжал анализировать данные системы.
– Здесь есть журнал событий… – Он замолчал, изучая информацию. – Последняя запись датирована… восемь дней назад.
– Восемь дней? – Кармайкл подошел ближе. – Это уже после катастрофы.
– «Система переведена в режим ожидания. Персонал эвакуирован согласно Протоколу Омега», – прочитал Алекс. – Тот же протокол, что упоминался в данных с Марса.
– Значит, здесь был персонал во время катастрофы, – сказала Сузуки. – И они получили то же предупреждение.
– Проверьте записи видеонаблюдения, – приказал Кармайкл.
Алекс нашел архив системы безопасности. Последние записи показывали группу людей, спешно покидающих станцию. Они загружали оборудование и контейнеры с данными на небольшой транспортный корабль.
– Их было около двадцати человек, – отметил Алекс. – Похоже на научный персонал. И смотрите, – он указал на эмблему на их униформе, – та же маркировка, что у проекта с Марса.
– «Лазарь», – тихо сказал Кармайкл.
В этот момент из соседнего помещения вернулись солдаты.
– Сэр, мы нашли лабораторный комплекс. Там оборудование для биологических и геологических исследований. Некоторые образцы все еще находятся в контейнерах.
Группа переместилась в лабораторию. Это было просторное помещение с многочисленными рабочими станциями и научным оборудованием. В центре находилась большая герметичная камера с прозрачными стенками, содержащая нечто похожее на миниатюрную экосистему – почву, растения и автоматические системы поддержки.
– Это экспериментальная модель для терраформирования, – сказала Сузуки, рассматривая камеру. – Они создали самоподдерживающуюся микроэкосистему в контролируемых условиях.
Алекс изучал данные на ближайшей консоли.
– Проект действительно назывался «Лазарь». Цель – разработка технологий для восстановления мертвых экосистем и создания новых в неблагоприятных средах.
– Где сейчас эти ученые и их разработки? – спросил Кармайкл.
– По записям из журнала, они направлялись к… – Алекс замолчал, проверяя координаты. – К Европе, спутнику Юпитера.
– Европе? Там нет никаких известных баз или станций.
– Видимо, есть что-то, о чем не было публично известно, – сказал Алекс.
Кармайкл задумался.
– Это не соответствует нашим данным. Согласно информации с Марса, персонал и технологии «Лазаря» должны были быть эвакуированы на «Арес».
– Возможно, планы изменились в последний момент, – предположил Алекс. – Или это была дезинформация.
Лейтенант активировал коммуникатор.
– Кармайкл – капитану Родригесу. Станция функциональна, обнаружены значительные запасы воды. Также найдены данные о проекте терраформирования и эвакуации персонала.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
