Цитаты из книги «Сирано де Бержерак», страница 9
Сирано.
Что ум? Он может быть притворщиком искусным,
Но перед ним любовь появится едва,
И меркнет он, как перед всяким чувством
Бледнеют всякие слова.
Ум -- это проблеск! Искра в свете
Огня любви, слепящего до слез...
Он меркнет в нем, как меркнут свечи
В сиянии вечерних звезд.
Роксана.
Но все же ум...
Сирано. Вы говорите все же.
Так, значит, чувство вам дороже?
Вам дороги слова, однако ближе ласка?
Так будьте смелы до конца.
Что ум в любви? Не более, чем маска,
Накинутая на сердца!
И эта маска сердцу чужда.
Скажите сами: как мне быть?
Ведь ум всегда скрывает чувство,
А я хочу его открыть!
Роксана.
Ну, хорошо. Пускай для нас двоих
Пришли мгновенья эти. Понимаю,
Но что вы скажете, переживая их?
Роксана.
Но ум!
Сирано.
Что ум - любви? Они несовместимы!
Сирано (хлопая по плечу Линьера).
А потому, что он - ходячий чан с вином,
Бочонок сладкой водки, вечно пьяный,
Вот этот Бахус толстый и румяный -
Был мною пойман на одном
Поступке настоящего поэта.
Он был в красавицу влюблен. Раз дама эта
Пошла к обедне, - он за ней.
И вот увидел он, что за обедней
Его красавица направилась последней
К кропильнице с святой водой; скорей.
На удивление народу,
За нею он - и выпил эту воду, -
Он, он, которого всегда
Пугала чистая вода!
Любви капризен бог:
В ней два шага всего от ада к раю.
Да вы грустней пустой бутылки!
Кристиан (поднимает голову и, заметив Роксану,
хватает Линъера за руку).
Ах, вот она!..
Линьер (глядя на Роксану).
Где? Там? Так вот кто ваше чудо?..
Кристиан.
Да, да! Я весь дрожу. Скажите, кто она?,
Линьер (попивая вино).
Мадлена де Робен, по прозвищу Роксана.
Как все причудницы, изящна и умна...
Кристиан (в отчаянии).
Увы! Умна!..
Первый маркиз (видя наполовину пустой зал).
Как! Что? Мы первые? Являемся заране,
Без шума и скромны, как низкие мещане,
Не беспокоим всех, не ходим по ногам?
Какой позор! Фи, фи! И как не стыдно нам!
Карбон.
Наш демон стал смирней ягненка?
Насмешки сносит он покорнее ребенка!
Мушкетер.
Так можно говорить теперь про этот нос.
(Зовет Лизу.)
Теперь увидишь ты: задам ему вопрос
И дать ответ его заставлю силой.
(Громко нюхая воздух.)
Вот странный запах здесь: цветов или травы!
(К Сирано.)
Скажите, сударь мой, не знаете ли вы,
Чем пахнет здесь?
Сирано (давая ему пощечину).
Пощечиной, мой милый!
Как! Мы на "ты"? Кого пасли мы вместе с вами?
А как свежа, взгляни-ка,
Не простудить бы нам вблизи нее сердец!
Начислим +2
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе








