Цитаты из книги «Лекарство от смерти», страница 2

Прошла минута-другая, и наступила очередь Минхо.

Он посмотрел на Томаса, лицо его было подозрительно серьёзно.

– Если мы с тобой не встретимся на той стороне, – проникновенно заговорил он и вдруг перешёл на слезливый тон: – помни, что я тебя любил!

Томас закатил глаза. Минхо гоготнул и скрылся за дверью.

Звук её голоса — глухой, словно в подвале — перекликался с пустотой в его душе.

Я уже не вижу разницы между «правильно» и «неправильно». Только между «ужасно» и «не так ужасно».

Неизвестно, что хуже: то, что Ньют начинает сходить с ума, или что Минхо — тот, кому полагается сохранять здравый рассудок, — ведет себя не лучше безмозглого зверя.

— Чувак, у меня от беспокойства, кажется, уже крыша едет. А ну как с Ньютом что-то случилось?

— Успокойся, Минхо. Всё с ним в порядке, я уверен.

— Он уверен! Скажи ещё, что сейчас у тебя из жопы лекарство от Вспышки вылетит.

— Кто знает, может и вылетит. У него, по крайней мере, аромат будет что надо.

В этом гибнущем мире здоровье - очень хрупкое преимущество.

— И чего мы вечно вляпываемся в какое-нибудь дерьмо? Раньше мы, по крайней мере, могли свалить всю вину на ПОРОК...

— Можем и сейчас свалить. Всё из-за них.

— Ну конечно. Всё из-за этих сволочей.

Если он теперь «подыграет» им, его актёрской карьере придёт конец.

«Отличная возможность для побега, ребятки, мы следующие десять минут будем смотреть в другую сторону, так что валяйте!»

— Ты, Минхо, не умеешь вовремя захлопнуть варежку. Оставляешь за собой последнее слово, да?

— Завали хлебало, — очень спокойно ответил Минхо.

Бесплатно
279 ₽

Начислим

+8

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
06 декабря 2014
Дата перевода:
2013
Дата написания:
2011
Объем:
260 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-106637-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Третья книга в серии "Бегущий в Лабиринте"
Все книги серии