Основной контент книги Особенности перевода юридических текстов
Текст PDF

Объем 27 страниц

2024 год

12+

Особенности перевода юридических текстов

5,0
12 оценок
Бесплатно
199 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Подарите скидку 10%
Посоветуйте эту книгу и получите 19,91 ₽ с покупки её другом.

О книге

Автор книги - практикующий юрист и лингвист, работал заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России,имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьёзными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Автор был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня заместителя генерального директора, обучался на магистерских программах «45.04.02 Лингвистика», «44.04.01 Педагогическое образование», «40.04.01 Юриспруденция», специалитет «Менеджмент организации». Имеет красные дипломы «Переводчик», «Учитель английского языка» и др.

Смотреть все отзывы

Отличная книга с подробными пояснениями про особенности перевода юридической спецлексики. Интересные примеры и особенности у автора.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Дениса Александровича Шевчука «Особенности перевода юридических текстов» — скачать в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
15 августа 2024
Дата написания:
2024
Объем:
27 стр.
Общий размер:
294 КБ
Общее кол-во страниц:
27
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: