Читать книгу: «Эпоха раздора. Том I. На пороге», страница 4

Шрифт:

Глава девятая: Договор

Гаррет просыпается ближе к полудню в деревянной хижине, снятой у трактирщика. Он открывает глаза от солнечного света, пробивающегося через окно. Если бы не крепатура, то молодой человек подумал бы, что то, что произошло вчера, было сном, но пошевелившись и ощутив боль в мышцах, лорд сделал иной вывод.

"Да уж… давно не приходилось так изматывать себя, махая мечом", – подумал он про себя, поднимаясь с кровати.

Теперь, благодаря более яркому освещению, Гаррет мог получше разглядеть комнату: стены были потресканные, полы – пыльные, окна – грязные.

"Как сборщик податей, привыкший к роскоши, мог жить здесь?", – задумался лорд Артус.

Гаррет подошёл к шкафу с полками, на которых лежало кучу барахла, среди которого была железная утварь с водой. Человек опустошил её одним глотком, предварительно понюхав.

Освежаясь, молодой человек обратил внимание на свои окровавленные белые рукава. Тогда он осмотрел себя всего: следы крови нашлись и на тёмных штанах, но не вглядываясь их было не видно.

"Нужно переодеться", – подумал человек и направился к шкафу. После открытия, к разочарованию лорда, взору предстали абсолютно пустые пыльные полки.

Гаррету ничего не оставалось, как обратиться к трактирщику, ведь выйти в таком виде в люди юный лорд не мог. Покидая дом, он сперва приоткрыл дверь и огляделся: трупов на земле не было, и даже кровь была отмыта, хотя местами и можно было разглядеть красные пятна. Горожан бродило немного, поэтому Гаррет более-менее спокойно добрался до двери таверны, а, войдя внутрь, он сразу же сел за барную стойку.

– Ну и видок у тебя, – обратил внимание на окровавленные рукава и уставшее лицо лорда бармен. – Кого ты уже прибил?

Достав со своего поясного кармана несколько медяков, Гаррет положил их перед владельцем заведения и сделал заказ: "Воды и чего-нибудь поесть". Трактирщик не стал задавать других вопросов, а просто выполнил прихоть клиента.

– А ещё мне нужна чистая одежда, – добавил лорд, получив еду и воду.

Собеседник молча направился вверх по лестнице, где находилась его комната. В ожидании обновки парень осмотрелся вокруг: за одним из столиков два местных завсегдатая играли в карты, где-то в одиночестве выпивал старец, а в одном из углов за столом сидел зрелый мужчина с грубой внешностью и щетиной на лице. Одну руку он держал на рукоятке меча, что на поясе, а второй – подводил ко рту кружку с каким-то напитком, пристально поглядывая на лорда.

"Наёмник… Уриан поставил его следить за мной", – предположил Гаррет, развернулся и начал есть.

Через минуту показался трактирщик с аккуратно сложенной поношенной рубахой в руках. Он положил её на стойку перед Гарретом и потребовал за неё одну серебряную монету. Закончив трапезу и расплатившись с хозяином заведения, парень отошёл в тёмную сторону помещения, чтобы переодеться, а затем, покидая таверну, встретился взглядом с наёмником, сидящим в углу.

Лорд Артус решил пройтись по городу, чтобы убить время до вечера и, возможно, узнать что-то интересное. Первым делом он направился на рыночную площадь. Не только потому, что это по пути, но и потому, что рынок – это главная достопримечательность любого города Континента. В таких местах всегда кипела жизнь: много народа, много денег, много товаров. А там, где есть законный оборот, обязательно найдутся те, кто захочет получить что-либо незаконно. Воров, взломщиков и грабителей хватало в каждом городе и ошиваются они именно в таких людных местах. Именно по этой причине на каждой рыночной площади всегда было больше городской стражи, чем где-либо ещё. Также здесь всегда было наибольшее разнообразие представителей различных рас и народов. Не в диковинку было повстречать продавцов-эльфов с их целебными снадобьями и зельями и гномов-кузнецов, продающих лучшие на Континенте доспехи. И не каждый бы удивился, встретив на рынке гоблина с безделушками или даже орка с самым искусным оружием в мире.

Конечно, повстречать их всех в Габеле – детская мечта, но на Континенте есть куда более большие города, в которые съезжаются различные представители отовсюду.

На данной рыночной площади, которую местные называют большой, все торговцы были людьми, за исключением одного эльфа, который, скорее всего, прибыл сюда из храма. У него на прилавке были различные травы в то время, как все остальные продавали мясо, молоко, яйца, зерно, овощи и фрукты.

"Да уж, по сравнению с Крагосом здесь всё очень скудно", – Гаррет сравнил у себя в голове рынок, на котором находится, с тем, на котором он провёл долгое время до возвращения домой.

Когда будущему лорду исполнилось шестнадцать лет, он вместе со своей четырнадцатилетней сестрой покинул замок Артус, отправившись к дяде в Крагос, в город, расположенный в самом центре Континента. Он считается столицей всех народов, проживающих на этом материке, и также является самым большим когда-либо существовавшим городом.

Эта торговая площадь не очень привлекала Гаррета, поэтому он направился выше, к малому рынку, предложения торговцев которого могли заинтересовать многих воинов: ножи, мечи, топоры, булавы, секиры, доспехи. Всё на любой вкус и цвет: от самого низкого качества и неумелой ковки до искусной работы гномьих мастеров.

Раса низкорослых людей издавна славится своими шедеврами кузнечного дела, но помимо этого гномы – прекрасные изобретатели и учёные. Те, кто бывали в их городах на севере, всегда удивлялись необычным механизмам, которые там встречаются на каждом шагу.

Закончив осмотр малой площади, лорд отправился дальше по мощёной дороге и вскоре он пришёл к ратуше – большому зданию с острыми наконечниками на крыше, высокими окнами, укрытыми решётками, и вывешенными на стенах знамёнами Габеля. Высокие деревянные двери охранялись четырьмя стражниками: двое с копьями, двое с мечами и все держали в руках щиты.

Гаррет прошёл мимо, не давая кому-либо поводов даже посмотреть в его сторону. В городе творится что-то странное, и ему не нужно привлекать лишнего внимания, особенно, когда у него на носу встреча с повстанцами.

В Королевстве людей было несколько городов, которые управлялись наместниками, и множество замков, подвластных лордам. Первые из названных каждые полгода платили дань королю, находящемуся в столице Улорон, вторые же – были свободны от различного вида пошлин, но по зову правителя обязаны были встать на защиту Королевства в случае наличия угрозы.

На улице уже темнело, и народа стало заметно меньше. Гаррет решил отправиться домой, чтобы не пропустить приход Уриана. Возвращаясь по мощёным тропам, он наблюдал, в какой спешке жители разбегались по своим домам. "Они все боятся за свои жизни", – подумал лорд.

Оказавшись возле трактира, Гаррет заметил, что дверь в его съёмное жильё отворена, а у входа стоит стражник. Такое не могло не насторожить, поэтому лорд решил понаблюдать из-за стены таверны: зайти внутрь не рискнул, ведь трактирщик мог его сдать. Вскоре кто-то постучал по плечу Гаррета.

Обернувшись, он увидел перед собой наёмника, который вёл за ним слежку ранее днём. Головорез жестами дал указание сохранять тишину и следовать за ним. Двое мужчин переулками направились вглубь спальных районов.

Гаррет не был уверен в том, куда его ведёт неизвестный, но вариантов у него не было. Вскоре они вошли в одну из неприметных хижин.

Возле каждой двери в доме стояли по двое человек в чёрных мантиях, и тут гостя встретил уже известный персонаж с булавами и в маске.

– Мой отец ждёт тебя, – сказал Уриан, указав рукой на дверь справа от себя, куда Гаррет и проследовал.

Войдя в следующую комнату, лорд предстал перед лидером восстания – мужчиной лет шестидесяти с длинными седыми волосами, собранными в хвост на затылке, и щетиной на лице. Стоя по центру, он был безоружен и убран в простую одежду и обувь. Увидев гостя, мужчина улыбнулся.

Уриан, войдя следом за Гарретом, захлопнул дверь, а затем встал слева от родителя.

– Мой сын рассказал мне о произошедшем вчера вечером, – заговорил главарь повстанцев. – Приношу свои извинения за доставленные неудобства и вынужден похвалить Ваши навыки фехтования, – добродушно продолжал он.

– У вас есть дело ко мне, – проговорил лорд. – Я хочу узнать подробнее.

– Позвольте сперва представиться. Меня зовут Линч, и я представляю интересы всех людей Королевства, – "скромно" рассказал о себе человек.

– Линч – это ведь не настоящее Ваше имя? – заинтересовался Гаррет.

Пожилой мужчина слегка посмеялся, а потом сказал:

– Нет, друг мой. Я взял себе это прозвище в честь древнего бога правосудия несколько лет назад. "С громким именем люди лучше тянутся к тебе…".

– "… а громким возгласом ими легче управлять", – закончил Гаррет начатую собеседником цитату.

Старец восхищённо глянул на молодого знатока и проговорил:

– Вижу, Вы тоже знакомы с творчеством Себастьяна Зимонда.

– Мама читала мне его книги на ночь, – объяснил Гаррет. – И эта его фраза часто цитировалась другими писателями в их произведениях.

– Огромное уважение Вашей матери. В наше время редко, когда знать интересуется подобными личностями, ведь в своих работах он часто осуждал правителей и им подобных, – продолжал дискутировать отец Уриана.

– Теперь мне понятно, кем Вы вдохновляетесь, – сказал лорд.

– Я не вдохновляюсь… Я просто нашёл того, кто мыслит так же, как и я. И, судя по всему, нас таких далеко не двое, – намекнул лидер восстания на Гаррета.

– Так в чём смысл нашей сегодняшней встречи? – решил вновь попытаться перейти к делу молодой человек.

– Да, точно… – робко произнёс мужчина с хвостом. – Наша беседа сильно увлекла меня, – он прошёл в угол комнаты и сел на табурет. – Я долгое время искал кого-то вроде Вас, господин Артус, и вот судьба сама привела Вас ко мне. Вы уже знаете, чем мы занимаемся, и можете себе представить насколько это рискованное дело.

– Какая ваша главная цель? – поинтересовался Гаррет.

– Нам нужно убить наместника, – отрезал Линч. – К власти должен прийти новый человек, который не будет тиранизировать свой народ.

– И этим человеком должен стать я? – догадливо спросил Гаррет.

Сидячий усмехнулся, а затем ответил:

– Нет, господин Артус. К власти должен прийти человек со стороны. Человек, который будет бояться повторить участь своего предшественника. Человек, не имеющий связи с нами. Ваша же задача намного проще: окажите нам свою поддержку, предоставьте убежище моим людям, помогите уберечь их в случае неудачи, – просил о помощи Линч.

– Вам нужны мои владения? – уточнил лорд.

– Нам нужны Вы, господин Артус! – отрезал мужчина. – Помогите жителям Габеля избавиться от паразитов, а Братство Линча отплатит Вам втройне за Вашу помощь! – просил лидер восстания.

– Тогда мне нужна будет ваша помощь в борьбе с моим врагом, – выдвинул своё требование Гаррет.

– Это будет честно, – принял предложение мужчина с хвостом.

– Наши люди не могут пойти и вслепую убивать кого-либо, если им прикажут! – возразил Уриан.

– Ты прав, сынок. С кем придётся иметь дело? – поинтересовался Линч у собеседника.

– Лорд Эдрех Огал, – отрезал Гаррет. – Человек, разграбивший деревню на моих землях, убивший десятки селян и угрожавший поселению рыбаков.

– Звучит убедительно, не так ли? – спросил Линч у сына.

– Да, отец, – ответил Уриан своему родителю.

Лидер восстания поднялся со стула и подошёл к Гаррету.

– Ну что же… пришло время избавлять Королевство от паразитов! – улыбнулся Линч.

Глава десятая: Выход в люди

Тёмная ночь нависла над Габелем. Улицы активно патрулируются стражниками: размеры отрядов и их количество значительно увеличены из-за нависшей угрозы.

И вот один из патрулей направляется по тёмному переулку, как вдруг из ниоткуда начинают вылетать стрелы, поражая нескольких солдат. В этот же миг из-за углов выбегают вооружённые люди в чёрных мантиях: трое с одноручными мечами и один с двумя булавами и в маске. Они за считанные секунды расправляются со стражей, а по завершении битвы из-за углов показываются лучники.

– Отлично сработано, – похвалил навыки своих союзников Уриан.

Один из бойцов опустил капюшон. Им оказался Гаррет.

– Это уже третий патруль за ночь, – сказал он. – Может, хватит на сегодня?

– Только семнадцать человек, – назвал количество жертв мужчина в маске. – Нужно навести страх на всех стражников города перед тем, как мы займёмся наместником.

– Если стража не будет справляться, наместник обратится за помощью в столицу, – предупредил лорд Артус.

– Путь оттуда сюда займёт не менее двух недель. За это время мы успеем осуществить наши планы, – сказал Уриан.

– А если подмога уже в пути? Вы же не знаете наверняка, – предположил Гаррет.

– У нас всё спланировано, – заверил человек с булавами.

– Если бы я не появился, то у вас даже не было бы путей отхода, если что-то пойдёт не так, поэтому мне слабо верится, что ваш план пойдёт как надо, – скептически отнёсся к затеям повстанцев лорд.

– У тебя есть другие предложения? – спросил Уриан.

***

Ранним утром на площади для казней собралось много народа. По центру в горящую кучу были сброшены тела стражников, а перед ней стоял человек наместника в окружении охраны.

– За сегодняшнюю ночь были убиты сто двадцать семь стражей порядка! – кричал он на всю площадь. – Мы до сих пор не знаем, кто стоит за всем этим и какова их цель, но уверяем, что совсем скоро преступники будут наказаны! Если у вас есть какая-либо информация по этому поводу, вы обязаны сообщить об этом в ратушу! Если выяснится, что вы укрывали этих людей, то наказание будет суровым! Помните, что следующими жертвами этих ублюдков можете оказаться вы и ваши близкие! – мужчина, закончив речь, направился в сторону ратуши со своей охраной.

Гаррет стоял у стены дома, наблюдая за происходящим.

– Он умолчал о смерти сборщика податей, – обратился к лорду молодой парень.

Это был один из повстанцев, в компании которого Гаррет совершал нападения этой ночью.

– Что? – переспросил новоиспечённый революционер.

– Он сказал про смерти стражников, но про убийство сборщика податей – ни слова, – повторил молодой человек.

– Ты прав, – согласился Гаррет. – Они понимают, против чего мы выступаем, и боятся, что население нас поддержит, – предположил лорд.

***

Линч сидит на лавочке в одном из дворов приличного спального района. Сюда приходит Гаррет, садится рядом, и у них завязывается разговор:

– Глашатай наместника снова выступал с речью? – задал вопрос мужчина в возрасте.

– Снова? – озадаченно спросил лорд.

– Каждое утро он сообщает народу количество жертв, пытается настроить его против нас, – разъяснил лидер сопротивления.

– Он хоть раз упоминал о смертях знатных людей? – поинтересовался Гаррет.

– Нет, ни разу, – ответил лидер восстания.

– Вы понимаете, что люди боятся вас, хотя должны поддерживать? – задал критикующий вопрос лорд.

– Они поймут, что мы – не угроза для них, когда на площади будет лежать голова наместника, – говорил Линч.

– Тогда может быть уже совсем поздно, – отрезал Гаррет. – Люди должны узнать о вас. Они должны услышать о том, за что вы боретесь.

Мужчина с хвостом задумчиво сидел, а затем сказал:

– Да… может, ты и прав, – перешёл он на "ты" к Гаррету, хотя ранее их общение было на "вы". – Но как нам это сделать, не поставив себя под угрозу?

– Нужно всё тщательно спланировать… – начал молодой человек.

***

Очередным утром большая рыночная площадь Габеля наполняется народом: кто-то здесь работает, кто-то пришёл за покупками, а кто-то просто прогуливается от безделья. Площадь уже кишит стражниками: возле прилавков, в переулках, на крышах. Последние из названных – наблюдатели с колоколами: в случае большой угрозы об этом узнают все в округе благодаря громкому звону. Но не сегодня: люди в чёрных одеяниях подкрадываются к ним сзади с кинжалами и лишают жизней стражей порядка.

Вдруг, на рынке слышится громкий женский крик: эти же повстанцы атаковали один из патрулей, убив всех его членов за считанные секунды. У людей начинается паника, но куда бы они не побежали, везде наблюдают ту же кровопролитную картину. Внимание граждан привлекла тёмная статная фигура в маске, медленно направляющаяся к центру. Люди потихоньку замолкали, понимая, что тот сейчас будет что-то говорить, и отходили назад.

– Жители Габеля! – вступил Уриан, остановившись. – Мы не несём угрозы для вас! Мы – это вы! Нам надоела тирания в этом городе! Мы устали отдавать кровно заработанные монеты дармоедам, сидящим у власти, и терпеть их издёвки над нами! С нас хватит! Каждый день вам сообщают о том, скольких стражников мы убили! Но власти умолчали о смерти сборщика налогов, который применял по отношению к вам не самые щадящие методы! Не сказали про убитого палача, который лишил жизней сотни невинных граждан! Мы убили с десяток других знатных граждан Габеля и мы убьём каждого, кто сидит в ратуше, если они не пойдут на сделку с народом! Уверяю вас, мы выставим голову наместника на пике прямо здесь, на большой площади!

Жители начали активно что-то обсуждать между собой, но быстро замолкли, когда неизвестный им персонаж продолжил речь:

– Мы знаем, что из-за наших действий погибло много невинных стражей порядка! Мы приносим свои сожаления и искренние извинения тем, кто имел к ним какое-либо отношение! Но знайте, что каждый, кто поддерживает нынешний порядок – враг, в первую очередь, для вас, жители Габеля! Ведь именно вы подвергаетесь ежедневным репрессиям за неуплату непосильных обычному человеку пошлин! Именно вы лишаете себя и своих близких лишнего куска хлеба, чтобы набить животы зажравшихся подонков из ратуши! И именно вы своим молчанием и бездействием обрекаете своих детей на жизнь в рабстве и нищете! Я призываю каждого стражника этого города бросить оружие перед жителями, которых вы поклялись защищать, и не выходить ночью на патрулирование! Любой человек в доспехах будет убит!

У входов на площадь показались большие отряды стражи. Часть солдат остались охранять выходы, остальные – направились в центр, к месту, где выступали повстанцы.

Завидев угрозу, люди в чёрном окружили место, где стоял Уриан, и, держа оружие в руках, были готовы в любую секунду кинуться на врагов. Боец в маске вооружился булавами и встал в один ряд с союзниками.

– Вы совершаете ошибку! – прокричал он стражникам.

Последние просто стояли и ожидали приказа от командира. Как только он был отдан, на солдат посыпался град стрел, выпущенных с крыш домов повстанцами. Дезориентированная стража осталась на месте, прикрывшись щитами, и тогда уже пехота Линча кинулась в бой: сначала всё было в пользу людей в чёрных одеяниях, но спустя несколько секунд, когда городские стражи пришли в себя, всё поменялось в обратную сторону, и на каждого убитого хранителя порядка приходилось по три мёртвых повстанца. Лучники уже не вели огонь, так как в таком столпотворении могли задеть своих, но поддержку терпящим поражение приспешникам Линча оказал народ: гражданские кинулись толкать стражников, отбирая у них мечи и щиты, тем самым дав повстанцам время для отступления.

Лучники Линча вели огонь по охране, стоящей у выходов, и когда бегущие с поля боя оказались там, им оставалось лишь добить оставшихся в живых.

***

Уриан и его отец находятся внутри дома, служащего им убежищем. Совсем недавно завершилось сражение на рыночной площади, поэтому оружие сына покрыто уже подсохшей кровью. Они вдвоём сидят за столом, и в этот момент появляется Гаррет.

– Всё пошло не совсем по плану, – начал разговор Уриан.

– Ваша цель вынесена в люди, – посмотрел с позитивной стороны лорд. – Скоро о вас узнает каждый в городе.

– Ты говоришь: "Ваша цель…", "… о вас…", – процитировал Гаррета Линч. – Ты не относишь себя к нам?

– Как бы то ни было, это ваша война. Я лишь выполняю свою часть договора, и в моих интересах, чтобы вы одержали победу, – объяснил молодой человек.

– И всё же, ты не уверен в правоте наших действий? – ставил каверзные вопросы мужчина с хвостом.

– Если бы я не считал то, что вы делаете, здравым и правильным, я бы не стал помогать вам. Я готов делать лишь то, что не противоречит моему видению мира, – ответил лорд.

– Я очень надеюсь, что всё, что ты говоришь – правда, – сказал Линч.

– Какие наши следующие шаги, отец? – спросил Уриан.

Мужчина кинул свой взгляд на лорда.

– Нужно переждать пару дней, пока новости о произошедшем разойдутся среди людей, – предложил Гаррет.

– И что потом? – доспросил боец в маске.

– И будем действовать, – ответил лорд.

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
24 июля 2021
Дата написания:
2021
Объем:
90 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 52 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 2,7 на основе 3 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 26 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,8 на основе 32 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 7 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 166 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 41 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,9 на основе 59 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок