Цитаты из книги «Буддизм. Один учитель, много традиций»

цепляясь за нее. Неправильное отношение к учению или привязанность к нему могут отравить ум так же, как ядовитая змея отравляет тело – только яд в уме гораздо опаснее. Если мы правильно поймем смысл Дхаммы, то сможем испытать так называемое чудо просвещения . Неведение настолько сильно и глубоко, что Будда сначала даже сомневался, сможет ли он разъяснить людям Дхамму и освободить их от страданий. Тем не на меня. Позаботьтесь

Понимание этого пункта противодействует ошибочному представлению о том, что мирские пути, такие как медитативные погружения материального и нематериального миров, устраняют дуккху. Какими бы блаженными ни были эти состояния, эти погружения не принесут истинного освобождения. Точно так же страстное желание не устранить и мирским путем крайнего аскетизма.

страданий и их причин. Понимание того, что все живые существа также страдают от недостатков сансары, и пожелание им свободы – это сострадание, которое служит основой бодхичитты. У бодхичитты много преимуществ. Благодаря огромным любви и состраданию по отношению ко всем существам, бодхичитта придает уму огромную радость. Бодхичитта – особая причина полного пробуждения будды. Бодхисаттвы легко справляются с проблемами и трудностями и действуют так, чтобы принести

Все, что испытывают чувствующие существа, создано их умами, добродетельными, дурными и нейтральными намерениями и мотивированными этими намерениями действиями на уровне тела и речи. Все они – карма: преднамеренные действия, возникающие в умах чувствующих существ. Эти действия влияют на то, что мы переживаем.

4,2
158 оценок
Бесплатно
339 ₽

Начислим

+10

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
20 января 2019
Дата перевода:
2018
Объем:
455 стр. 42 иллюстрации
ISBN:
978-5-04-093412-6
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: