Отзывы на книгу «У подножия Монмартра», 4 отзыва

В Париже, в доме 73 по бульвару Батиньоль, расположена маленькая бакалейная лавка.

Каждый день господин Монсебо с самого утра выносит ящики с овощами и фруктами перед магазином, а сам садится рядом на одном и том же месте. Господин Монсебо - выходец из Туниса. Каждый день в течение 30 лет ничего не менялось, разве что ножки от скамеечки продавили квадратики в асфальте. Степенная тихая размеренная жизнь французских арабов: необременительная работа, обед, опять лавка, стаканчик в баре у Франсуа с Тариком, кузеном из Туниса, работа, ужин, починка машины у Рафаэля - всё по кругу.. Монотонно, однообразно,

одни и те же предметы, одни и те же события, и сюжет – ничего особенного.

... что это? В закрытую лавку господина Монсебо постучали. Женщина. Её предложение поработать не неё перевело стрелку, и жизнь господина Монсебо, медленно-медленно ускоряясь, покатилась по другим рельсам.

А по другую сторону квартала Монмартр журналистка Хелена Фоласаду в небольшом кафе зачем-то ответила "Да" незнакомому господину на вопрос

– Мадам, вы ждете месье Белливье?

Хелена в творческом кризисе, вдобавок у нее страх преследования и боязнь общения с людьми. Её спонтанное "Да" за 21 день полностью изменило ей жизнь.

Однажды они встретятся, Хелена и Монсебо. Эта встреча станет судьбоносной у них обоих.

Можно сказать, что это очень монотонная книга, но она была так красиво написана, что я буквально влюбился в нее.

Современные тайны Парижа: вот что представляет из себя этот роман.

Эта книга - тихая песня французской толерантности и негромкая ода Парижу.

Отзыв с Лайвлиба.

Закончила очень достойную дебютную книгу шведской журналистки, которую вдохновил Париж. Как сама она рассказывает в интервью, два её главных героя вышли к ней сами по парижским улицам. Оба они согласились на странную работу и, в результате, узнали о себе и своих близких много нового. Одна встреча способна поменять всю жизнь. Переводчика стоит пытать и повесить Редактора тоже. Платить деньги людям, которые даже не удосуживаются перечитать текст, оставляя бессмысленные фразы, явно не стоит.

Отзыв с Лайвлиба.

Закончила очень достойную дебютную книгу шведской журналистки, которую вдохновил Париж. Как сама она рассказывает в интервью, два её главных героя буквально пришли к ней сами. Оба они согласились на странную работу и, в результате, узнали о себе и своих близких много нового. Одна встреча способна поменять всю жизнь. Переводчика стоит пытать и повесить. Редактора тоже. Платить деньги людям, которые даже не утруждаются перечитать текст, оставляя бессмысленные фразы, несогласованные в падежах и числах, явно не стоит.

Отзыв с Лайвлиба.

Книгу сложно отнести к какому-либо жанру.Написано как-то путано и «сухо».Герои…их вообще сложно описать.Возможно дикая Парижская жара которая на каждом шагу отмечена автором «накрыла» всех с головой,и лишила логики героев и событий.Мучил вопрос:"Что же там в финале?"В финале-ничего.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,9
8 оценок
Бесплатно
289 ₽

Начислим

+9

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
14 декабря 2017
Дата перевода:
2018
Дата написания:
2016
Объем:
380 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-227-07794-3
Переводчик:
Правообладатель:
Центрполиграф
Формат скачивания: