Читать книгу: «离开过», страница 4

Шрифт:

第十四章

他们刚出圣菲尔德不远,瑞丽就忽然连并两条车道,改上了一道高速公路匝道。

比尔有些惊讶。“我们这是要去哪?”他问。

“贝尔丁,”瑞丽说。

比尔坐在副驾驶上看着她,等待她给他一个解释。

“玛格瑞特·杰拉提的丈夫还住在这里,”她说。“他是叫罗伊吧?罗伊·杰拉提。他是不是还开了一家加油站?”

“是汽车修理和零件店。”比尔说。

瑞丽点点头。“我们要去拜访他,”她说。

比尔半信半疑地耸了耸肩。

“好吧,但我不知道有没有必要,”他说。“当地人员在他妻子遇害后早就深度对他进行了采访。他们没得到什么重大线索。”

瑞丽没有接话。她早就知道这些,但她总觉得有什么事情还尚未得知。贝尔丁那里可能还存在着些未解之谜。她只需要找到那究竟是什么——如果她可以的话。但她已经开始对自己的能力产生了怀疑。

“我的头脑好像生锈了,比尔,”瑞丽开着车,小声说道。“有那么一会,我十分确定罗斯·布莱克维尔就是我们的凶手。我第一眼看他就觉得像。我的直觉已经不那么灵敏了。”

“不要太为难自己了,”比尔说。“他确实完全符合你先前的描述。”

瑞丽咬牙切齿地说:“没错,但是我先前的推测是错误的。我们找的人不会去把玩具娃娃摆成那个样子,更何况是在公共场合了。”

“为什么不会呢?”比尔问。

瑞丽想了片刻,说道:

“因为他把玩具娃娃看得太重要了,它们对他来说有独特和深刻的意义。布莱克维尔这样的小把戏可能会冒犯他。他会觉得它们低俗的姿势侮辱了玩具娃娃。对他来说,那些娃娃不仅仅是玩具,它们还是……我也不知道,我想不出来。”

“我知道你的思维方式,”比尔说。“不管是什么,你最后总会想出来的。”

瑞丽静静地回想着这几天来发生的事情,却越想越觉没有安全感。

“我之前还有些其他的事也判断错了,”她告诉比尔。“我曾如此肯定地以为杀手的目标仅仅是母亲。但玛格瑞特·杰拉提没当过妈妈。我怎么会把这一点也搞错呢?”

“你很快就会找到感觉的,” 比尔说。

他们来到了贝尔丁的郊区。这是个看上去有些疲惫的小镇,应该有上百年的历史了。但附近的农场被那些一边在华盛顿当官,一边想成为“乡下绅士”的富人们收买了。小镇几乎在消失中,驾车经过这里几乎感觉不到它的存在。

罗伊·杰拉提的汽车修理店在这空旷的街上很显眼。

瑞丽和比尔下了车,走进有些破旧的店里。前台空无一人。瑞丽按响了柜台上的小铃铛。他们等了一会,却还是没人。几分钟后,他们有些等不及,走进了车库。一双脚正从一辆车底探出。

“你是罗伊·杰拉提吗?”瑞丽问。

“是,”车底的一个声音说。

瑞丽环顾四周,没有任何其他的员工。难道这里的情况坏到这个地步,要让店主干所有的活了?

杰拉提从车底下滚出来,怀疑地眯眼看着他们。他是名三十来岁的强壮男子,身着满是油污的背带裤。他用一条脏抹布擦了擦手,站了起来。

“你们不是本地人,”他说。然后补充道:“那,有什么我能为您效劳的吗?”

“我们是联邦调查局的,”比尔说。“我们想问你几个问题。”

“啊,老天,”那男人抱怨道。“真是不请自来。”

“我们不会花很长时间的,”瑞丽说。

“得了,进来吧,”那男人发着牢骚。“要是必须找我谈话就谈吧。”

他领着两位来到了一个小小的员工休息区,里面有几台破破烂烂的自动售卖机。他们一伙人坐着的都是塑料椅子。罗伊拿起遥控器,打开了一台陈旧的电视,就像瑞丽和比尔不存在似的。他摸索着换了好几台,找到一部老情景喜剧,然后两眼盯着屏幕。

“想知道什么就问,咱们速度快点。”他说。“过去的这几天实在太难熬了。”

瑞丽很快就猜到了他的意思。

“您爱人的谋杀案又上了新闻,我们实在是不好意思。”她说。

“报纸上说还有两起类似的案件,”杰拉提说。“真不敢相信。我的手机都快被记者还有多管闲事的人打爆了。我的邮箱里也满是新信息。现在谁都不尊重隐私了。还有我可怜的妻子,艾芙琳,她也受到不少骚扰。”

“你再婚了?”比尔问。

杰拉提点了点头,眼睛还钉在电视屏幕上。“我们结婚是在那件事发生的七个月以后,就是玛格瑞特的……”

他没能把话说完。

“这儿的人都觉得太快了,”他说。“我觉得并没有。我从来没有像那样寂寞过。艾芙琳是天堂送来的礼物。如果没有她,我都不知道现在的自己会是什么样子。我猜可能已经死了。”

他的嗓音由于深情变得沉重。

“我们现在有了个宝贝女儿。她才六个月大,名字叫露西。她是我生命中的惊喜。”

电视里的情景喜剧不合时宜地放出了大笑声。杰拉提吸着鼻涕,清了清嗓子,又坐回了椅子里。

“不管怎么说,我还是想不通你们要问我什么,”他说。“我觉得两年前我就把所有你们能想到的问题都答过了。也并没起到什么作用。如果你们那时候就没有抓住他,现在肯定也抓不到。”

“我们还在努力,”瑞丽说。“我们会将他绳之以法的。”

但就连她自己都觉得话里底气不足。

她顿了顿,问道:“你住的地方离这远吗?我们能不能拜访一下你的住处,顺便看看附近的情况?”

杰拉提若有所思地皱着眉头。

“我非要带你们去吗?还是说,我有选择的余地?”他问。

他的问题让瑞丽有点意外。

“只是个请求而已,”她说。“不过这可能会有帮助。”

杰拉提坚决地摇了摇头。

“不行,”他说。“我必须要有原则。那些日子,警察几乎都搬进我家住了。有的人还确信是我杀了她。可能你们有些人现在也是这么想的吧,觉得我杀了人。”

“不,”瑞丽向他保证。“我们到来这里不是为了这个原因。”

她看见比尔正仔细地观察着这个汽车修理师。

杰拉提没有抬头看。他只是继续说着。“还有可怜的艾芙琳,她和露西待在家里。她本来就被那些电话吓得够呛。我不会让她再遭受任何打击了。对不起,我不是有意不配合的。我只是实在受够了。”

瑞丽注意到比尔好像正准备要坚持。她抢在他之前开了口。

“我理解,”她说。“没关系的。”

瑞丽几乎可以肯定,就算是去了杰拉提的家,他们也找不到什么重要的线索。不过,他们也许可以再问几个问题。

“您的妻子——我是说玛格瑞特,您的第一任妻子——她喜不喜欢玩具娃娃?”

杰拉提转头看向她,第一次把目光从电视机上抬起来。

“不,”他说,对这个问题感到有些惊讶。

瑞丽意识到以前从未有人问过他这个问题。在警察两年前提出的那么多理论里,玩具娃娃的理论并不在其中。就是那些接连的骚扰者,可能也没人提到过玩具娃娃的话题。

“她不怎么喜欢。”杰拉提继续说。“她并不讨厌它们。只是它们会让她伤心。她一直没能——我们一直没有能力要孩子,而玩具娃娃会让她想起这个。它们就好像时刻提醒着她。有时候她看见玩具娃娃还会哭。”

随着深深的一声叹息,他又转头看向了电视。

“她在最后的那几年一直为此烦恼,”他用低沉、遥远的语气说。“我是说,没有孩子的事。那么多亲朋好友,一个个都有了孩子。就好像除了我们以外,所有的人都在一个劲的生孩子似的,或者看着孩子长大。总有人在邀请我们去他们的新生儿洗礼,或者帮妈妈们给小孩准备生日聚会什么的,叫她很是难过。”

瑞丽的心里无比同情这个在经历了常人难以理解的悲剧后、尝试着重建生活的男人。

“就说这么多吧,杰拉提先生。”她说。“非常感谢您的配合。还有,我知道现在说这个有点晚了,但请您节哀顺变。”

过了一会儿,瑞丽和比尔就开车返回了。

“这一趟白跑了,”瑞丽对比尔说。

瑞丽看着后视镜里渐行渐远的贝尔丁小镇。她知道凶手不在那里。但她知道他就出没在弗洛雷斯在地图上指出的那块地区。可能就在附近。也许他们现在正开车经过他的房车却毫不知情。这个想法折磨着瑞丽。她似乎能感觉到他的存在,以及他迫不及待的、想要继续折磨杀人的渴望。

而她必须制止他。

第十五章

男人是被手机闹钟吵醒的。起初他不知道自己身处何地,但他很快就知道,今天将会是重要的一天。他为了这样的日子而活。

他知道自己在陌生的地方醒来是有原因的——因为今天就是那样的一天!这种日子将会给他带来美味的满足感,而会给别人带来恐怖和不可名状的痛苦。

不过他究竟在那里?迷糊中他记不太清楚。他躺在一间铺着地毯的小房间里的沙发上,视野中有一台冰箱和微波炉。月光透过窗户照了进来。

他站了起来,打开了房门,看到的是一条黑暗的走廊。他打开了房间里的灯。灯光照亮了走廊对面另一扇展开的门。他隐约可以看见一张铺着软垫的黑色体检桌,上面铺了几张消毒过的白纸。

“果然,”他想。“免费医疗诊所。”

现在他想起来自己在哪儿了,以及为什么会在这里。他为自己的狡猾和鬼祟感到庆幸。他是昨天傍晚人最多的时候进来的。在人山人海的诊所里,他申请了一个简单的血压测试,而她正好就是来给他测试的护士。

她就是那个他专门来拜访的女人。那个他已经跟踪偷窥了好几天的女人。在她家里,她买东西的时候,甚至在她来这里上班的时候。

测完了血压,他将身体收紧,藏到了一个储物间里。那些职工太天真了。诊所关门以后,人们连储物间都没有检查就都走了。然后他就溜出来,在这小小的员工休息区里安了家。他昨晚睡得挺香。

而今天将会是非常了不起的一天。

他立刻关掉了吸顶灯。不能让外面的人知道这里面有人。他看了看手机上的时间,距离早上七点只剩下几分钟了。

她很快就会来了。他由于天天蹲守,对此很是了解。每天早上在来人之前把诊所为病人和医生准备好是她的工作。诊所八点才开门。七点到八点之间,她总是一个人在这里。

但今天与以往不同。今天她不仅是一个人。

他听见她的汽车驶入户外停车场的声音。他将百叶窗调整到恰好的宽度,让他正好能看见外边。的确是她,正从车里走出来。

他毫不费力地让自己冷静了下来。这已经不像头两次那样,会让他感到战战兢兢了。自从他第三次的超顺利发挥,他就觉得已经找到感觉了。现在的他,技术娴熟而高超。

但这次他想用一种稍微不同的套路,来换个花样,让这次的体验与以往稍有区别。

作为惊喜,他要给她一个小小的心意——他自己的名片。

*

辛迪·麦金农穿过无人的停车场,心里想着今天要做的事情。把所有的材料归位后,她的第一项任务将是在药店送来的装填请求表上签字,然后更新医院的预约日程表。

八点钟开门的时候,患者们通常早就在门外排起了对。接下来的一天将被各式各样的任务填满,包括采取生命体征,抽血,打针,预约,以及满足病人和外科医生经常性的无理要求等等。

她在这里当正式护士的工作并没有多么光鲜。尽管如此,她还是热爱自己的岗位。能够帮助没钱看病的人带给她不少满足感。她知道就算诊所设备简陋,他们也救过不少人的命。

辛迪从提包里拿出诊所的钥匙,打开了大门。她快速闪身进来,然后又将门从里面锁上。八点以后会再有人来开门的。然后她输入密码,关掉了大楼里的防盗报警系统。

她走进等候区的时候,发现了什么东西。地上躺着个小物件。在黎明昏暗的微光下,她看不出那是什么。

她打开了顶灯。地上是一朵玫瑰花。

她走到玫瑰跟前,将它拾了起来。那玫瑰不是真的,是朵廉价布料做成的假花。但它为什么会出现在这儿呢?

可能是哪个病人昨天放在这里的吧。但诊所五点关门后,为什么没有人来把它捡起来呢?

为什么她自己昨天没有发现呢?她等到清洁女工下班了以后才走。她是最后一个离开这座楼的人,而她十分确定着玫瑰昨天并不在这里。

顿时,她感到肾上腺素激增,整个身体被恐惧淹没。她知道那玫瑰意味着什么。这里除她以外还有别人。她知道她必须逃走,而且刻不容缓。

但她才刚转过身来,想往大门跑去,一只强壮的手就从身后抓住了她的胳膊,半路拦截了她。来不及去思考,她不得不让身体做出本能的反应。

她抬高了胳膊肘,扭动身躯,将全身的力气都向身体侧面后和身后甩去。她感觉到她的胳膊肘碰到了一个坚硬却柔韧的部位。她听到了一声刺耳的大声呻吟,然后感觉到袭击她的人的身体在往下沉。

她是不是侥幸打到了他的肚子?她不能转身去看,时间太紧迫,连几秒钟的富裕都没有。

她跑向大门。但时间好像被放慢了速度。她都不觉得自己在跑,反而觉得自己好像正在穿越厚厚的一层果冻一样。

终于,她来到了门前,试着把门拉开。但是门不出意料地纹丝不动。她刚才进来以后把门锁上了。

她拼命地在提包里翻找着钥匙。可她的手剧烈地颤抖着,连钥匙都抓不住。那串钥匙哗啦啦掉到了地上。而等到她弯下腰拾起钥匙,时间好像停止了一般。她摸索着找到正确的钥匙,然后将它插入了锁孔。

可那完全是枉然。她的手颤抖得太厉害,什么也做不了。她觉得她的身体仿佛在背叛着她。

最后,她的目光落在了户外一抹移动的身影上。在停车场边的人行道上,有个女人正在遛狗。手中还握着那串钥匙,她敲打着那坚硬如钢的玻璃。她张开嘴,想要大声呼救。

但她的声音被压制住了。有什么东西紧绷在她嘴上,扯得她的嘴角生疼。那是一块布——应该是抹布或手绢或围巾什么的。袭击她的人毫无怜香惜玉之心,用力捂住了她的嘴。她瞪大了眼睛,但除了无力的呻吟意外,她发不出任何声音。

她胡乱挥动着胳膊,钥匙再次从她手中掉了出来。她的身体被无助地向后拖着,从那清晨的阳光里,拖向一个黑暗阴郁而充斥着不堪设想的痛苦的世界。

第十六章

“你觉不觉得有点格格不入?”比尔问。

“嗯,”瑞丽说。“而且我敢肯定我们看上去也这样。”

坐在富丽堂皇的酒店大厅里的皮革软椅上的,是一群人和看似随机摆放着的玩具娃娃们。那些人大多是女性,也有极少的男性,饮用着咖啡和茶,与彼此聊着天。五花八门的玩偶们,有男有女,在他们之间坐着,就好像乖巧听话的小孩子。瑞丽觉得这景象有些像一个古怪的家庭聚会,只不过所有的小孩都是假的。

瑞丽忍不住不去看这离奇的一切。因为没有了更多的线索可循,她和比尔就打算来到这里看看这个玩偶展览会。不管机会多渺茫,她都希望碰到一些线索。 “你们两位注册了没?”有个人问。

瑞丽转身看见一个警卫人员正盯着比尔的外套看着,无疑是发现了里面藏的枪的轮廓。那保安的手也伸到了他装有枪的口袋附近。

她觉得这里有这么多人,保安的确有担心的理由。在这种地方,一个丧心病狂的持枪者确实能造成不小的灾难。

他拿出他的证件晃了晃。“联邦调查局,”他说。

那保安暗笑一声。

“我还真不感到意外。”他说。

“此话怎讲?”瑞丽问。

保安摇了摇头。

“因为这帮人实在是我见过的最奇怪的人了。”

“是啊,”比尔也赞同。“而且他们还不全是人。”

保安耸了耸肩,回答道,“我敢打赌这些人里有人做过什么他们不该做的事。”

男人把头扭向一边,又扭向另一边,扫视着整个大厅。

“真想让这一切都赶紧结束。”然后他大步流星地走了,带着戒心和警觉。

她和比尔溜达着来到了毗邻的一条走廊。她不太明白那保安为什么太过担心。平心而论,参加展会的人是都有些古怪,但不至于有威胁性。视野里的女人们有老有少。有的看上去严肃而阴沉,有的似乎开放而友好。

“告诉我,你在这里想找的是什么?”比尔小声问。

“我也不确定,”瑞丽承认道。

“也许你把这玩具娃娃的线索看得太重了,”他说,明显不乐意待在这里。“布莱克维尔的确对玩具娃娃有些癖好,但他不是凶手。而且昨天我们还发现,第一名死者根本不喜欢玩偶。”

瑞丽没有回答。比尔也许说得完全正确。但当他把展览会的宣传手册拿给她看时,她就觉得这里可能有名堂。她想再试一次。

来这里的男人看上去又专业又满是书呆子气,大多戴着眼镜,不少留着山羊胡,毫无杀气。她走过一个怀里抱着洋娃娃,怜爱地哼着催眠曲摇晃着它的女人。几步开外,有个老年妇女正全神贯注地与一个真人大小的猴子玩偶聊着天。

“好吧,”瑞丽想,“这里确实挺奇怪的。”

比尔从外套口袋里拿出宣传册,一边走一边看。

“有什么有趣的活动没?”瑞丽问他。

“就是会谈、演讲、研讨会之类的。有的大厂商会来这里让玩具经销店主了解最新行情和潮流什么的。这里有些人还在圈子里小有名气,要发表各式各样的演讲。”

然后比尔笑了。

“看,这里有个的演讲题目真是别出心裁。”

“是什么啊?”

“‘维多利亚时代瓷娃娃中的两性角色的社会结构。’还过几分钟就要开始了。要去看看吗?”

瑞丽也笑了。“咱们肯定什么都听不懂。还有别的吗?”

比尔摇了摇头。“没什么了。至少没有什么可以帮助我们理解一个虐待狂杀手的心理动机的。”

瑞丽和比尔来到了另一个大展厅。里面全是展台和摊位,任何可以想象到的玩具娃娃或者人偶都在这里展示着。它们中有的比手指还小,有的与真人一般高; 有的是老古董,有的才刚刚出厂。有的会走动,有的会说话,但大多数都只是呆呆站着或挂在那里,回望着面前的一群群看客。

瑞丽第一次在这里看到了真正的孩子。没有男孩,只是小女孩。大多数被家长看管着,但也有几个独自逛着,让参展人员很是担心。

瑞丽随手拿起一架展览桌上的一台迷你照相机。旁边的商标上写着它真的能拍照。那桌上还放了迷你型号的报纸,毛绒玩具,手提带,钱包,和书包。旁边的另一桌上,放着微型的浴缸和其他卫生间用品。

T恤专柜不仅给玩具娃娃印衣服,还给真人印。但那美发沙龙是专门为玩偶服务的。看到几顶经过精心打理过的小假发,瑞丽不禁打了个寒颤。联邦调查局已经追寻到了谋杀现场的假发的制造商,可他们生产的假发在全国各地都到处流通。看见这些假发在这里一排排的展出,让瑞丽想起了这里其他人可能从未见到过的画面。死去的女人的画面。全身赤裸,像玩偶一样横七竖八地坐着,戴着用玩偶头发做成的不合身的假发。

瑞丽觉得那些图片永远都不会从她脑海中消失。那些女人的遭遇如此残酷无情,但她们死后又被如此细心地摆好,是用来表达……什么呢?瑞丽也不太清楚。不过,这当然也是他们此行的原因。

她走上前,与一个似乎是玩具美发沙龙的店主的活泼的年轻女人交谈。

“你们这里的假发卖吗?”瑞丽问。

“当然,”那女人答道。“这些只是样品,但我的盒子里还有全新的。你想要哪个?”

瑞丽不知道接下来说什么好。“你们给这些假发做发型吗?”她最终问道。

“我们可以为你改一下发型。只需要稍稍多收一些钱。”

“来买这些的都是什么人?”瑞丽问。她想问的是有没有什么古怪的男人来这里买玩偶的假发。

女人看着她,睁大了眼睛。“我不太清楚你的意思,”她说。“什么人都会来这里买。有时候他们会拿自己的玩具娃娃过来,给它们换发型。”

“我是说,有没有男人来买?”瑞丽问。

年轻女人现在看上去明显有些不自在了。“我记不起来了,”她说。然后她就忽然转身去招呼新顾客了。

瑞丽呆呆站了一会。她觉得自己像个傻瓜,一下子甩给人家这种问题。就好像她把自己所处的黑暗世界强行推给别人天真的世界了一样。

她感觉有人碰了碰她的胳膊。比尔说,“我不觉得你在这会找到凶手。”

瑞丽觉得有些脸红。但随着她离开玩具娃娃美发厅,她意识到自己不是唯一一个参展商迎接的奇怪女人。她刚才差点撞到一个女人,她手里死命抓着一个新买的玩偶,一边还激动地流着开心的泪水。旁边的一桌有个男的正在和一个女的大声吵着架,争着要买一个稀有的收藏品。他们像拔河一样扯着那件商品,都快把它扯坏了。

“我现在知道为什么那保安会担心了,”她对比尔说。

她看见比尔正在若有所思地看着附近的什么人。

“怎么啦?”她问他。

“看看那边那个人,”比尔说,示意着不远处、站在一群穿着花边连衣裙的大号娃娃旁边的男人。他有三十多岁,十分英俊。和其他在场的男宾不同的是,他身上没有学者或书呆子气。他看上去反倒像个自信富有的商人,穿着得体的西装和领带。

“他和我们一样看起来格格不入,”比尔喃喃道。“这样的人也会玩娃娃?”

“不知道,”瑞丽回答说。“不过他看上去完全有能力雇个真人玩伴陪他玩。”她盯着那商人看了一会。他在那些穿着花边裙子的小女孩娃娃旁边停住了脚。他向四周看看,好像是在确定没人注意到他。

比尔将后背对着男人,身体向前倾,好像是在兴致勃勃地与瑞丽说话一样。“他现在在干什么?”

“查看商品吧,”她说。“用一种让我不太舒服的方式。”

那男人在一个娃娃前弯下了腰,仔细看着——也许有些太仔细了——然后他薄薄的嘴唇向上一弯,露出一抹微笑。然后他又去看展厅里其他的玩偶了。

“或者找下一个受害者,”她补充道。“

从他那仔细甚至贪婪地用手指翻动着布娃娃的裙子的样子,瑞丽可以肯定那男人身上有什么鬼鬼祟祟见不得人的东西。

比尔又看了那男人一眼。“老天,”他低声道。“这家伙真是太奇怪了。”

瑞丽忽然觉得身上有些冷。理智去想,这个人不可能是杀手。毕竟,哪有可能让他们随便在公共场合一逛就发现他了?不过,在那一刻,瑞丽还是觉得这是个坏人。

“别让他离开我们的视线,”瑞丽说。“他要是做出什么出格的举动,我们就去问几个问题。”

可也就在那时,真相把那些黑暗的想法都驱走了。一个大概五岁的小女孩向男人跑来。

“爸爸,”她喊道。

男人笑得更灿烂了,脸上满是溺爱的神情。他给小女孩展示着他刚刚发现的玩具娃娃,而她拍着小手开心地笑了。他把玩偶递给她,她紧紧把它抱在怀中。父亲拿出了钱包,准备去柜台付钱。

瑞丽低声抱怨了一句。

“我的直觉又错了,”她想。

她看见比尔正在接谁的电话。他转回头来看着她,脸色一下子阴了下来。

“他又抓走了一个女人。”

第十七章

瑞丽把车停到一座长方形的平顶建筑前的停车场里,低声骂了一句。三个穿着联邦调查局夹克的人正在外面站着,与几名当地警察交涉。

“估计是出大事了,”瑞丽说。“要是我们赶在这帮人到来之前赶到就好了。”

“可不是吗,”比尔赞同。

他们被告知有名女子在这小镇的免费医疗诊所里面被绑架了,就在今天凌晨。

“至少这次我们的动作比上次快,”比尔说。“也许我们还有机会把她活着救出来。”

瑞丽默默地赞同。在前几桩案子发生的时候,谁也不知道被害者是什么时候或者在哪里被绑架的。那些女人就那么消失了,等到被发现的时候早已死去,同时留下的还有透露杀手心态的一些神秘标记。

“也许这次会不同,”她想。

她为这次有目击证人报了警感到欣慰。当地警察早先收到过附近有连环绑架杀手的警报,所以立即通知了联邦调查局。他们都推测这是同一个变态干的。

“他还是比我们快了好多步,”瑞丽说。“如果真的是他的话。这里不是我原来期待他会抓人的那种地方。”

她本以为凶手会在停车库或者女人独自慢跑的路上之类的地方下手。没准还有可能在灯光昏暗的居民区。

“为什么要在社区诊所呢?”她问。“而且还是光天化日之下。他为什么要冒险进入这座楼呢?”

“估计不是个巧合,”比尔表示赞同。“咱们快进去吧。”

瑞丽尽可能把车停到了警戒线最边上。她和比尔下了车,看见特探员长卡尔·沃尔德也在这里。

“绝对是出大事了,”瑞丽对比尔耳语道,和他一同走向大楼。

瑞丽没怎么注意过沃尔德,这个有着一脸雀斑的娃娃脸和铜黄色卷发的男人。瑞丽和比尔从未与他合作过,但他在局里口碑不怎么样。其他的探员都说他是最讨厌的那种上司——根本搞不清自己在做什么,却到处发号施令,给人脸色看。

对瑞丽和比尔更为不利的是,沃尔德比他们分队的队长布伦特·梅里迪斯的职位要高。瑞丽不知道沃尔德多大年纪,但她可以看出来,他升官的速度实在是太快了,不得不让人猜疑。

在瑞丽看来,这是职场中彼得原理的典型例子。沃尔德已经成功上升到了他无法胜任的高度。

沃尔德走上前与他们打招呼。

“探员佩吉和杰弗里斯,很高兴你们能来到这里,”他说。

不多寒暄,瑞丽就开门见山地问出了她心中的疑问。

“我们是怎么知道这和上次是同一个凶手干的呢?”

“因为这个,”沃尔德说,拿出一个证据袋,里面装了一朵假玫瑰。“这是在门口被发现的。”

“妈的。”瑞丽说。

调查局一直很小心不让像罪犯的作案特点这样的内部消息流露出去。外界不可能知道他会在每个犯罪现场留下玫瑰。所以这不会是模仿他的人或者是新的凶手做的。

“这一次是谁呢?”比尔问。

“她的名字叫辛迪·麦金农,”沃尔德说。“她是名护士。她是今早来准备给诊所开门的时候被绑架的。”

然后沃尔德向身旁两名探员示意。一个年轻的女人,还有一个更年轻的小伙子。“也许你们已经见过了,这是探员克雷格·黄和艾米丽·克莱顿。他们将会与你们合作办案。”

比尔不太小声地咕哝了一句,“搞什么——”

瑞丽捅了捅比尔的肋骨,示意他闭嘴。

“黄和克莱顿已经听过了案情简介,”沃尔德补充道。“他们对这些谋杀案的了解比你们少不了多少。”

瑞丽暗自气恼。她想告诉沃尔德,黄和克莱顿知道的没有她的多。甚至比比尔知道的还少。他们没有亲自在犯罪现场待那么长时间,不可能有深刻的了解。他们在这件案子里的付出远远不及比尔和她。而且她敢肯定,这两个经验不足的年轻人也没有洞察杀手内心活动的能力。

瑞丽深吸一口气,抑制住她的愤怒。

“恕我直言,先生,”她说,“探员杰弗里斯和我已经掌握了足够的信息,而且我们需要速战速决。额外的支援……并没有什么帮助。”她几乎说出,额外的支援反倒会帮倒忙,但她及时制止住了。侮辱这俩孩子毫无意义。

瑞丽从沃尔德的娃娃脸上看见了一丝狡黠的坏笑。

“恕我直言,探员佩吉,”他答道。“参议员纽布鲁可不这么认为。”

瑞丽的心都沉了下去。她想起了与参议员不愉快的会晤,以及他说过的话。“你可能不知道吧,我在调查局高层有几个好朋友。”

而沃尔德当然就是那些“好朋友”其中的一位。

沃尔德仰着头,狐假虎威地说:“参议员说,你似乎没有意识到这件案子有多么严重。”

“我恐怕参议员被感情冲昏了头脑,”瑞丽说。“这完全可以理解,而且我很同情。他悲痛欲绝。他觉得他女儿的谋杀是由于个人恩怨或者政治阴谋。可这明显不是。”

沃尔德怀疑地眯起了眼睛。

“这怎么会明显呢?”他说。“我觉得他明显是正确的。”

瑞丽简直不敢相信她的耳朵。

“先生,参议员的女儿是现在已知的四名人质之中的第三个,”她说。“他在几次作案之间的间隔足有两年。他的女儿成为受害者之一完全是个巧合。”

“我不敢苟同,”沃尔德说。“黄探员和克莱顿探员也不这么觉得。”

好像事先排练好的一样,探员艾米丽·克莱顿也加入了讨论。

“这种事难道不是时不时地会发生吗?”她说。“比如说,有时候凶犯会在杀害预谋的目标之前,声东击西地谋杀另一个无关紧要的人,让案子看上去好像是连环案而不是个人纠纷一样。”

“而这最后一起绑架也是为了同样的目的,”探员克莱格·黄补充道。“最后的伪装。”

瑞丽强忍着没有为这些孩子的天真幼稚而翻白眼。

“这是个过时的理论了,”她说。“基本上是虚构的。在真实世界中不会发生。”

“不过,”沃尔德用居高临下的语气说,“这次它的确是发生了。”

“我们现在没时间讨论这个,”瑞丽不堪示弱。她有些不耐烦了。“有目击者吗?”

“一个,”沃尔德说。“格丽塔·提卓打电话报了警,但她实际上没看到多少。她在里面坐着呢。前台的职员也在里面,但她没有看到事情的发生。等她八点钟来这里的时候,警察已经到了。”

通过诊所的玻璃门,瑞丽可以看到两个女人正在等候室里坐着。一个是一位穿着运动衣的苗条女人,牵着一只可卡犬。还有一位是个身材丰满的拉美裔中年妇女。

“你们采访提卓小姐了没有?”瑞丽问沃尔德。

“她受到了不小的惊吓,目前没法接受采访。”沃尔德说。“我们会把她带回行动研究组的。”

瑞丽这次真的翻了翻白眼。为什么要把无辜的目击者当作嫌疑人对待呢?这样欺负她不是反倒会让她更受惊吓吗?

没有理会沃尔德反对的动作,她一下子推开了大门走了进去。

比尔也跟着她进去,但他把采访的事完全交给她,自己则去查看其它的办公室,然后在等候区东瞧西看。

牵着狗的女人焦急地看着瑞丽。

“现在是什么情况?”格丽塔·提卓问。“我等着回答问题呢,但是为什么没人来问我?为什么我不能回家?”

瑞丽在她旁边的椅子上坐下,轻拍着她的手。

“你可以回家的,提卓小姐,马上就可以,”她说。“我是佩吉探员,我现在就问你几个问题。”

格雷塔·提卓哆嗦着点了点头。那只小可卡犬在地上伏着,友好地看着瑞丽。

“小狗真不错,”瑞丽说。“很乖。它多大啦?”

“它叫托比,是只小公狗。它五岁了。”

瑞丽慢慢地把手伸向小狗。小狗默默地表示同意后,她轻轻拍了拍它的头。

那女人无声地点了点头,表示感谢。瑞丽拿出铅笔和记事本。

“别着急,咱们有时间,”瑞丽说。“用你自己的话告诉我发生了什么。试着想起你所看到的一切。”

女人慢慢地、吞吞吐吐地说了起来。

“我是在遛狗。”她指着外面。“我们刚刚从转角那边走过来。诊所刚好进入视野。我好想听到了什么。我看了看,在诊所楼道里有个女人。她在敲打着玻璃门。我觉得她的嘴好像被捂住了。然后有个人从她身后把她拖走,不见了。”

瑞丽又拍了拍女人的手。

“你做得很好,提卓小姐,”她说。“你看见袭击者长什么样子了吗?”

女人绞尽脑汁想着。

“我没看清他的脸,”她说。“我看不见他的脸。诊所里的灯亮着,但他……”

瑞丽可以看出来,她突然想起了什么。

“哦,”女人说。“他头上套着滑雪面具。”

“很好。然后发生了什么?”

女人变得有些激动。

“我没时间去想。我拿出电话报了警。好像很长时间以后才有人接线。我在和接线员说话的时候,有辆卡车从这座楼后开了出来。它驶出停车场的时候轮胎吱呀乱响,然后它就往左拐了。”

瑞丽快速地记着笔记。她注意到沃尔德和他的两个小跟班也进来了,就在旁边站着,但她没有理会。

“什么样的卡车?”她问。

女人皱眉想着。“好像是一辆道奇公羊。没错,就是它。挺旧的车了,大概是九十年代末的。车身很脏,但我记着它好像是一种深藏青色。车顶上还有什么东西。就像个房车似的,只不过那不是房车。车顶好像是铝制的,上面有窗户。”

“天窗?”瑞丽提示她。

女人点点头。“好像是叫这个。”

瑞丽对女人的记忆力感到满意又佩服。

“那车牌号呢?”瑞丽问。

女人看上去吃了一惊。

“我——我没看到,”她说,听上去很自责。

“一个字母或数字都没有吗?”瑞丽问。

“对不起,但我真的没看到。我也不知道我当时怎么会没注意到的。”

沃尔德弯下腰,在瑞丽耳边悄声说:

“我们必须把她带回行动研究组。”

瑞丽突然站了起来,让他不由往后退了一步。

“谢谢你,提卓小姐,”瑞丽说。“现在就先问这么多。警察有没有把你的联系方式记录下来?”

女人点了点头。

“那你回家休息去吧,”瑞丽说。“我们很快会再联系的。”

女人牵着狗,走出诊所回家了。沃尔德看上去都快被气炸了。

“你在搞什么鬼?”他质问道。“我说了我们必须把她带回行动研究组。”

瑞丽耸了耸肩,“我不觉得有这个必要,”她说。“我们必须加紧破案,而她已经把她所知道的全告诉我们了。”

“我要让队里的催眠师来帮她想起车牌号。她脑子深处肯定记得。”

“沃尔德探员,”瑞丽说,强忍着不让自己的语气听上去太不耐烦。“格雷塔·提卓是我很长时间内采访过的最细心的目击者之一。她说她没看见车牌号,没有注意到。连一个数字也没有。而这让她很懊恼。她也不知道自己怎么会没注意到车牌号。从这样一个记忆力敏锐的人口中说出来,只能意味着一件事。”

她顿了顿,像是在挑战沃尔德的智商,让他猜猜这“一件事”是什么。从他茫然的表情可以看出,他一无所知。

“那辆车根本就没有牌照,”她最终说道。“袭击者要不是把它卸下来了,就是把它涂抹到了认不出来的程度。她看见的挂牌照的地方只是空白一片。如果车上挂了清晰可读的车牌,那个女人会一字不漏地记下来的。”

比尔哼了一声表示支持瑞丽。瑞丽本来想叫他安静点,但认为这样会让所有人的关系更加恶化。她换了个话题。

“我们联系过受害者的亲属了吗?”她问沃尔德。

沃尔德点点头。“她的丈夫。他来这呆了几分钟,觉得接受不了。我们就把他送回家了。他就住在几条街之外。我会让黄探员和克莱顿探员去访问他的。”

两个年轻的探员刚才站在旁边,满腔热情地讨论着什么。这时候,他们转向瑞丽、比尔和沃尔德。他们看上去很是自鸣得意。

“艾米丽——我是说,克莱顿探员和我想出办法了,”黄探员说。“既然没有强行闯入的迹象,这就说明罪犯在本地有手下。事实上,他认识的人就在这诊所里上班。他自己也有可能是职工。”

“他不知怎么手上会有钥匙,”克莱顿补充道。“也许是偷的,也许是借来以后另外配的一把。而且他知道安保系统的密码。他进来和出去的时候警报都没有响。我们会在盘问诊所职工的时候记住这一点的。”

“而我们恰好知道要找的是什么人,”黄说。“找对参议员纽布鲁持有反对态度的人。”

瑞丽强忍着怒气。这两个家伙毫无根据就乱下结论。当然,他们有可能是正确的。但他们都忽略了些什么呢?她环视着诊所等候厅和旁边的走廊,脑海中想出了另一种可能性。她转向那拉美裔的前台接待员。

“劳驾,小姐,”她用西班牙语对那女人说。“请问储物室在哪里?”

“在那边,”那女人说着,指向走廊里的一扇门。

瑞丽走到门前把它打开。她往里看了一眼,然后对沃尔德说:“我能告诉你他究竟是怎么进来的。就是从这里。”

沃尔德看上去有些恼火。相比之下,比尔看上去很是开心。其实瑞丽知道,比尔与她一样讨厌沃尔德。他当然很乐意看到她给沃尔德在侦查工作方面好好上一课。

两个年轻的探员盯着打开的门,然后转向瑞丽。

“我不明白,”艾米丽·克莱顿抱怨道。

“不就是个储物间吗,”克莱格·黄也帮着腔。

“看看后面的这些箱子,”瑞丽说。“什么都不要碰。”

比尔和沃尔德加入了观察着储物室的一行人。在宽宽的架子上放的是纸张耗材和创可贴什么的。医护服装都储存在一个地方。但地上有几个大箱子看上去格格不入。储物间里其他东西都摆放得很整齐,但这些盒子去东倒西歪地放着,后面还有一块空地。

“箱子被从后墙移开了,”比尔做着解说。“要是有人想要藏在这后面,会很容易。”

“把证据组叫过来,”沃尔德向小跟班发号施令道。然后他问瑞丽,“那你的猜测是什么?”

她的大脑正在高速运转。

“他是昨天来的,”她说。“大概是晚些时候了,在诊所格外忙碌的时候。在一群病人的喧嚣中,他可能只在前台约了一项简单的服务。可能是血压测试这样的吧。而那护士,恰好就是她——辛迪·麦金农,他一直跟踪的女人,他此行而来准备绑架的女人。他肯定会很享受的。”

“你也不能确定,”沃尔德说。

“是的,”瑞丽表示同意。“而他当然也不会给出他的真名。但最好还是派人查看一下诊所记录里,昨天她接待过的、其他职员不认识的病人。实际上我们应该查一查昨天所有病人的记录。”

她知道这会花费不少时间。但他们必须尽快地缩小可能性。这个人,必须被制止。

“他在这儿待过,”瑞丽说,“与其他患者混在一起。也许会有人记起什么异常的事情。而当无人注意的时候,他就溜进了这间储物室。”

“这里没有存药,也没什么值太多钱的东西。”比尔补充道。“所以这里看守不会太严格。”

“他钻进了储物架最底层的箱子后面,”瑞丽说。“这的职员完全不知道他在哪里。诊所到点就关门了,大家都下了班,没人注意到他。当他确定所有人都离开了以后,就爬了出来,睡了一夜。他等了一整晚。我猜他睡得还挺好。”

证据组来了,探员们站到一边,让他们在屋里寻找头发、指纹这种带有DNA或其他线索的证物。

“你可能是对的,”沃尔德喃喃道。“我们还得把他夜里待过的地方搜查一遍,也就是说所有的地方都要查。”

“最简单的办法,”瑞丽说,“一般来说是最好用的。”

她戴上了塑料手套,走进楼道里,一间间屋子地查看。有一间是员工休息室,里面有张看上去挺舒服的沙发。

“他就是在这儿过的夜,”她自信满满地说。

沃尔德看了看里面。“大家都先别进这间屋,等到证据组搜过以后再说。”他说道,想让自己听上去很有效率。

瑞丽回到了等候厅。“辛迪·麦金农早上准点来上班的时候,他早就在这里候着了。他把她带走了。”

瑞丽指向走廊尽头。

“然后他带着她从后门溜走了。他的卡车就等在哪里。”

瑞丽闭了会儿眼睛。她几乎可以在脑中看到他的样子,是个阴暗模糊的形象。如果他与众不同的话,有人会注意到他的。所以他的长相估计很平凡。不胖,也不是太高或者太矮,没什么奇怪的发型,没有染成鲜艳的颜色,也没什么明显的纹身。他可能穿着有些旧的衣服,但不会穿让人能看出他的职业的服装。旧的日常服装,就是他平时经常穿的。

“他与这些女人之间有什么联系?”她喃喃道。“他的愤怒从何而来?”

“我们会查清的,”比尔坚定地说。

沃尔德现在彻底不吭声了。瑞丽知道为什么。他的小跟班们费力研究出来的绑架者理论现在听上去完全滑稽可笑。瑞丽再次开口说话的时候,语气都有些傲慢了。

“沃尔德探员,我欣赏您两位探员的朝气蓬勃,”她说。“而且他们也在学习着。他们总有一天会进步的。我真的相信他们。但我觉得你还是让我和杰弗里斯探员去采访受害者的丈夫吧。”

沃尔德叹了口气,用几乎看不见的动作点了点头。

二话不说,瑞丽和比尔就离开了绑架地点。她有些重要的问题要去问受害者的丈夫。

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
10 октября 2019
Объем:
90 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
9781632917720
Правообладатель:
Lukeman Literary Management Ltd
Формат скачивания:
Первая книга в серии "瑞丽·佩吉悬疑系列"
Все книги серии
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 2,9 на основе 14 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 611 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,4 на основе 422 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,1 на основе 88 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 10 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4 на основе 1 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 251 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 270 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 233 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 675 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 800 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,6 на основе 595 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 503 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,5 на основе 132 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 523 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 520 оценок
По подписке