Отзывы на книгу «Родная кровь», страница 78, 805 отзывов
сюжет закручен , вроде как интересно, но слишком уж ванильно для детектива, больше смахивает на любовный роман, плюс ко всему переводчику не мешало бы узнать значения некоторых слов, прежде чем вставлять их в переведённый текс.
две звезды за идею и продуманность. в остальном это в лучшем случае смехотворно, в худшем – просто ужасно, как кто воспримет, в общем. во-первых, что сразу бросается в глаза – многочисленные ошибки. орфография, грамматика, пунктуация – пострадало все и даже больше. во-вторых, отвратительное (конкретно для меня) описание секса – одно сплошное клише. на этих моментах я сгорала от стыда, и вовсе не потому, что я какая-то ханжа, это реально было… кринжово? абсолютно все действия сексуального характера сводятся к деторождению! главные герои просто безмозглые и безответственные марионетки
которые, осознавая последствия своих действий, тем не менее выбирают переспать без презервативов, позже оправдывая свое решение тем, что «ну тетка мне сказала, я бесплодна» и «а, ну ладно». между делом главной героиней (позиционирующейся автором как сильная независимая в хорошем смысле женщина) высмеивается чайлдфри. дорогая авторка, движение чайлдфри не про ненависть, а про выбор. прежде чем писать о чем-то подобном, следовало бы изучить этот вопрос более подробно. не ожидала такого поверхностного мнения в призме одной из героинь, которая не должна по идее выглядеть глупо. в-третьих, нет никакого развития героев, не говоря уж о том, что я с трудом различала двух главных героинь, от лица которых велось повествование, настолько не было никакой разницы. в-четвертых, это обилие любовных линий. г-ди, ну зачем, зачем, ЗаЧЕм развивать сразу две-три? они, как и герои, ничем не отличаются! так, про то, что все эти отношения сводятся к деторождению, я уже говорила? повторю еще раз! у героев нет выбора, итог у всех один. мне правда понравилось описание взаимоотношений Терезы с Береком, однако насколько я прониклась трогательностью отношения матери к сыну и наоборот, ровно насколько же я недоумевала, зачем «брюхатить» всех героинь без исключения?
ну и по мелочи затянутые душевные терзания по типу («ну вот как же я не догадалась, что это мои родственники, я так виновата»). возникло чувство, будто я очутилась на телепередаче вроде «Мужского-Женского», где герои программы настолько неадекватны в своем мракобесии, что внешняя непохожесть или похожесть ребенка на родителей это главный аргумент в установлении их родства.
вот так. спасибо за внимание, надеюсь, мой переполненный эмоциями отзыв кому-то поможет. авторка, желаю вам дальнейшего развития!
история очень затянута. повторение одного текста два, а то и три раза. 2/3 романа, вообще, не о чем.только после стадо немного продвигаться. преступника определила в середине романа. местами, правда интересно. Написано грамотно. есть, правда , вопросы: Можно ли не отличить 3 -х летнего ребенка от 5 летнего?
Огромное количество грамматических ошибок и неправильного использования некоторых слов. Плюс повторение диалогов, зачем? Для увеличения объема книги? Читаю вторую книгу автора и снова одни и те же по характеру и материальному статусу персонажи. Ставлю две звезды за начало повествования, какое-то время была интрига.
Повелась на положительные отзывы и купила...очень жалею, помимо того, что это оказался не триллер или детектив, это женский роман...да еще и написано ужасно, диалоги ни о чем, куча ошибок...."уклав волосы локонами" это что вообще такое, короче денег своих не стоит...тем кто любит детективы тут делать нечего...розовые сопли.
Хочу сразу предупредить потенциальных читателей, что это роман с элементами детектива. Лично я повелся на описание и был разочарован книгой…
Основная претензия, что детективную часть не смогли развить должным образом. Кажется, что автор смог придумать не плохой сюжет, но не смог его развить и не знал как закончить. Итогом стала слитая в трубу детективная часть книги.
Также книга очень затянута. Огромное количество пустых мыслей персонажей и ненужной информации.
Ну и на десерт… При прочтении книги не оставляло стойкое ощущение , что я смотрю турецкий сериал, которые так любит моя жена. Все персонажи супер модели с идеальными телами (за исключением пары незначительных персонажей). Некоторые диалоги настолько слащавые и пустые, что невольно к горлу подкатывал комок и хотелось бросить читать.
Не знакома с автором и не знаю как эта книга очутилась у меня в купленных. Еле домучила, тк дурная привычка дочитывать до конца всё. Впечатление, что написано ребенком и для детей (исключая эротические сцены, конечно). Банальщина, наверченная на предсказуемость. Сказка, счастливые совпадения, сопли на кулак. В кучу намешаны просто все ситуации, которые могут и не могут произойти с героями. Поражаюсь: кто эти люди, давшие произведению 5*. Эта история- готовый сценарий для мыльной оперы 90х годов, когда зритель еще не был избалован. Был бы успех!
durita.durita, полностью согласна. Пугают восторженные отзывы))). Кто все эти люди????
Начиталась отзывов перед прочтением, с долей энтузиазма взялась за чтение , и … итогом очень смешанные эмоции.
1. До «высокого стиля» как написания так и содержания автору далеко. Язык очень приземлённый , описаний прекрасной природы Роара просто нет. Зато есть описание огорода с гортензией. Размышления о чувствах на уровне :
«любовь с первого взгляда когда она ударила его дверью по носу» , повторение с другой парой «любовь с первого рукопожатия». Секс , как вечере подтверждение любви у всех героев, любого возраста … Простите, чувства находятся и выше пояса. Жизнь матерей-одиночек также представлена как будто это век 19й: «жилось тяжело, почти голодали» о первом браке мамы Холт ; и «если бы не родители, то неизвестно , как бы выжили с Береком» о Терезе -Тессе.
2. Редактура: «ветреный» написаное как «ветряной» много много раз за книгу , несколько удивили. И тп и тд.
3. Представления о жизни и отношениях абсолютно отличаются от реальной жизни в моем понимании. Это не плохо и не хорошо, просто руки вывихивать от страха за любимую женщину- ей же, это как то странно. Ещё момент:
все в любви герои, и полицейские, и гинеколог, и пенсионеры… самый реальный типаж для меня это отец Астрид, бухающий один на пляже. Но с остальными не сложилось, мало любвеобильные, так и в-целом, странностей для меня много.
4. При всем этом я дочитала. Что-то было в истории, может семейственность, не смотря ни на что? Накормить, обнять и не отпускать , это бывает мило.
Плохо. Мыльная опера с типичными злодеями и неоправданными бесконечными повторами. И совсем ужасно – перевод. Либо русский язык доя горе-переводчика не родной, либо он просто невежествен. Все эти «первее», «очучусь» , назойливое уродливое сочетание «определенно точно», ошибки в падежных окончаниях и предложном управлении – чистый ужас. На самом деле, я ставила двойку, но слегка промахнулась. «Определенно точно» не прочту больше ничего с этим авторством!
Дочитала эту книгу только чтобы понять, откуда почти 7 тысяч восторженных отзывов, в итоге так и не поняла Очень затянутое повествование, постоянные повторы и огромное количество орфографических ошибок (тут конечно прет к переводчику и редактору)
Начислим
+30
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
