Читать книгу: «Ведьмак: Сезон гроз. Дорога без возврата», страница 7
– Хочу быть королем. И чтобы я мог им стать, мой отец должен перестать им быть. А мои братья должны быть исключены из порядка наследования престола.
– Цареубийство плюс братоубийство. Нет, милсдарь принц. Я вынужден отказаться. Сожалею.
– Неправда, – рыкнул из тени принц. – Не жалеешь. Еще нет. Но пожалеешь, обещаю.
– Ваше высочество изволит принять во внимание, что попытки запугать меня смертью цели не достигнут.
– Кто тут говорит о смерти? Я наследный принц, а не убийца. Я говорю о выборе. Или моя милость, или немилость. Сделаешь то, что я потребую, и получишь мою милость. А именно сейчас она, поверь, тебе крайне нужна. Сейчас, когда тебя ожидает суд и приговор за финансовые махинации. Дело идет к тому, что несколько ближайших лет проведешь у весла на галере. Ты, похоже, думал, что уже выпутался? Что твое дело уже закрыто, что ведьма Нейд, которая из прихоти позволяет тебе себя трахать, отзовет обвинение и все на этом? Ты заблуждаешься. Альберт Смулька, жупан из Ансегиса, дал показания. И эти показания тебя топят.
– Это ложные показания.
– Трудно будет это доказать.
– Доказывать надо вину. А не наоборот.
– Хорошая шутка. И впрямь смешная. Но на твоем месте я бы не смеялся. Вот, взгляни. Это, – принц бросил на стол пачку бумаг, – это документы. Заверенные признания, показания свидетелей. Местность Цизмар, нанят ведьмак, убита левкрота. По счету семьдесят крон, по факту оплачено пятьдесят пять, разница поровну поделена с местным начальничком. Селение Сотонин, паук-гигант. Убитый, согласно счету, за девяносто, фактически же, по признанию войта, за шестьдесят пять. В Тибергене убита гарпия, по счету проведено сто крон, в действительности выплачено семьдесят. И более ранние твои махинации и жульничества: вампир из замка Петрельштейн, которого вообще не было, а стоил он бургграфу ровно тысчонку оренов. Волколак из Гуаамеза, за сто крон будто бы расколдованный и магически разволколаченный, дело очень подозрительное, ибо слишком уж дешево за такое расколдование. Эхинопс, или, точнее, что-то, что ты принес к войту в Мартинделькампо и назвал эхинопсом. Гули с кладбища у селения Зграгген, которые стоили волости восемьдесят крон, однако никто не видел их трупов, ибо их сожрали, ха-ха, другие гули. Что скажешь на это, ведьмак? Это веские доводы.
– Принц изволит ошибаться, – спокойно возразил Геральт. – Это вовсе не доводы. Это сфабрикованные подделки, притом дурно сфабрикованные. Меня никогда не нанимали в Тибергене. О селении Сотонин я даже не слышал. Следовательно, все счета оттуда являются очевидными фальшивками, и доказать это будет несложно. А убитые мною гули из Зграггена были и впрямь сожраны, ха-ха, другими гулями, ибо такие, а не иные, ха-ха, у гулей обычаи. А похороненные на том кладбище покойники с той поры не потревоженными в прах обращаются, поскольку недобитые гули оттуда сбежали. Остальные бредни, в этих бумагах содержащиеся, я даже комментировать не хочу.
– На основании этих бумаг, – принц положил руку на документы, – против тебя начнется процесс. И он будет длиться долго. Окажутся ли доказательства истинными? Кто может это знать? Какой будет вынесен приговор? А кого это волнует? Значения это не имеет. Важна будет вонь, которая разойдется. И которая будет тянуться за тобой до конца твоих дней.
– Некоторые люди, – продолжил он, – брезговали тобой или вынуждены были мириться с твоим существованием, как с меньшим злом, как с убийцей угрожающих им чудищ. Некоторые не выносили тебя как мутанта, чувствовали отвращение и неприязнь как к нечеловеческому созданию. Другие боялись тебя панически и ненавидели за свой же собственный страх. И все это будет забыто. Образ умелого убийцы и репутация злого колдуна развеются, как пыль на ветру, забыты будут даже отвращение и страх. И останешься в памяти лишь как жадный вор и вымогатель. Тот, кто вчера боялся тебя и твоих заклинаний, кто отводил глаза, кто при виде тебя плевал или тянулся за амулетом, завтра загогочет, ткнет дружка локтем. Смотри, идет ведьмак Геральт, этот жалкий жулик и шарлатан! Если ты не возьмешься за задание, что я тебе поручу, то я уничтожу тебя, ведьмак. Погублю твою репутацию. Если ты не будешь на меня работать. Решай. Да или нет?
– Нет.
– И не надейся, что чем-то тебе помогут связи, Ферран де Леттенхоф или рыжая любовница-чародейка. Инстигатор не поставит под удар собственную карьеру, а ведьме Капитул запретит вмешиваться в уголовное дело. Никто тебе не поможет, когда судебная машина закрутит тебя в своих жерновах. Я приказал тебе решать. Так да или нет?
– Нет. И это окончательное нет, милсдарь принц. Тот, кто прячется в эркере, уже может выйти.
Принц, к удивлению Геральта, разразился смехом. И ударил ладонью в стол.
Скрипнули дверки, из ближнего эркера появился силуэт. Знакомый, несмотря на темноту.
– Ты выиграл пари, Ферран, – сказал принц. – За выигрышем обратись завтра к моему секретарю.
– Благодарю ваше высочество, – ответил с легким поклоном Ферран де Леттенхоф, королевский инстигатор, – но наше пари я рассматривал исключительно в символическом аспекте. Чтобы подчеркнуть, насколько я уверен в своих рассуждениях. Решительно не из-за денег…
– Деньги, что ты выиграл, – прервал принц, – для меня тоже всего лишь символ, точно такой же, как и выбитые на них знак новиградского монетного двора и профиль нынешнего иерарха. Знай же, знайте оба, что я тоже выиграл. Ибо вернул себе нечто, что полагал утерянным безвозвратно. А именно веру в людей. Ферран был совершенно уверен в твоей реакции, Геральт из Ривии. А я же, признаюсь, считал его наивным. Был уверен, что ты сломаешься.
– Все что-то выиграли, – кисло заметил Геральт. – А я?
– Ты тоже, – князь посерьезнел. – Скажи ему, Ферран. Объясни ему, в чем тут было дело.
– Его высочество присутствующий здесь принц Эгмунд, – объяснил инстигатор, – изволил на некоторое время перевоплотиться в Ксандера, своего младшего брата. А также, символически, остальных братьев, претендентов на трон. Принц подозревал, что Ксандер или кто-то иной из семьи захочет с целью завладения троном воспользоваться находящимся под рукой ведьмаком. Вот мы и решили нечто подобное… инсценировать. И теперь знаем, что если бы такое действительно произошло… Если бы кто-то и в самом деле сделал тебе недостойное предложение, то ты не польстишься на приманку милости принца. И не испугаешься угроз или шантажа.
– Понимаю, – кивнул ведьмак. – И склоняю чело перед талантом. Принц изволил досконально вжиться в роль. В том, что изволил говорить обо мне, в том мнении, что обо мне имел, я не почувствовал актерской игры. Напротив. Чувствовал настоящую искренность.
– У маскарада была своя цель, – прервал неловкую паузу Эгмунд. – Я этой цели достиг и перед тобой объясняться не собираюсь. А выгоды и ты получишь. Финансовые. Поскольку я имею намерение на самом деле тебя нанять. И щедро твои услуги оплатить. Скажи ему, Ферран.
– Принц Эгмунд, – сказал инстигатор, – опасается покушения на жизнь отца, короля Белогуна, которое может совершиться во время запланированных на праздник Ламмас королевских свадебных торжеств. Принцу было бы спокойнее, если бы в это время безопасностью короля занимался… кто-то вроде ведьмака. Да, да, не перебивай, мы знаем, что ведьмаки не охранники и не личная гвардия, что сутью их существования является защита людей перед угрозами со стороны монстров магических, сверхъестественных и неестественных…
– Это все в теории, – нетерпеливо прервал принц. – В жизни случалось разное. Ведьмаки нанимались иногда в охрану караванов, идущих через полные чудищ глухие места. Но бывало и так, что вместо чудовищ на купцов нападали обычные грабители, а ведьмаки вовсе не возражали против того, чтоб их покромсать. У меня есть поводы для подозрений, что во время свадьбы на короля могут напасть… василиски. Займешься охраной от василисков?
– Это кое от чего зависит.
– От чего?
– От того, не продолжается ли инсценировка до сих пор. И не являюсь ли я как раз объектом очередной провокации. Со стороны кого-то из остальных братьев, например. Талант вживания в роль, как я предполагаю, в семье не редкость.
Ферран вспыхнул. Эгмунд стукнул кулаком по столу.
– Не перегибай палку, – рявкнул он, – и не забывайся. Я спросил тебя, займешься ли ты. Отвечай!
– Я мог бы, – кивнул Геральт, – заняться охраной короля от гипотетических василисков. К сожалению, в Кераке у меня украли мои мечи. Королевские службы не смогли напасть на след похитителя, и, похоже, слабо продвинулись в этом направлении. Без мечей я никого защитить не смогу. Так что я вынужден отказаться по объективным причинам.
– Если дело только в мечах, то проблем не будет. Мы их вернем. Правда, господин инстигатор?
– Безусловно.
– Сам видишь. Королевский инстигатор безусловно подтверждает. Ну так как?
– Хотелось бы сперва вернуть себе мечи. Безусловно.
– Ну ты и упрямец. Но ладно, будь по-твоему. Подчеркиваю, что за свои услуги ты получишь оплату, и заверяю, что не сможешь назвать меня скупым. Что касается иных выгод, то некоторые из них ты получишь сразу же, так сказать, авансом. В знак моей доброй воли. Твое дело в суде можешь считать прекращенным. Необходимо выполнить кое-какие формальности, а бюрократия не знает, что такое спешка, но ты уже можешь считать себя человеком, свободным от подозрений и имеющим свободу передвижения.
– Благодарю покорнейше. А показания и счета? Левкрота из Цизмара, волколак из Гуаамеза? Что с документами? Теми, которыми принц изволил воспользоваться как… театральным реквизитом?
– Документы, – Эгмунд взглянул ему в глаза, – временно останутся у меня. В надежном месте. Безусловно.
* * *
Когда он вернулся, колокол короля Белогуна как раз отбивал полночь.
Коралл, надо отдать ей должное, при виде его спины сохранила сдержанность и спокойствие. Умела управлять собой. Даже голос у нее не изменился. Почти не изменился.
– Кто это тебе сделал?
– Вигилозавр. Такой ящер…
– Ящер наложил тебе эти швы? Ты позволил себя зашивать ящеру?
– Швы наложил врач. А ящер…
– Да пропади пропадом этот ящер! Мозаик! Скальпель, ножницы, пинцет! Иглу и кетгут! Эликсир Пульхеллум! Отвар алоэ! Unguentum ortolani! 13 Тампон и стерильный бинт! И приготовь горчичник с медом! Быстро, девочка!
Мозаик управилась за достойное удивления время. Литта принялась за операцию. Ведьмак сидел и страдал в молчании.
– Медикам, не разбирающимся в магии, – процедила чародейка, накладывая шов, – нужно все же запретить практиковать. Преподавать в учебном заведении еще ладно. Зашивать трупы после секции, да. Но к живым пациентам их подпускать нельзя. Но боюсь, что не дождусь такого, все движется как раз в обратную сторону.
– Не только магия лечит, – рискнул высказать мнение Геральт. – А кто-то же должен лечить. Специалистов, магов-целителей, всего горстка, а обычные чародеи лечить не хотят. То ли времени у них на это нет, то ли считают, что не стоит.
– И правильно считают. Результат перенаселения может оказаться гибельным. Что это? Что ты там крутишь в руках?
– Вигилозавр был этим маркирован. Это у него к шкуре было намертво приделано.
– И ты содрал в качестве трофея, принадлежащего победителю?
– Я содрал, чтоб тебе показать.
Коралл присмотрелась к овальной латунной табличке размерами с детскую ладонь. И к выбитым на ней знакам.
– Любопытное совпадение, – сказала она, приклеивая ему горчичник к спине. – Принимая во внимание тот факт, что ты как раз в те края собираешься.
– Собираюсь? Ах да, в самом деле, я забыл. Твои собратья и их планы относительно моей персоны. Неужто эти планы конкретизировались?
– Не иначе. Я получила сообщение. Тебя просят прибыть в замок Риссберг.
– Меня просят, как трогательно. В замок Риссберг. Резиденцию знаменитого Ортолана. Я так полагаю, что отказаться от просьбы я не могу.
– Я бы не советовала. Просят, чтобы ты прибыл срочно. С учетом твоих ран, когда ты сможешь двинуться в путь?
– С учетом моих ран, это ты мне скажи. Как врач.
– Скажу. Позже… А сейчас… Тебя какое-то время не будет, я буду скучать… Как ты себя сейчас чувствуешь? Сможешь… Это все, Мозаик. Ступай к себе и не мешай нам. Что должна была значить эта улыбочка, барышня? Тебе ее заморозить на губах навсегда?
Интерлюдия
Лютик, Полвека поэзии(фрагмент черновика, текст, который ни разу не вошел в официальные издания)
Воистину, ведьмак многим был мне обязан. И с каждым днем все больше.
Визит к Пиралу Пратту в Равелин, завершившийся, как вы знаете, бурно и кроваво, принес, однако, и определенные плоды. Геральт напал на след похитителя своих мечей. В известной мере моя в том заслуга, ибо я, благодаря своей смекалке, в Равелин Геральта направил. А назавтра я же, не кто иной, новым оружием Геральта обеспечил. Не мог я смотреть, как он ходит безоружным. Скажете, что ведьмак не бывает безоружным никогда? Что это натренированный во всех видах боя мутант, нормального человека вдвое сильнее и вдесятеро быстрее? Который трех вооруженных бугаев дубовой бондарской клепкой вмиг наземь отправляет? Что к тому же магией владеет, своими Знаками, которые оружие сами по себе совсем неплохое представляют? Правда. Но меч – это меч. Постоянно твердил он мне, что без меча будто голым себя чувствует. Вот я его мечом и снабдил.
Пратт, как вы уже знаете, отблагодарил нас с ведьмаком финансово, не слишком щедро, но лучше, чем ничего. На другой день с утра, как мне Геральт и поручил, я поспешил с чеком в филиал банка Джанкарди. Отдал чек на инкассацию.
Стою я, оглядываюсь. И вижу, как кто-то ко мне внимательно присматривается. Женщина, не старая, но и не молодка уже, одета элегантно и со вкусом. Не привыкать мне к дамским восхищенным взглядам, мою мужскую хищную красоту многие женщины находят неотразимой.
Женщина вдруг подходит, представляется как Этна Асидер и говорит, что знает меня. Тоже мне сенсация, все меня знают, слава опережает меня, куда бы я ни направился.
– Дошла до меня весть, – говорит она, – о дурном событии, что случилось с твоим другом, милсдарь поэт, с ведьмаком Геральтом из Ривии. Знаю, что оружие он утратил и что новое нужно ему срочно. Знаю также, как трудно достать хороший меч. Так вышло, что как раз я таким мечом и обладаю. От мужа-покойника остался, да смилуются боги над его душой. Как раз в банк я и пришла, чтоб этот меч в деньги обратить, ибо зачем вдове меч? Банк этот меч оценил и готов принять его в реализацию. Мне же, однако, срочно наличные нужны, дабы долги покойника оплатить, не то загрызут меня кредиторы. Так вот… – И с этими словами берет дама сверток из дамаскина и развертывает его, меч доставая. – Чудо, говорю я вам. Легкий, словно перышко. Ножны элегантные и скромные, рукоять из кожи ящерки, гарда позолочена, в рукояти яшма с голубиное яйцо. Достаю его из ножен и глазам не верю. На клинке, прямо над гардой, выбит штамп в виде солнца. И сразу за ним надпись: «Не доставай без нужды, не прячь без славы». Клинок, значит, кован в Нильфгаарде, в Вироледе, городе, на весь мир своими мечами знаменитом. Касаюсь лезвия кончиком пальца – ну что твоя бритва, говорю вам.
Я, конечно, не вчера на свет родился, ничего по себе не показываю, смотрю равнодушно, как банковские служащие крутятся, а какая-то тетка латунные ручки полирует.
– Банк Джанкарди, – говорит вдовица, – меч оценил в двести крон. В реализации. Но если за наличные на руки, то отдам за сто пятьдесят.
– Хо-хо, – отвечаю. – Сто пятьдесят – это мешок денег. За столько целый дом купить можно. Если небольшой. И в предместье.
– Ах, милсдарь Лютик, – дама руки заламывает, слезу роняет. – Издеваетесь надо мной. Жестокий вы человек, так на вдове наживаться. Но что делать, нет у меня выхода, будь по-вашему: за сто.
И таким вот образом, дорогие мои, я и решил проблему ведьмака.
Мчусь со всех ног в «Под Крабом и Морской Щукой». Геральт уже там сидит над яичницей с беконом, ха, у рыжей ведьмы на завтрак опять небось был один сыр с зеленым луком. Подхожу и – трах! – меч на стол. Он прям окаменел. Ложку бросил, оружие из ножен тянет, осматривает. И лицо как каменное. Но я привык уже к его мутации, знаю, что эмоции ему недоступны. Будь он не знаю насколько счастливым и восхищенным, по нему нипочем не поймешь.
– Сколько ты за это заплатил?
Хотел было я ответить, что не его это дело, да вовремя вспомнил, что его же собственными деньгами рассчитывался. Ну и признался. Он мне руку пожал, слова не говоря и выражения лица не меняя. Вот такой он и есть. Простой, но искренний.
И говорит мне, что уезжает. Один.
– Я бы хотел, – говорит (не успел я даже возмутиться), – чтоб ты остался в Кераке. И был тут глазами моими и ушами.
Рассказал мне, что с ним вчера случилось, и о беседе своей ночной с принцем Эгмундом. И все время вироледским мечом забавляется, словно ребенок новой игрушкой.
– Не планирую, – подвел он итог, – принцу служить. А равно и участвовать в королевской свадьбе в августе в качестве личной охраны. Эгмунд и твой кузен уверены, что скоро поймают похитителя моих мечей. Не разделяю их оптимизма. Но в целом это даже к лучшему. Будь у него мои мечи, Эгмунд имел бы на меня рычаг давления. Но лучше я поймаю вора сам, в Новиграде, в июле, перед аукционом у Борсоди. Верну мечи и больше в Керак ни ногой. Ты же, Лютик, держи рот на замке. О том, что рассказал нам Пратт, никто не должен знать. Никто. В том числе твой кузен, инстигатор.
Поклялся я ему, что молчать буду, как могила. Он же странно на меня смотрел. Словно бы не доверял.
– Однако всякое случиться может, – продолжил, – так что надо иметь запасной план. Хотелось бы на этот случай побольше знать об Эгмунде и его родичах, обо всех возможных претендентах на трон, о самом короле, обо всей королевской семейке. Хотелось бы знать, что они планируют, что замышляют. Кто на чьей стороне, какие тут фракции существуют и так далее. Ясно?
– Литту Нейд, – говорю я ему, – вовлекать в это дело не хочешь, как я понял. И думаю, что правильно. Рыжая красавица наверняка прекрасно разбирается во всем том, что тебя интересует. Но слишком многое ее со здешней монархией связывает, чтоб она решилась на двойную лояльность – это во‑первых. Второе, лучше ей не знать, что ты вскоре исчезнешь и больше не появишься. Ибо реакция ее может быть слишком бурной. Чародейки, как ты уже имел случай заметить, не любят, когда кто-то исчезает.
– А что до остального, – заверяю я его, – можешь на меня рассчитывать. Глаза и уши буду держать открытыми и направленными точно туда, куда надо. А местную семейку королевскую я уже узнал, да и сплетен наслушался вдоволь. Милостиво правящий тут Белогун наплодил обильное потомство. А жен менял довольно быстро и легко, причем как только новую себе присмотрит, так старая очень удобно с белым светом прощается, удивительным капризом судьбы внезапно сраженная такой немочью, против которой медики бессильны. И таким вот образом у короля сегодня четыре законных сына, и все от разных матерей. Дочек несчитанное количество, да и считать их не стоит, ибо на трон претендовать не могут. И внебрачных детей тоже не считаю. Стоит заметить, однако, что все значимые посты да должности в Кераке занимают мужья королевских дочек, и единственное исключение мой кузен Ферран. А внебрачные сыновья управляют торговлей и мануфактурами.
Смотрю, ведьмак слушает внимательно.
– Четверо же законных сыновей, – продолжаю я рассказ, – по старшинству располагаются так. Первородный сын, имени его я не знаю, ибо при дворе упоминать его запрещено, разругался с отцом и уехал, и след его потерян, и никто больше его не видел. Второй, Элмер, под замком сидит, умственно больной пьяница, якобы это государственная тайна, но в Кераке каждый ее знает. И реальных претендентов двое, Эгмунд и Ксандер. Ненавидят друг друга, а Белогун ловко этим пользуется, обоих держит в неуверенности, да плюс еще порой напоказ выделяет и манит обещаниями наследства кого-нибудь из незаконных. А сейчас вдобавок слухи пошли, будто пообещал корону сыну, что родит ему новая жена, та самая, на которой в Ламмас официально женится.
– Мы с кузеном Ферраном, – говорю дальше, – считаем, однако, что это пустые лишь обещания, которыми старый хрен надеется молодуху склонить к постельным подвигам. Что Эгмунд и Ксандер единственные реальные наследники трона. Даже если это потребует дворцового переворота, то кто-то из них его совершит. Через кузена я с обоими познакомился. Оба они… ну такое впечатление у меня сложилось… скользкие, будто говно в майонезе. Если понимаешь, что я этим хочу сказать.
Тут Геральт мне подтвердил, что понимает, что у самого такое же впечатление осталось от разговора с Эгмундом, только не умеет, мол, так же красиво в слова облечь. А потом задумался глубоко.
– Скоро вернусь, – говорит он наконец. – А ты тут действуй и следи за всеми делами.
– Пока не попрощались, – отвечаю, – будь другом, расскажи немного об ученице твоей чародейки. О прилизанной этой. Это настоящий розовый бутон, чуть-чуть поработать над ним, и расцветет он предивно. Я вот и решил, что пожертвую собой…
Вот тут-то у него лицо изменилось. И как даст он кулаком об стол, аж кружки подскочили.
– Лапы свои подальше от Мозаик держи, менестрель, – так он ко мне, без крохи уважения. – Выбей ее у себя из головы. Не знаешь, что ученицам чародеек строго запрещен даже самый невинный флирт? За самое малое такое прегрешение Коралл ее объявит недостойной учебы и вернет в школу, а это для ученицы страшный позор и потеря лица, я слыхал даже о самоубийствах из-за такого. А у Коралл шуток не бывает. Нет у нее чувства юмора.
Хотел я ему посоветовать, чтоб щель в заднице попробовал ей куриным перышком пощекотать, такой маневр даже самых унылых веселит. Но смолчал, ибо знаю его. Не терпит, когда об его женщинах неосмотрительно отзываются. Даже о тех, которые на одну ночь. Так что честью ему поклялся, что невинность прилизанной адептки из своего расписания вычеркну и даже подкатывать не буду.
– Если уж так тебе приспичило, – говорит он мне на прощание, повеселев, – то знай, что познакомился я в местном суде с одной госпожой адвокатшей. Похоже, она не против. Вот с ней попробуй пофлиртовать.
Вот те на. Это что же, мне с правосудием трахаться, что ли? Но с другой стороны…
Начислим
+11
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе