Читать книгу: «Южная пустошь. Книга 3», страница 2
Глава 3
Секретарь его величества явился вовремя. Едва край солнца коснулся горизонта, обозначая начало раннего вечера, как в дверь моих покоев постучали. В руках парнишка держал приличествующую случаю коробку с медово-коричными крендельками. Его глаза были опущены, а сам он выглядел немного растерянным и бледным. За все годы, которые я провела в королевском замке, немногие мужчины могли бы похвастаться подобным приглашением. А уж таких юных мальчиков я раньше, вообще, не замечала.
– Добрый вечер, ваше величество, – пролепетал он и неловко сунул коробку мне в руки, – вот…
Несмотря на всю напряженность ситуации я невольно рассмеялась. Кажется, этот мальчик совершенно не испорчен придворной жизнью и понятия не имеет, как нужно вести себя с дамами, получив подобное приглашение. И это было очень мило.
– Входи, – посторонилась я, пропуская секретаря в свои покои. Он нерешительно сделал шаг и, войдя в комнату замер на пороге, не давая закрыть дверь. Я улыбнулась, – смелее, не бойся.
Если кто-то из магов и наблюдал эту сцену, то у него определенно не должно было возникнуть ни единого сомнения, для чего пришел ко мне юный секретарь, который после моих слов вспыхнул от смущения и все таки вошел. Я закрыла дверь.
– Проходи, – кивнула я и заговорила совсем другим тоном. – Я позвала тебя совсем не для развлечений. Мне нужна твоя помощь. Я хочу что знать, что за ерунда происходит в королевском замке? Почему здесь столько людей, что заняты все гостевые комнаты? Откуда взялась это проклятая Живела? У меня очень много вопросов, на которые я хочу получить ответы. Но я не хочу, чтобы мой интерес заметили маги.
– Маги? – переспросил парнишка. – Как в сказках?
– Вроде того, – кивнула я. – напомни, как тебя зовут и какого ты рода?
– Ролам, наследник его светлости герцога Фалжо…
Значит я не ошиблась.
– Скажите, ваше величество, вы говорите про магов серьезно? Просто, – он замялся, все еще глядя в пол. За все это время он так и не поднял взгляд и по прежнему стоял возле двери, – если вы всерьез, то это многое бы объяснило… понимаете, эти люди… Они появились как будто бы из ниоткуда. И очень быстро стали незаменимы… Мой отец сейчас не в состоянии принять ни одного решения, без совета господина Россо. Раньше он таким не был…
– Я всерьез, – подтвердила я и кивнула в сторону кабинета, – проходи, нам о многом нужно поговорить.
Ролам оказался очень наблюдательным и вдумчивым. Он рассказал мне о событиях, которые привели к тому, что вся Грилория оказалась во власти магов.
Все началось после возвращения Фиодора из Южной пустоши. Живелу король привез именно из этой поездки. Ходили слухи будто бы на девушку напали дикие звери, а он героически спас бедняжку. И его так поразила ее красота, что тут же пригласил быть гостьей в королевском замке. И девица не смогла отказать своему спасителю, хотя больше всего она мечтала объехать весь свет. В Монтийской епархии, откуда она сбежала, все люди жили в монастырях и не имели права покидать их от рождения до самой смерти.
Не прошло и нескольких седьмиц, как Живела из гостьи стала королевской невестой и будущей королевой. Она никогда напрямую ни во что не вмешивалась, но среди ближайшего окружения уже шептались, что если хочешь получить от короля какую-то милость, то лучше всего договариваться с его невестой. Король в ней души не чаял, и готов был на все, лишь бы его возлюбленная была счастлива.
Поэтому, когда в королевском замке появился ее брат, ставший помощником Первого советника, никто не удивился. Постепенно «родственников» становилось больше. Но если поначалу кто-то и пытался возмущаться, то сейчас все словно забыли об этой странной и неприятной ситуации.
– Все это так непонятно, ваше величество… До того, как его величество отправил господина Россо к моему отцу, он всегда возмущался, что безродная невеста короля так стремительно захватила власть в стране. Но не прошло и дня после появления нового подчиненного, как мой отец совершенно изменил риторику. Теперь он поет дифирамбы и госпоже Живеле, и господину Россо, говоря, что без его помощи ни за что не справился бы со своими обязанностями. Но я-то знаю, что это не так.
Я задумчиво качнула головой. Обстановка в Грилолрии была гораздо хуже, чем я могла бы представить. Если маги настолько вплелись в управление страной, то мне нечего даже думать, чтобы искать соратников среди высшей аристократии. За поддержкой мне следовало спуститься на уровень ниже… Между тем Ролам продолжал свой печальный рассказ:
– Иногда мне кажется, что все вокруг сошли с ума и теперь ведут себя очень странно. А иногда я думаю, что они все нормальные и только я один сумасшедший, и вижу то чего на самом деле нет… Но если эти люди маги, то мне многое понятно. Они как-то дурманят людям голову, заставляя их быть не собой. А на меня, похоже, магия не действует… – он вздохнул.
– Почему?! – вырвалось у меня.
Парнишка сунул пальце за ворот камзола и вытащил край цепочки, потянув за которую достал из-за пазухи уже знакомый по стилю исполнения артефакт.
– Мой Дар Древних Богов – это маленький щит с какой-то странной вязью. Я нашел его в то время, когда его величество был в отъезде, и не успел показать. А потом его величество уже не интересовался Дарами. Он ведет какие-то изыскания с госпожой Живелой. Но никто не знает, что именно они исследуют.
Я нахмурилась.
– А мальчики? Его величество должен был привезти с собой двух мальчиков?
Ролам на мгновение задумался, а потом ответил немного неуверенно:
– Я точно не знаю, об этих ли детях вы говорите, но у его благородия, барона Жерена, появились какие-то приемные сыновья… Возможно, это именно те самые мальчики.
Вот тут я уже не могла сдержаться. Выругалась. Выходит, Фиодор врал мне, когда писал, что дети Дишлана живут в королевском замке, и он лично присматривает за ними. На самом же деле он просто сдал их Жерену. Жерену, который тоже попал под влияние магов.
Моя ненависть к Живеле росла с каждым мгновением. Желание вытащить мерзавку из королевского замка стало таким сильным, что я смогла взять себя в руки только вцепившись в подол платья и представляя, что это волосы королевской невесты.
– Не понимаю, – вырвалось у меня, – почему его друзья не остановили его! Неужели они не видели, как Живела вредит и Грилории, и самому Фиодору.
– Вы об их благородиях? Барон Сиргей, Михель и Бусый по воле его величества отправились на границы с Аддийским султанатом и Абрегорианской империей почти сразу после возвращения короля. Шептались, будто бы госпожа Живела то ли пожаловалась ему, что слишком свирепы на вид и пугают ее своими зверскими рожами, то ли его величество заметил, что они оказывают ей знаки внимания. Но я не уверен, что это правда. Я сам готовил приказ и это случилось сразу после новостей о том, что соседи начали стягивать войска к границам с Грилорией.
Я шепотом, но с такой экспрессией выругалась, что Ролам порозовел от смущения. Вряд ли в представлении этого юного герцога королевам положено знать такие слова. Но отсутствие рядом самых верных королю людей вызывала тревогу. Между слухами и приказом Фиодора не было никаких противоречий: правдой могли быть обе стороны. А возможные волнения на границах могли быть всего лишь удобным поводом, чтобы избавить Живелу от страха перед свирепыми мужчинами, или самого Фиодора от ревности. Тем более в какой-то мере я была с ней согласна. Маленькие мальчики из Нижнего города выросли такими головорезами, что один их вид внушал неосознанный страх.
Но с другой стороны я не верила, что Живела на самом деле испугалась. Не похожа эта девица на перепуганную лань. Если искать аналогию с животным миром, то невесте короля больше всего подходил облик ядовитой змеи, которая маскируется под безобидного червяка.
Значит должен был быть какой-то реальный повод, из-за которого Живела хотела избавить себя и Фиодора от присутствия мальчишек… Но какой? Почему она предпочла удалить их с глаз долой, а не приставить магов?
– Ваше величество? – встревоженно позвал меня Ролам. Я на мгновение вынырнула из своих размышлений и сфокусировала взгляд на парнишке. – Все хорошо? Может быть позвать придворного лекаря? Он в последнее время почти не выходит из своих покоев, и, насколько я знаю, мага возле него нет… Он ведь не глава рода, всем заправляет его старший брат.
А вот и еще один человек, на которого я могу положиться. Алис был на моей стороне еще тогда, когда я только начала путь к трону. И если он до сих пор свободен от влияния магов, то было бы глупо упускать такую возможность. Надо обязательно поговорить с ним, но не сейчас. Завтра.
– Со мной все хорошо, – отмахнулась я. И поделилась тем, что так сильно отвлекло мня от реальности. – Я не могу понять, почему Живела не приставила магов к баронам. Она ведь могла подчинить их так же, как всех остальных.
Ролам на мгновение задумался. А потом покачал головой:
– Я опять же не уверен, ваше величество, но мне кажется, не все люди подвержены воздействию магов. Не знаю, может быть у них Дары, подобные моему, или еще что-то… Но, к примеру, у моего отца есть человек для выполнения особых поручений… Ну, – он смутился, – вы же понимаете, иногда мой отец, оставаясь верным короне, ведет не слишком честную игру со своими партнерами?
Вопрос был риторическим и не нуждался в ответе, но тем не менее я кивнула, соглашаясь. Такие люди были у каждого мало-мальски значимого рода.
– Раньше он практически жил в нашем доме, мой отец доверял ему как никому другому. По после появления господина Россо, отец отправил Дирома с глаз долой, в поместье. И я подумал, что господни Россо прогнал его потому, что тот не поддался его влиянию. И мне кажется, между этими двумя ситуациями есть связь… Я ни на что не намекаю, ваше величество, – извиняющимся тоном произнес он, – но мне кажется, что не может быть, чтоб бароны его величества флиртовали с госпожой Живелой. Они не стали бы. Ведь они поклялись ему в верности. Как и Диром моему отцу.
Я прикрыла глаза… А мальчишка-то, несмотря на молодость, весьма умен. Иметь на руках минимум данных и сделать совершенно правильные выводы дано не каждому. Я-то прекрасно помнила, что давным-давно, еще будучи совсем мелкими, Фиодор с друзьями поклялись всем Богам, что всегда будут верны друг другу. А Диром, который выполнял для герцога Фалжо самые грязные поручения, вероятнее всего тоже был связан подобной клятвой.
Если подумать, то все было довольно логично. Никакие маги не могут быть выше Богов. Значит, призвав Их в свидетели, человек получал иммунитет от магического воздействия. И это многое меняло. Это давало нам шанс.
– Ролам, ты молодец, – совершенно искренне похвалила я секретаря его величества. – Ты умен, наблюдателен и способен анализировать увиденное. Это очень ценные качества для государственного служащего приближенного к королю. Сейчас ты определенно находишься на своем месте. Но как только госпожа Живела поймет, что магия на тебя не действует, тебя сразу уберут… Поэтому ты должен молчать о своем артефакте. Нельзя говорить о нем никому и никогда. Ты понял?
– Да, ваше величество, – с готовностью кивнул он. И тут же спросил, – а вы разве не станете прогонять госпожу Живелу? Я думал, что вы поговорите с его величеством. Объясните, что госпожа Живела не такая хорошая как он думает… его величество очень прислушивается к вашему мнению… Нет?!
С каждой фразой в его голосе слышалось все больше отчаяния. Он смотрел на меня огромными глазищами под пушистыми ресницами, которые лучше всего подошли бы девушке, и я видела, как больно ему понимать, что королева, которую он так ждал и в которую так верил, оказалась не всемогущей.
Я улыбнулась. Все же мальчишка в дополнение ко всем своим положительным качествам, слишком юн и наивен. Хорошо этот недостаток быстро проходит с возрастом.
– Милый Ролам, – я кивнула ему, – если бы все было так просто. Во-первых, Живела не одна. Ты же сам сказал, что ее «родственники», то есть маги из Монтийской Епархии, контролируют все Высокие роды, а значит и ключевые посты в королевстве. Живела несомненно хитра. Или хитер тот, кто стоит за ней – Великий отец, глава Монтийской Епархии. Во-вторых, ты, вероятно еще ни разу не встречал девушку, которую полюбил бы всем сердцем…
Я сделала паузу, чтобы мальчишка осознал услышанное.
– Знаешь, в Нижнем городе, – слегка соврала я, умолчав, что выудила подходящие слова и памяти призванной души, – говорят, что любовь зла, полюбишь и козла. И это правда. Влюбленный человек склонен не замечать недостатки возлюбленного. Он видит только его достоинства, которые ко всему прочему кажутся ему гораздо более значимыми, чем есть на самом деле. Поверь, я знаю о чем я говорю. Я сама, ослепленная любовью прощала слишком многое тому, кого любила.
– Но ваше величество, если госпожа Живела станет королевой…
– То нам всем придется очень туго, – перебила я. – Этого нельзя допустить. Однако идти в лоб нельзя. Фиодор, сердце которого Живеле удалось покорить, никого не станет слушать. Даже меня.
Взмахом руки остановила набравшего в грудь воздух Ролама, который явно хотел что-то сказать, не соглашаясь с моими доводами. И договорила:
– Поэтому надо запастись терпением. И идти обходным путем. Сейчас лучшим решением будет не отговаривать Фиодора от женитьбы, а уговорить его не назначать дату свадьбы. Сейчас время на нашей стороне…
– Но свадьба уже назначена, – сник Ролам, – через месяц… Госпожа Живела ни за то не захочет откладывать ее.
– Через месяц?! – ахнула я.
Эта новость была для меня такой неожиданной, что я просто не смогла сдержать эмоции. Вскочила и забегала по кабинету, чтобы немного успокоиться.
– И когда Фиодор собирался рассказать мне об этом?! – выпалила я…
– Но, ваше величество, разве вы приехали не по просьбе его величества? Он не стал отправлять вам официальное приглашение, как всем остальным. Я, думаю, его величество понимал, что вам не понравится невеста без роду племени… Поэтому вместо приглашения он и написал, чтобы вы приехали к нему с отчетом по поводу найденного золотого клада…
Я резко остановилась. Как будто бы споткнулась. И замерла… Что-то было не так.
– Когда ты отправил это письмо? – немного резко спросила я.
Ролам на мгновение задумался и назвал дату.
– Почти три месяца назад…
Я задумчиво прикусила губу.
– Значит мы с гонцом не могли разминуться… Но я не получала никакого письма от Фиодора… Вернее, получала, – исправилась я, – последнее пришло как раз за месяц до моего отъезда… Но там не было ни слова про приглашение…
– Не может быть. Я сам переписывал это письмо начисто по просьбе его величества… Ну, – Ролам слегка порозовел от смущения, – вы же знаете, у его величества…
– Ужасный почерк… Знаю… Значит, – сделала я неутешительный вывод, – Кто-то перехватил это письмо… И переписал его. Или этот кто-то переписывал все письма, которые я получала от сына. Я же заметила, что что-то изменилось… Практически сразу, как только он выехал из Пустоши… Живела!
– Госпожа Живела!
Произнесли мы хором и переглянулись.
– Мерзавка, – припечатала я и выдала сложную конструкцию, которую использовали в Нижнем городе, чтобы охарактеризовать самого неприятного человека.
Я могла бы простить ее за то, что она планировала захватить Грилорию, действуя по указке своего отца; за то, что решила стать королевой, завоевав сердце короля; за то, что влюбила в себя моего сына, и использовала его чувства для своей выгоды… Но за то, что эта тварь вмешалась в наши с ним отношения, я ее простить не смогу. Никогда и ни за что.
И теперь этой гадине точно конец.
– Ролам, – приказала я мальчишке, который смотрел на меня с ужасом и восхищением. Кажется, его впечатлило то, как я ругаюсь, – ты должен оставаться на своем месте и докладывать мне обо всем, что происходит. Ты станешь моими глазами, моими ушами рядом с его величеством. Смотри в оба. Запоминай все, даже самые незначительные детали. А я пару раз в неделю буду отправлять тебе такое же послание, как сегодня. И ты будешь рассказывать мне все до самой мелочи. Понял?
– Да, ваше величество. – с готовностью отозвался мальчишка-секретарь.
– Но это еще не все… Ты должен принести мне клятву верности, призвав в свидетели Богов. Это в твоих же интересах, – начала было объяснять я, но Ролам, невольно перебил меня:
– Клянусь всем Богам, что буду верен вам до самой смерти, ваше величество. И вы всегда можете рассчитывать на меня.
Гром мгновенно пророкотал над нами, извещая о том, что клятва принята.
– Спасибо, – улыбнулась я. И не стал говорить, что клятва, которую я хотела запросить не была такой категоричной. Теперь-то уже все равно ничего не исправить.
Глава 4
Ролам, получив наставления, ушел. А я никак не могла успокоиться. Предстоящая свадьба моего сына перевернула все, наложив жесткие ограничения по времени на весь мой план, который и существовал-то пока только в виде призрачного представления о том, что можно сделать. Проклятая Живела!
Внутри меня все кипело от ярости. Хотелось придушить мерзавку прямо сейчас, своими собственными руками. Если бы это спасло не только Фиодора от поспешного шага, но и всю Грилорию от захвата магами, я прямо сейчас бы отправилась в спальню моего брата. Однако все было не так просто. Даже смерть гадины-Живелы ничего не изменит. Слишком прочно угнездились маги в управлении страной. К тому же король не простит мне смерть своей любимой. И тогда я уже ничего не смогу сделать. Мне придется уехать и оставить все, как есть.
Жаль, что в схватке с магами Антос «испарил» артефакт, позволяющий определить правду или ложь говорит собеседник. Он бы сейчас очень пригодился, чтобы вывести Живелу на чистую воду. Если бы я знала, что так будет, заранее вытащила бы из сумки какой-нибудь бесполезный артефакт, вроде того, что заменят горничную, и держала бы его при себе. Но прошлого не исправить. Надо думать о будущем и искать возможности в настоящем. Пусть у меня их не так много.
Но зато у меня есть Алис… Я собиралась навестить его завтра утром и предупредить, чтобы был осторожнее. И не высовывался. Если маги сочли его не достойным своего внимания, то этот просчет надо использовать на полную. К придворному лекарю стекается огромное количество слухов, новостей и сплетен. А это именно то, что мне надо.
Кроме того, в отличие от Ролама, который всегда должен быть на глазах его величества, а значит и Живелы, Алис в любой момент может покинуть королевский замок и отправиться в Средний город, в свой особняк.
Я усмехнулась, по иронии судьбы штаб «заговорщиков» снова удобнее всего организовать именно там, в особняке младшего барона Голеда. Он достался ему после смерти матери, и не входил в имущественный комплекс, принадлежащий роду Голедов, которым управлял старший брат Алиса, попавший под влияние магов.
Там я и поселю всех магов которые сейчас на мой стороне: Антоса, Венима и Рошку. Детей Дишлана надо забрать у Жерена. Как же жаль, что мой верный друг больше не со мной… Проклятые маги!
По самым скромным подсчетам в Грилории их развелось столько, что совершенно невозможно осуществить мой план по их мгновенному точечному уничтожению. К тому же, я помнила про битком набитые гостевые покои… И что-то подсказывало мне, что это не делегации Аддии и Абрегории, которых должны были бы представлять свои страны на таком важном событии, как женитьба короля Грилории. И даже не Грилорские аристократы, которым позволили жить в королевском замке в ожидании торжества.
Великий отец поступил очень хитро, не став размениваться на захват Нижнего и Среднего городов Яснограда. Я-то думала, что если в кольце Нижнего городе обитает десяток магов, то чем ближе к королевскому замку, тем меньше их становится. Но все оказалось совсем наоборот. Глава Монтийской Епархии все свои силы сосредоточил в Высоком городе и Королевском замке, и почти победил…
После свадьбы, как только Живела понесет от Фиодора, он станет не нужен, ведь в жилах его ребенка будет течь кровь Древнего Бога. И тогда Грилория падет к ногам Великого отца.
Усилием воли заставила себя отвлечься от панических мыслей и вернуться к четкому, лишенному эмоций планированию. Пришлось немного побегать по комнате и распахнуть окно, чтобы ночной воздух охладил горячие от ненависти чувства. Я оперлась на подоконник и несколько раз глубоко вдохнула. Голова закружилась от избытка кислорода, но зато думать стало гораздо легче.
Следовало признать, моя идея нанять ночных убийц и расправиться с магами раз и навсегда, обречен на провал. Во всей Грилории не найти столько наемников, чтобы справиться с ними за одну ночь. И это не будет незаметно. Это будет очень явно и кроваво, скрыть смерть стольких людей, большая часть из которых обитает в королевском замке, не удастся. И придется давать какие-то объяснения.
Другой путь – убивать магов потихоньку, чтоб было не так заметно, тоже не выход. После первого раза они будут настороже, а мы даже не знаем всех их возможностей. Вдруг они способны создать такой же щит, как Антос… Или хотя бы, как Веним. Его заклинание защитило меня от артефакта Илайи. И, возможно, способно защитить магов от кинжалов наемных убийц.
Мне страшно не хватало советов Жерена. Он всегда помогал мне в сложных ситуациях помогая найти наилучший выход. Но сейчас он сам попал в беду, и я не знала, как его вытащить. Если убить не всех магов, а частично, то где гарантия, что на их место не придут другие. Благо их сейчас так много, что недостатка в людях у Живелы нет. В отличие от меня.
Я по прежнему стояла у окна и дышала холодным воздухом, помогавшим мне собраться. Ясноград гораздо севернее Южной пустоши, и ночи здесь были гораздо холоднее. Я уже немного озябла. Еще чуть-чуть и придется будить служанку, чтобы развести огонь в камине. С сожалением закрыла одну створку окна и потянулась ко второй… И вдруг услышала тихие мужские голоса этажом ниже. В то же мгновение я застыла, стараясь не дышать и вслушиваясь в еле различимые слова…
– Жарко… – легкий, мягкий баритон звучал раздраженно. Кажется, его владелец был страшно зол. – Как же я хочу домой! Меня здесь все бесит! И эта показная роскошь, и самоуверенность мужчин, и доступность дам, от которых пахнет так, будто бы они сидят в цветочной клумбе. Меня тошнит от этого запаха. Все же горьковатый аромат монастырского мыла, чистота и внешняя, и внутренняя украшают и женщин, и мужчин гораздо лучше всех этих золотых побрякушек.
– Не о том думаешь, Ихирь, – мрачно заметил гулкий низкий голос. – Лучше подумай, как выполнить поручение Великого отца. Только в этом случае мы сможем вернуться.
– Но знаешь, что злит меня гораздо больше? – невидимый мне маг словно не услышал слов своего собеседника. И его ответа тоже не стал дожидаться, – больше всего меня злит, что братья повелись на всю эту мишуру! Ты слышал, что говорит Лихом? Как у него язык не отсох после такого! Назвать Монтийскую епархию убогой дырой по сравнению с этим вертепом развратности! Мы должны немедленно сообщить Великому отцу, что Большой мир развращает людей. Невозможно окунуться во всю эту грязь и остаться чистым!
– В чем-то Лихом прав, – прогудел второй. – Многие не отказались бы от такой жизни, как здесь. Посмотри, мы с тобой вдвоем живем в такой большой комнате. В монастыре в такой нас было бы не меньше десятка. А еще я даже не представлял, что в мире существует столько вкусов. Раньше мне казалось, что нет ничего вкуснее монастырской каши, а теперь…
– Как ты можешь думать о еде в такой момент?!
– Очень даже могу. Кстати, я попросил на ужин заячьи почки в белом вине, свинные отбивные, паштет из гусиной печени и суфле из белого мяса. – Если хочешь, я поделюсь с тобой…
– Волд! – возмущено воскликнул первый. – Как ты можешь вкушать роскошные кушанья, когда наши братья получают всего одну миску пустой каши в день?!
– Очень просто могу… Я, знаешь ли, не виноват, что все изменилось. Я еще помню то время, когда никаких ограничений в еде не было. И каша была не пустой, а с хорошим куском мяса. Или двумя.
– Стой! Хватит! – негодования в голосе стало еще больше, – ты можешь хотя бы на мгновение перестать думать только о своем желудке! Великий отец не зря отправил нас в Большой мир. Когда-нибудь все эти земли станут нашими. И наши братья не будут голодать! Но сначала нам надо заставить низших людишек служить нам!
– Значит ты больше не хочешь все бросить и уехать домой? – фыркнул Волд.
Повисла короткая пауза.
– Так ты это нарочно? – недоверчиво спросил баритон. И после утвердительного возгласа второго мага, продолжил. – И почему я всегда ведусь на твои подначки?
– Потому что ты идиот, – захохотал Волд и потом спросил, – так поделиться с тобой заячьими почками? Или будешь жевать пустую кашу?
– Поделись. Приступы ностальгии вредят моему желудку, – неохотно согласился первый. И вздохнул, – но все равно… здесь очень жарко.
Они отошли от окна.
Я немного постояла и осторожно прикрыла вторую створку, которую до сих пор сжимала в руке. Подслушанный разговор не был особенно важным, но давал пищу для размышлений.
В Монтийской епархии голод. Причин для такой катастрофической ситуации может быть несколько.
Первая, самая очевидная – неурожай. Если несколько лет подряд погода не балует крестьян, то последствия падения урожайности могут быть ужасными. Люди вынуждены ограничивать себя в пище, чтобы выжить. И выживают не все.
И даже потом, после того, как погода станет благоприятной, народ еще несколько лет приходит в себя, восстанавливая свою численность после страшных последствий. Последний раз такой голод случился задолго до моего рождения, в самые первые годы правления моего отца.
Но этот вариант не подходил. Если бы голод был от неурожая, то в комнате размером с комнату для прислуги, которые и располагались на нижнем этаже, обитал бы один маг, а не десяток.
А значит голод был обусловлен совсем другой причиной: Монтийская Епархия страшно перенаселена. Людей столько, что им не хватает еды, которую способно принести более-менее стабильно работающее сельское хозяйство.
Этот вариант развития событий был наихудшим из всех возможных. Магов в Епархии так много, что они не могли не пойти захватывать чужие земли, чтобы расселиться и получить новые угодья.
Но независимо от причин, эта ситуация давала нам шанс… Если в Монтийской епархии все так плохо, то мы вполне можем попробовать перекупить магов, которых Живела приставила к главам Высоких родов Грилории. Благо золота у меня вдоволь, я с улыбкой вспомнила медные шахты, которые изменились, благодаря дикой магии Южной пустоши.
А тех, кто не захочет «покупаться», можно будет по-тихому убрать с помощью людей Орега.
Это уже похоже на план, который можно осуществить. Чтобы ничего не забыть, я записала все, что услышала, включая имена магов, зафиксировала свои мысли, догадки и задумки. Я не боялась, что кто-то сможет прочитать мои записи, ведь по старой привычке все секретные заметки делала на языке призванной души.
***
Несмотря на то, что легла я довольно поздно, встать пришлось с рассветом. У меня скопилось слишком много дел, чтобы нежиться в постели. Первым делом проведала старого друга, придворного лекаря, младшего барона Голеда. Рассказала о его роли в войне против магов, заручилась поддержкой и разжилась бутылочкой успокоительного для нервных барышень. Невольно нахлынули воспоминания о том, как Алис этим отваром лечил Дишлана от сотрясения мозга после нападения людей графа Шерреса, отца моей Анни.
Граф Шеррес до сих пор служил главой посольства Абрегорианской империи. И я решила, что не лишним будет навестить старого друга. Вдруг есть шанс, что маги до них не добрались. Послы решают множество задач, выстраивая отношения между странами, но Монтийская епархия никогда не занималась чем-то подобным. И Великий отец вполне мог упустить этот момент и оставить послов без влияния магов. И тогда у меня был бы шанс наладить отношения с Абрегорианской империей и Аддией. Там, я уверена, есть те, кто подобно мне или Роламу видит, что маги чересчур обнаглели.
Но сначала я отправилась к Жерену. Во-первых, мне страшно хотелось увидеть друга и поговорить с ним. Вдруг я все преувеличиваю, маг не оказывает на него большого влияния, и Жерен по-прежнему остается собой? Мне так нужна его поддержка.
Особняк барона располагался в самой богатой части Среднего города. Чтобы не вызвать ненужного ажиотажа, я приехала туда на простой карете без опознавательных знаков, которую использовали для выезда секретари королевской канцелярии. Ролам помог мне договориться со служкой, который оформил выезд на свое имя. Я не хотела, чтобы Живела узнала о моих передвижениях.
Наряд я тоже выбрала самый скромный, чтобы сильно не выделяться среди богатых горожан. И мой план сработал. Слуга Жерена, выполняющий роль дворецкого, встретил меня хмуро, без тени улыбки. Равнодушно скользнул взглядом, явно не опознав во мне бывшую королеву Грилории, и заявил, то его благородие никого не принимает.
– Передайте его благородию, что пришла его старая знакомая – Елька. Он примет меня, – попыталась я настаивать, но дворецкий оказался на редкость упертым и снова прогудел низким, как гул высоковольтных проводов голосом:
– Его благородие никого не принимает. Вам, госпожа, лучше уйти. Иначе госпожа баронесса будет весьма недовольна.
– Доложите госпоже баронессе, – попыталась я зайти с другого края, – о моем визите.
– Их благородия никого не принимают, – слегка изменил фразу вредный слуга, и снова завел свою шарманку, – вам лучше покинуть этот дом, госпожа. Ваш визит неуместен…
– Да, что ты заладил, – не выдержала я и рявкнула, что есть мочи. – Немедленно сообщи хозяевам, что пришла их старая знакомая!
– Елька?! – откуда-то из-за широкой спины слуги, который перегораживал мне вход, я услышала голос Селесы. – Ой, ваше величество! – засуетилась она и кинулась отталкивать резко побледневшего дворецкого, – Боги, как же я рада вас видеть!
Располневшая и немного постаревшая подруга стояла передо мной, глядя на меня опухшими и покрасневшими от слез глазами.
– Селеса, – ахнула я… Никогда не видела, чтобы она плакала. Я всегда восхищалась выдержкой своей подруги из Нижнего города, которая несмотря на все беды и горести, которые выпали на ее долю, оставалась жизнерадостной и улыбчивой. – Что случилось?!
Она попыталась ответить, но губы задрожали, а рот скривился и Селеса расплакалась навзрыд прямо на своем пороге:
– Дошка, – услышала я сквозь рыдания, – Дошка письмо прислала…
Теперь мне все стало понятно. Бедная Селеса узнала о том, что Республика пала под натиском магов. И ее дочери пришлось покинуть дом и бежать в Южную пустошь.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
