Читать книгу: «Сокровище страны Бохай», страница 7
– Я буду помогать тебе, если твоя душа этого пожелает, но не буду вмешиваться в твою жизнь. Ты на деле докажешь своё мужество, требование судьбы к тебе превосходит требование прочих, поэтому тебе разрешили смотреть в Зеркало Времени. Среди вас, людей, мало тех, кто видит истинную природу вещей. Люди мало заботятся о том, что происходит в их душах. Они теряют мгновения Истины, хотя и совершают добродетельные поступки, но в них мало преданности Небесам и того, что вы называете человечностью.
Плупон отвернулся и замолчал. Арну, высоко подняв факел, прошёл несколько шагов в глубь храма. Один из монахов-шуби вскрикнул и упал на колени, следом за ним на колени опустились все шуби. Один Путагу не знал, что ему делать, переживая сильное волнение и изумление. На постаменте стоял большой слиток золота, имевший форму женщины. Слиток в высоту был высотой чуть ниже человеческого роста. Никаких следов обработки не было. Это был гигантский самородок рудного золота – священная реликвия Шуби. Плупоны нашли этот слиток и подарили народу шуби как память о прародительнице их племени – Айе. Они верили, что это природное изваяние их матери-прародительницы поможет им в трудные времена. Все шуби знали о существовании священной реликвии, но о месте её хранения знали только Правитель Шуби – Сурай и пять жрецов. В этот день тайна было приоткрыта и для других людей, но на это была важная причина.
Все присутствующие в храме были погружены в молитвенное состояние. Путагу тоже опустился на колени перед золотой статуей. Первым нарушил тишину Арну:
– По решению правителя и жрецов Шуби, реликвия и все драгоценности нашего народа должны быть перевезены в Тонид – в сокровищницу Верховного правителя Бохая. Это не дань и не дар народу Бохая, но это решение необходимо исполнить, так показало Зеркало Времени…
Голос жреца глухо звучал под каменными сводами пещерного храма. Чувствовалось, что ему было трудно прикоснуться к святыне и сокровищам, накопленным его предками. Арну подошёл к одному из ящиков и поднял крышку: в свете факела сверкнули искры драгоценных камней. Там было много статуэток из золота и украшений. Это были изделия мастеров-шуби. Поражённые увиденным, находящиеся в пещере люди не проронили ни слова.
– Заверните реликвию в войлок и погрузите на телегу, – дал Арну распоряжение монахам. Но они сами не смогли это сделать: самородок был очень тяжёл, даже все пятеро мужчин не смогли сдвинуть его с места. Арну оглянулся на плупона, который стоял, сложив крылья, в тёмном углу храма. Просьба жреца прозвучала мысленно, и плупон с явной неохотой откликнулся на неё и вышел на середину храма. Войлок разложили у выхода и подложили под него прочные верёвки. Вскоре у всех присутствующих отяжелела голова, а плупон, применив свою таинственную энергию, стал легко поднимать слиток вверх. Реликвия переместилась по воздуху прямо в центр войлочной подстилки. Потом все пятеро мужчин бережно завернули слиток и медленно отнесли его к телеге. Им помогли самураи, ожидавшие у входа. Затем были вынесены пещерного храма все ящики с драгоценностями, их загрузили на вторую телегу.
Нолай не совсем понимала, что происходит, но не осмелилась задавать вопросы. Самураи тоже невозмутимо молчали, помогая Путагу. Было заметно, что присутствие летающего человека действовало на них угнетающе. После того как пещерный храм опустел, плупон сделал несколько таинственных движений крыльями у входа, снова скрывая его от посторонних людей, и бесшумно скрылся в вершинах деревьев.
Повозки были загружены, и все были готовы отправиться в обратный путь, жрец Арну сказал несколько напутственных слов:
– Я провожу вас до ближайшей развилки дорог, дальше вы повезёте драгоценный груз сами. Я уверен, что вы благополучно доставите его в сокровищницу Верховного правителя Бохая. Ираз проводит вас до самого Тонида. Путагу, ты будешь старшим в этом походе.
– Арну, подожди! – не выдержал Путагу, когда пришло время расстаться. – Благодарю тебя за доверие, но как я буду сдавать драгоценности в сокровищницу? У меня нет даже описания того, что я увожу?
Жрец усмехнулся:
– Ты чист сердцем, и твои помыслы известны мне. Никакие богатства не прельстят тебя, воин – ты не способен украсть или обмануть. Ираз и твои друзья помогут тебе в пути. Но помни: жить и не совершать ошибок невозможно. «Прежде, чем перейти реку, узнай, где находятся отмели и омуты, иначе – утонешь, не достигнув противоположного берега», – так учили нас предки. Мудрость постепенно откроется в твоём сердце, как прекрасный цветок лотоса.
Глава 12
Даже мудрец не свободен от кармы,
Не исчезает она и тогда,
Когда он исчезнет с лица земли.
Два дня пути прошли без происшествий. Ираз хорошо знал все дороги, и вскоре путники уже двигались в Тонид по вымощенной камнем дороге.
Было солнечно, и небо было ясным, скоро должны были появиться вдали очертания священной горы Пруцай. Такая погода была не частой в этих краях, покрытых туманом, словно само Небо помогало путникам скорее добраться до столицы. Неожиданно на третий день проводник остановил колонну, едва они тронулись в путь.
– Что произошло? – встревоженно спросил Путагу, подъезжая на коне к Иразу, пристально вглядывающегося в глубь тайги.
Нолай выглянула из кибитки: ей очень хотелось поговорить с Путагу, но он в очередной раз проехал мимо. Девушка подготовила для него несколько воспоминаний их детства и легенды Бохая, но в пути молодой воин был очень сосредоточен и молчалив, больше общался с проводником и самураями. Сердце Нолай трепетало от волнения, а щёки покрывались ярким румянцем всякий раз, когда Путагу оказывался рядом. Старый слуга видел переживания девушки и только тяжело вздыхал.
Путагу снова проехал мимо кибитки, ему передалась тревога Ираза. Самураи тоже подъехали, чтобы узнать, что происходит.
Мацумото, как опытный воин, постарался принять верное решение:
– Нет никаких причин беспокоиться. В тайге тихо, на дороге тоже. Лучше двигаться вперёд, – обратился он к Путагу. Юноша перевёл его слова проводнику, но у Ираза было своё мнение:
– Что-то происходит в тайге, – спокойно ответил проводник.
– Как ты узнал это? – усомнился Путагу.
– Я знаю, – твёрдо ответил шуби, продолжая всматриваться в тайгу. – Давайте отведём повозки к той скале.
Он показал на скалу, нависающую впереди над дорогой. Но как только они подъехали к скале, Ираз знаком руки снова остановил колонну.
– Дальше ехать нельзя. Я чувствую опасность, – сосредоточенно повторил проводник. Он надолго затих, прикрыв глаза. Все молча ожидали. Самураям было трудно бездействовать перед лицом приближающейся опасности, они не чувствовали её, но поверили проводнику. Оставалось только озираться по сторонам и всматриваться вперёд.
Через некоторое время из-за скалы вылетели два ворона, они облетали её с разных сторон, но над дорогой полетели вместе, что-то крича на своём птичьем языке. Ираз неожиданно обернулся и сказал:
– Недалеко в тайге расположился отряд киданей. Они нас ещё не заметили, но за скалой, у дороги, затаились их дозорные. Эти воины ждут не нас, но встреча с ними предвещает нам опасность. Надо остановиться и разведать дальнейший путь.
– Ты уверен в этом? Нам нежелательно задерживаться в пути: Тонид рядом, – осторожно спросил Путагу, чтобы не обидеть шуби недоверием.
– Ворон, прилетевший с другой стороны дороги, подтвердил мои опасения. Я увидел то, что он заметил совсем недавно. Ворон сумел передать мне это видение. Вооружённые воины… Но не бохайцы, а похоже – кочевники.
Путагу быстро перевёл всё сказанное самураям. Те не выразили удивления столь странному источнику сведений. Как истинные воины, они должны были предусматривать любые трудности в пути, даже самые неожиданные. Грань между жизнью и смертью была для них слишком тонка…
Вскоре Дзитуки и Путагу скрылись в тайге. Воин взял с собой лучшего самурая-следопыта. Ираз поспешил за ними, бросив на прощание Мацумото:
– Оставайтесь на этом месте!
Но самурай Мацумото не знал языка шуби и, осознавая себя старшим и ответственным за колонну, возложил на себя обязанность самому принимать решения в зависимости от обстоятельств на дороге, пока разведчики пробирались сквозь таёжные заросли. Им приходилось стараться двигаться бесшумно, часто останавливаясь по предупреждающему знаку Ираза, который шёл впереди. Трудно было в огромном таёжном краю найти чьи-то следы, даже целого отряда, но проводник уверенно шёл впереди. Вскоре они стали передвигаться ещё осторожнее, потом немного проползли и залегли в густом кустарнике. Послышались голоса. Путагу и его спутники осторожно раздвинули кусты и увидели лагерь воинов. Их было около трёх десятков. Они не разводили костёр, а просто отдыхали после длительного перехода.
– Это кидане, я хорошо знаю этот народ, – прошептал Ираз. – Вот только непонятен их замысел. Набеги они делают обычно к концу лета или осенью, а тут появились весной. Скорее всего, это разведчики. А где же тогда всё их войско?
Кидане, вооружённые короткими мечами и луками, на низкорослых лошадях, не выглядели грозными для Путагу. Но если кочевников пришло много? Молодой воин понял необходимость перевозки драгоценностей из пещерного храма. В этих краях затевалось что-то недоброе.
Путагу и его спутники постарались бесшумно и быстро вернуться к месту стоянки, но их ждало новое происшествие. Один из монахов решил укрыть лошадей от палящего солнца и подвинул телеги под нависающую скалу. Мацумото разрешил ему это сделать, считая, что там груз будет меньше заметен с дороги. В это время огромный камень внезапно упал с вершины и так сильно повредил колесо одной телеги, что его пришлось заменить на новое, которое, к счастью, оказалось в запасе. Это требовало и времени и большого труда, ведь телеги были загружены ящиками. В ходе работы выяснилось, что нет запасной втулки для нового колеса, движение без неё было невозможным. Сгрузить все ящики на одну телегу тоже было нельзя. Когда разведчики вернулись, то увидели, что все удручённо стоят вокруг телеги, не зная, что делать дальше. Усугубляло положение то, что где-то рядом были враги. Даже Нолай чувствовала себя виноватой, что так получилось. Разбираться было некогда, надо было всем вместе искать выход из создавшегося положения. Ираз взял разбитую втулку колеса и ушёл к окраине леса, отвернувшись, он присел и затих. Что он там делал, все догадывались – молился, просил о помощи существ невидимого мира. Самураи обсуждали дальнейшие действия, потом Путагу послал Дзитуки наблюдать за дорогой. Вдруг все обратили внимание, что над проводником-шуби повисло небольшое туманное облако, даже яркие лучи солнца не могли его развеять. Ираз продолжал неподвижно сидеть, а все напряжённо ждали, прислушиваясь к шорохам в тайге и вглядываясь в петляющую между деревьями мощённую большими камнями дорогу.
Наконец Ираз поднялся на ноги и подошёл к телеге. В одной руке он нёс разбитую втулку от колеса, а в другой – точную её копию, как будто только что выточенную мастером. Всё быстро пришло в движение вокруг телеги. Все старались хоть чем-то помочь и скорее двинуться в путь.
Ираз выглядел очень усталым, лоб его был покрыт испариной от пережитого напряжения. Путагу не выдержал и спросил:
– Как тебе это удалось? Помогли летающие люди? Но никто не видел их появления…
– Нет, я попросил невидимый мир и Небеса подарить мне то, что очень необходимо, – спокойно объяснил Ираз, направляясь к своей лошади.
В это время из-за поворота показался Дзитуки. Он был явно встревожен, и самураи бросились к нему. В просвете между деревьями уже был виден отряд киданей. Скрыться с грузом было уже невозможно.
– Будем сражаться, – решительно произнёс Путагу.
Телеги были убраны с дороги, Нолай и её старый слуга остались возле них, а мужчины встали по обе стороны дороги. Огромные валуны и густые заросли кустарника надёжно скрыли маленький отряд, но большие телеги было нелегко укрыть в непролазной тайге. Глупо было рассчитывать и на то, что опытные воины-кидане не заметят спрятанных коней. Но главное – никто не был уверен, что им удалось остаться на дороге незамеченными.
Путагу обратил внимание, что у Ираза не было никакого оружия, но это его нисколько не беспокоило. Проводник влез на выступ скалы, там хорошо просматривалась дорога.
Медленно потянулось время напряжённого ожидания. Первая группа всадников приблизилась к месту засады. Вдруг их кони стали натыкаться на невидимую стену. Некоторые из них метнулись в стороны, как обезумевшие, они сбрасывали всадников, растерявшихся от неожиданности. Невидимая стена стала теснить киданей прочь от скалы. Лошади понеслись назад по дороге, налетая на всадников, едущих следом. Вопль ужаса пронёсся среди кочевников, некоторые из них побежали вслед за своими лошадьми, другие ломились сквозь кусты в тайгу. Предводитель киданей издал боевой клич, пытаясь вести воинов вперед к невидимому врагу, но и сам оказался сброшенным с коня. Вскоре вся дорога опустела, враги были где-то далеко. Кидане словно растворились в таёжной чаще, скорее всего, вернулись к месту своей недавней стоянки.
Самураи вышли на дорогу, где валялось множество оружия и лохматых шапок киданей. Они стояли в нерешительности, словно не веря своим глазам. Как такое могло произойти? Бой был выигран без их малейшего вмешательства и без потерь. Путагу прервал без всяких объяснений их задумчивость и повёл к телегам. Ираз уже спустился со скалы. Шуби не собирался никому рассказывать о том, каким мощным оружием он владеет. Эту силу дали ему Небеса, обладание ею требовало духовной чистоты, честности и знания небесных законов справедливости. Это мощное оружие способны были использовать только чистые душой люди, в других руках оно могло стать оружием зла и насилия.
Лишь вечером колонна свернула на большую поляну у дороги. Не они одни выбрали в пути для отдыха эту поляну: она была покрыта кругами потухших костров, а трава была примята множеством колёс и копытами лошадей. Тишина тайги завораживала, ветер не залетал в это закрытое место, он только шевелил верхушки кедров. Усталые путники после перенёсенных в дороге испытаний, могли наконец приготовить горячую еду на костре. Жрец Арну снабдил их в дорогу достаточным запасом пищи.
Нолай ещё не успела выйти из кибитки, а монахи и её слуга принялись готовить еду сами. Самураи расположились на отдых, только Дзитуки обходил дозором поляну и осматривал дорогу. Путагу обещал его сменить после трапезы. А пока он осторожно подошёл к кибитке и спросил:
– Нолай, не хочешь размять ноги, пока разогревается еда? Девушка, услышав его голос, вздрогнула от неожиданности и сразу не смогла дать ответ. Полог кибитки скрывал, её зардевшееся лицо, но слуги рядом не было, и стесняться было некого. Сердце девушки радостно забилось, она готова была выпорхнуть птицей из кибитки, однако правила приличия мешали принять решение.
– Такты идёшь. Нолай? – повторил свой вопрос Путагу.
– Конечно, я сейчас, – поспешила ответить девушка, опасаясь, что он уйдёт.
Они не спеша обходили поляну, чувствуя на себе взгляды друзей. Трудно было не заметить, как юноша и девушка сердцами тянулись друг к другу. Их уже многое связывало в жизни – Путагу заслонил своей грудью Нолай в недавнем ночном бою, а девушка потом неотлучно сидела у его постели, пока воин не выздоровел. Любовь, как странница, ходит среди людей, испытывая их сердца прежде, чем свести на жизненном пути. Когда огонь двух сердец сливается в едином порыве друг к другу, его свет видят все. Вот и в этот вечер большая поляна в тайге освещалась не только пламенем костра, но и светом зародившегося по воле Небес большого чувства. Этот благодатный свет излучался и на спутников Путагу и Нолай.
– Прости меня, Нолай, что я последние дни не подходил к тебе… Мне надо было разобраться во многом после того, как я посмотрел в Зеркало Времени, – оправдывался юноша.
– Ты видел своё будущее?! – тревожно спросила Нолай.
– Да, я сам хотел этого, – с грустью ответил молодой воин. – Моё будущее связано с землёй Бохай. Я должен с честью пройти вместе со своей страной нелёгкие испытания, иначе не будет мне покоя в невидимом мире, когда я перейду в мир духов…
Потрясённая его словами, Нолай молчала, и Путагу поспешил перевести разговор на другую тему:
– Мне снова придётся вернуться в эти края, чтобы исправить свои ошибки. А я не хочу: вдруг здесь не будет тебя, Нолай? С кем я буду скитаться по тайге в поисках волшебного корня и прекрасных цветов, плескаться в реке и ловить форель?
Нолай легко подхватила этот разговор, ведь они целый десяток лет не вспоминали вместе своё беззаботное детство.
– Когда-то я догонял девочку, но она была так ловка, что мне никак не удавалось её поймать. Я помню весёлые лица наших друзей и звук смеющихся голосов. Эти воспоминания снимали с моей детской души тяжесть давившей её тоски… Во время воспоминаний я даже ощущал благоухание таёжных цветов, которые я рвал для тебя, Нолай. Мои букеты приводили тебя в восхищение. Я помню, как отец подкидывал меня высоко-высоко, но я всякий раз падал обратно в его протянутые руки. У меня захватывало дух, потому что опасался, что я так лёгок и ветер унесёт меня прямо к небесам.
Они не выдержали и засмеялись над своими проделками, смех их далеко разносился в вечерней тишине тайги. Голосок Нолай звучал, как чудесная музыка. Путагу был более сдержан, ведь враги могли быть рядом. Самурай Дзитуки прислушался у костра и, укоризненно покачав головой, сдержанно вздохнул.
– Ты устал, Путагу? – ласково спросила Нолай. – Я чувствую в тебе скрытое волнение. Наверно, это от того, что скоро увидишь отца и это будет самый лучший подарок твоей судьбы.
От этих слов Путагу почувствовал себя совершенно счастливым, забыв о трудностях пути.
Путагу и Нолай хотели бы продлить эти мгновения на целую вечность, но их давно ждали у костра, где остывала еда. Нолай первой почувствовала, что надо перевести разговор из прошлого в настоящее. Она резко повернулась лицом к Путагу, стараясь увидеть в надвигающейся темноте его глаза, великая мудрость женщины заговорила в ней:
– Путагу! Я чувствую, как тяжело тебе думать о будущем, которое ты увидел в Зеркале Времени. Этот непомерный груз давит тебя, прижимает к земле. Люди, которые не знают своё будущее, откладывают многое важное в своей жизни «на потом». Торопись жить в настоящем и будь счастлив! Не теряй ни одного мига жизни… Воистину нет ничего, кроме подлинной цели настоящего мгновения. Ведь вся жизнь человека – последовательность мгновений. Этому меня учили мудрецы в Китайской Империи. Если человек понимает до конца настоящее мгновение, он уже стал не таким, как все…Он обрёл мудрость! Живи и оставайся верным подлинной цели каждого мгновения. Разорви связь между прошлым и будущим, пусть остаётся только настоящее!
Путагу был потрясён её словами, словно с его глаз сошла пелена сомнений. Это была простая житейская мудрость, её преподнесла ему Нолай, которая стремилась принять участие в его судьбе и принимала любые её повороты. Их встреча не была случайностью!
– Я уже счастлив, Нолай, здесь с тобой! Если будущее нельзя изменить, то сохраним то, что дано нам сейчас. Ты согласна? – ласково спросил воин.
Нолай вместо ответа уткнулась счастливым лицом в его грудь.
– Выбирай, будешь ли ты рядом со мной, разделяя моё будущее?
– Я полюбила тебя, Путагу, и мне не нужен никто другой! Если будут трудности в жизни, мы пройдём их вместе.
– То чувство, которое я тоже испытываю к тебе, – любовь! Я хочу, чтобы ты была всегда рядом со мной. Мы – половинки одного целого и не должны быть порознь друг от друга. Это подсказала нам судьба…
Юноша ласково обнял девушку и прижал к себе. Безлунная ночь, опустившаяся на поляну, скрыла от посторонних глаз их горячий поцелуй. Лицо девушки было влажным от счастливых слёз, а от волос исходило благоухание роз. У Путагу сбивалось дыхание от волнения, он забыл о своих нелёгких раздумьях – теперь он был не один. Рядом билось любящее сердце, готовое разделить с ним все испытания, уготованные будущим. Впервые за много лет Путагу был по-настоящему счастлив. Они ещё долго говорили, не замечая ничего вокруг. Лишь к середине ночи влюблённые вернулись к потухшему костру, вокруг которого спали их спутники. Слуга Нолай только слегка дремал, он захлопотал, чтобы накормить их. Юноша и девушка присели у колеса телеги, продолжая свой разговор под звёздным шатром. Им было трудно расстаться, ведь с этой ночи начиналась их новая жизнь, которую они хотели прожить вместе.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе