Основной контент книги О сродстве языка славянского с санскритским
Текст PDF

Объем 293 страницы

1853 год

12+

О сродстве языка славянского с санскритским

5,0
4 оценки

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 796 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок
Аудио
Средний рейтинг 4,6 на основе 294 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,4 на основе 65 оценок
Текст
Средний рейтинг 4,3 на основе 3 оценок
По подписке
Аудио
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок
По подписке
18+
Аудио
Средний рейтинг 4,2 на основе 14 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
По подписке
Текст PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
По подписке
Смотреть все отзывы
Славяно-санскритский словарь

Любому, начинающему изучать Санскрит, непроизвольно бросается в глаза довольно большое сходство грамматических правил, падежей, корней, значений древнего языка индийцев и современного русского. При дальнейшем изучении в голове сама собой укореняется мысль, что русский язык – не что иное, как упрощённый, «выговоренный» со временем Санскрит. И уже после приходит желание разобраться в этом вопросе глубже и найти больше общего.


Книга «О сродстве языка славянского с санскритским» как раз и является одним из подобных справочников, в котором автор скрупулёзно выделил общие корни двух языков. По существу, это словарь одинаковых, повторяющихся, а так же видоизменённых со временем корней.


К сожалению, большинство славянских корней не используется в современном русском, однако ж интуитивно они по-прежнему понимаемы. Книга являет собой некий слепок преобразования корней, промежуточную ступень между русским и санскритским.


Кроме того, автор рассматривает и обосновывает сходное грамматическое единство древнеиндийского языка, литовского и славянского, так же показывая, что славянский являет собой небольшое упрощение Санскрита, ибо любое правило славянского есть так же в изначальном санскрите.

Бесплатность – это, конечно, хорошо, но скан ужасный. Разобрать что-либо очень трудно. Что касается самой книги, то она весьма типична для своей эпохи. Это плюс на самом деле, потому что книги того времени отличаются с одной стороны основательностью, с другой стороны разумным свободомыслием, что в должной пропорции редко встретишь сейчас, особенно в теме, которой касается данное исследование.

Вообще, учитывая подарок литреса, книгу проще пролистать, чем читать рецензии, но если для вас актуально качество, здесь вы его не найдете, если вы ярый фанат санскрито-русского языка, то книга вам просто необходима, если же вы обычный энтузиаст лингвистики, то данное исследование, как минимум, заслуживает вашего внимания.

aleksey_panarin Вы пишите немыслимую чушь. Словарь и свободомыслие несовместимы. Люди вкладывают фундаментальные знания в такие труды.

Замечательный словарь и предисловие к нему. И почему его не переиздают непонятно. Вот в чем можно проявить патриотизм в прямом смысле (этот корень там есть).

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Книга Александра Федоровича Гильфердинга «О сродстве языка славянского с санскритским» — скачать бесплатно в pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
14 февраля 2011
Дата написания:
1853
Объем:
293 стр.
Общий размер:
6.7 МБ
Общее кол-во страниц:
293
Правообладатель:
Библиотечный фонд
Формат скачивания: