Читать книгу: «Отель на горе», страница 2
В дверь постучали. В коридоре стоял старший сын с приятным, пожилым мужчиной, хорошо одетым, гладко выбритым и в очках. Мужчина улыбнулся, его белые зубы ярко сверкали на фоне золотистого загара. Он по-английски поздоровался и представился. Был слышен его сильный турецкий акцент.
– Hello, my name is Saadethin. But you can call me Sado. (Меня зовут Саадеттин. Но можно звать меня Садо – англ.)
– Алекс, – отец пожал мягкую руку мужчины. И улыбнувшись, добавил – Можно просто…Aлекс. Приятно познакомиться, господин Садо.
Это был сам хозяин отеля, он поинтересовался самочувствием отца и сыновей после долгого пути.
– Прошу простить мою супругу за некоторую резкость, – с небольшим поклоном сказал мужчина. – Мы недавно вернулись, и она плохо перенесла дорогу. Также приношу свои извинения за опоздание нашего менеджера, я уже сделал ей выговор.
– No problem, – отец примирительно поднял ладони. Далее патрон сообщил, что ему известно о некоторых моментах, которые не устраивают гостей, и он хотел бы предложить за небольшую доплату огромный трёхкомнатный номер, фактически отдельный флигель, но при том условии, что семья останется там минимум три ночи. Мужчина был очень вежлив и улыбался, его голубые глаза излучали спокойствие и радушие. Не хотелось сразу ему отказывать, и Эндрю пошёл с хозяином осмотреть флигель.
Вернувшись, сын рассказал, что во флигеле три большие комнаты с отдельными большими кроватями, и что вообще всё там – класса люкс. Посоветовавшись, отец с сыновьями всё же решили дать ответ хозяину завтра, а пока сходить на море.
– Okay, I will come later, (Хорошо, я зайду позже – англ.) – обнажив ровные крепкие зубы, сказал патрон, и попрощался. Чуть пройдя, он обернулся и сказал: – Кстати, вы знаете перевод названия Oлюдениз? – и получив отрицательный ответ, продолжил. – «Мёртвое море». Но можно также перевести и как «Море мёртвых». – и спокойно улыбнувшись, тихо добавил – Аккуратнее в лагуне…
Взяв лёгкий рюкзак с плавками, полотенцами и водой, туристы вышли из номера.
– А давайте сначала посмотрим отель, что тут вообще есть, – предложил Эндрю – Вечером уже темно будет.
Чуть выше уровня 4-го яруса, где был номер, была площадка, там располагался овальный глубокий бассейн, в глубине которого работали фильтры. Вода была чистая и прозрачная, хотя дна, с которого поднимались мелкие пузырьки, видно не было. Вокруг бассейна стояли лежаки. Чуть позади был бар с высокими стульями, сбоку от бара виднелась железная лестница, ведшая ещё в один 3-х этажный корпус. Отец и сыновья молча ходили по территории, осторожно ступая по белоснежной плитке между лежаками и оглядывая многочисленные лестницы. Возле одного из лежаков стояли пластиковые тапочки, покрытые слоем пыли.
– А где все люди? – на лице Марка, присевшего на шезлонг около бассейна, была растерянная улыбка. Он потрогал выцветшее полотенце, висящее на подголовнике. Оно чуть хрустнуло.
– Да-а, и персонала не видно. – отец остановился и прислушался. – Помните, какой шум был на шоссе? – дети кивнули. —А тут тишина-а… Только фильтр журчит.
– Маркон, не боись: всех клиентов растворили в бассейне. Там кислота… – лицо Эндрю с небольшой щетиной расплылось в улыбке.
– Ну да, конечно. Серная, – поддержал, криво улыбаясь, младший. Но от бассейна чуть отодвинулся.
– Да ладно, смотри: – старший достал из кармана кусочек печеного теста от пидэ, турецкой открытой пиццы, и бросил в бассейн.
– Зачем тут мусорите? – подошёл отец, отходивший к дальнему углу площадки посмотреть вниз. В руках у него был пыльный рекламный журнал.
– Смотрю, как очистка работает, – Энди и Марк следили, как кусочек размером с чешуйку медленно планирует и опускается вниз. От тонущего квадратика во все стороны шли мелкие пузырьки воздуха и мучной пыли.
– Сейчас растворится в воде и потом его фильтр засосёт. – Эндрю присел и, заслоняясь от солнца, вглядывался в глубину.
– Ладно, не видно уже, пойдём. – Эндрю поднялся. В это время серая тень быстро скользнула в глубине.
– Смотрите, – закричал Марк, который стоял и тоже смотрел в воду. – Кто-то его схватил, я видел!
– Да, ладно, – улыбнулся Эндрю. – Это я встал сейчас и солнце заслонил.
– Энди, да ты после встал!
– Пойдёмте, ребята, нас море ждёт. – отец похлопал сыновей по спине. Он положил на стойку бара журнал, на задней обложке которого была реклама: «Этой осенью! Встречайте новый i-phone 4s!» Эндрю глянул на рекламу. – А классный, кстати, айфон был! Моментами даже удобнее был моего 11-го. – трое обогнули бассейн и вышли по коридору до выхода на мощёную дорогу к шоссе. Марк несколько раз оглядывался. Папа приобнял его:
– Вечером покупаемся в бассейне, если вода тёплая будет. – Марк поморщил лоб:
– Я лично – пас. – Эндрю с отцом засмеялись.
Дорога до моря была местной «турецкой рулеткой». По шоссе неслись машины, автобусы и мотоциклы. Трое шли гуськом и, слыша приближающуюся сзади машину, прижимались к отбойнику, кривая обочина была слишком узкая. Минут через пять на противоположной стороне шоссе появилась развилка и тротуар, на который можно было перейти. Там уже начинались гостиницы, шедшие забор к забору одна за другой. Вдруг Эндрю, глянув через забор, показал всем:
– Смотрите, кладбище! – между тремя мраморными надгробиями беспечно бродили куры и что-то клевали в сухой траве.
Чуть поодаль были старые каменные могилы, заросшие высокой травой и больше напоминающие древнегреческие склепы, какие туристы во множестве видели в Фетхие.
– Прикиньте у нас такое! – Марк тоже заглянул через ограду и повернулся к родным:
– Гостиница у кладбища! Станет ли там кто-то жить?
– Я думаю, туристы не понимают, что это, – отец нёс рюкзак и смотрел по сторонам. – БОльшая часть, наверное, из отеля вообще не выходит. И улыбнувшись, продолжил: – А в описании к отелю, зато можно написать: «Тихие соседи».
– Там остаются те, кто избежал бассейна, но спешил к морю по шоссе. – Эндрю пошутил и оглядел всех.
– Да уж, – улыбнулся Марк. – интересное у нас начало отпуска.
На дороге, идущей вдоль пляжа, было много параглайдеров, тренирующихся ловить ветер и управляться с парашютом. На эту же полоску суши садились те, кто минут 30 назад спрыгнул с горы Babadag.
Море было уже прохладное, немного штормило и купающихся почти не было. Но троих путешественников это не остановило. Несколько лет не выезжая на тёплое море из-за ковида, они плавали, ныряли в волнах, ложились звёздочкой на воду и наслаждались солёным привкусом во рту.
Не заметили, как стемнело. Трое, перекусив чорбой, местным чечевичным супом, отправились на поиски гостиницы на замену. Отели шли подряд по обе стороны пешеходной улицы и зайдя в несколько мест, путники выбрали подходящий вариант. Особых требований у мужиков не было, главное, чтобы было чисто, близко к морю и тихо ночью. Найдя подходящую гостиницу, путники сообщили, что завтра до обеда они приедут с вещами, а этой ночью пока переночуют в отеле "Belle Vue", что на горе напротив. Сотрудница на ресепшн улыбнулась, показав большой палец и сказала: "Good joke!" (Хорошая шутка – англ.)
Отец с сыновьями переглянулись и неохотно двинулись в обратную дорогу.
Путь лежал уже по слабо освещённому шоссе, со всё так же несущимися машинами. Все шли гуськом, раз за разом прижимаясь к отбойнику. Наконец, в вышине слева показалось голубое, но уже несколько мрачное в вечерних сумерках здание отеля. Вскоре, при подходе к отелю, трое заметили лестницу, про которую по всей видимости говорила дама на Reception. На подходе к лестнице валялась грязная старая лента ограждения, которую обычно строители или полиция используют, чтобы огораживать опасные участки. Лестница находилась ближе, чем мощёная дорога, и вела наверх по направлению к первому ярусу номеров. Она была выкрашена в веселый голубой цвет, и почти не имела освещения. Дойдя до первого этажа, лестница разветвлялась, крутые ступени заворачивали вправо, и трое, под зажигательную музыку, которая доносилась из баров внизу у моря, шли друг за другом в темноте: отец – спереди, сыновья – сзади. Поднявшись на уровень 4-го яруса гостиницы, вверху вдалеке слабо забрезжил свет электрического освещения. Отец внезапно остановился.
– Стойте, – крикнул он. – Тут пропасть! – край лестницы был обломан и за ним виднелся обрыв. Лестница в этом месте вероятно когда-то обрушилась вместе с балконом отеля, к которому она крепилась. И её, видимо, никто не чинил и не перекрывал. Дети подошли ближе и посмотрели вниз.
– Да-а, веселье… – Эндрю кивал головой с длинными волосами, убранными в пучок, под четкий ритм рок-н-ролла, доносившегося снизу. Поднимаясь наверх, все порядочно устали, но делать нечего – придётся идти обратно вниз.
Наверху у края обломанной лестницы, на высоте метров двух виднелся нижний край железного ограждения. У Эндрю возникла мысль запрыгнуть и перелезть туда, но он всё-таки передумал и вместе со всеми повернул назад.
В этот момент раздался жуткий и протяжный трубный звук. Он перекрыл громкую музыку дискотек внизу и, отражаясь в амфитеатре гор, завибрировал и эхом осел в лагуне. Все замерли. Сразу было непонятно, что это было. Внезапно снова раздался протяжный низкий звук, постепенно превратившийся в пение. Это был низко-утробный голос муэдзина, первым длинным раскатом оповестивший о начале вечерней молитвы. Ощущение у загнанных в ловушку путников было скверное. Будто сам дух этого места заманил незнакомцев сюда, и оглашал им здесь свой приговор. Вскоре раскатистое, чуть какофоничное пение стало звучать беспрерывно, и голос, вибрируя, забирался то на верхние октавы, то басом скатывался на нижние.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе