Вера Мильчина

203 подписчика
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Российская переводчица, филолог, историк русско-французских связей. Вера Мильчина родилась 7 сентября 1953 года в семье ученого, книговеда А. Э. Мильчина. Пошла по стопам отца: окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ. В 1979 году успешно защитила кандидатскую диссертацию. Вера Мильчина занимается научно-исследовательской работой и преподает в Институте высших гуманитарных исследований им. Е. М. Мелетинского РГГУ. В сферу научных интересов педагога входит история французской литературы XIX века и русско-французских культурных связей. Первые переводы Мильчина начала публиковать в 1974 году. Филолог познакомила российских читателей с произведениями Шатобриана, Бальзака, Жермены де Сталь, Бенжамена Констана, Жорж Санд и других великих французских писателей. Читатели полюбили талантливые переводы Мильчиной. Автор ответственно относится к своей работе. «Когда мне кажется, что какое-то слово стоит не на своем месте, я себя чувствую так, как, по-видимому, люди с музыкальным слухом (которого у меня как раз нет) реагируют на фальшивую ноту», – говорит она о профессии переводчика. В сервисе ЛитРес можно познакомиться со следующими работами филолога: [ul] «Время банкетов»; «Мелкие неприятности супружеской жизни»; «Сцены частной и общественной жизни животных»; «Поэзия и знание. История литературы и культуры. Том 1»; «Миф о иезуитах. От Беранже до Мишле». [/ul] За творческий вклад в отечественную литературу и распространение французского языка и культуры Вера Мильчина награждена различными премиями, среди которых Орден академической пальмовой ветви, премии А. Леруа-Болье и Ваксмахера. Вера Мильчина – автор более трех сотен научных статей и шести книг. Любовь к французской литературе вылилась в самостоятельное творчество. О парижской жизни, старой и современной, увлекательно и детально писательница рассказывает в собственных книгах. Совершите увлекательное путешествие по парижским улочкам, посмейтесь над приключениями французов, приезжавших в Россию в 1830-1840-х годах. Занимательно, с опорой на достоверные исторические факты, об этом и многом другом расскажут следующие книги Мильчиной: [ul] «Россия и Франция. Дипломаты. Литераторы. Шпионы»; «Париж в 1814–1848 годах. Повседневная жизнь»; «Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям»; «„Французы полезные и вредные“: надзор за иностранцами в России при Николае I»; «Парижане о себе и своем городе: „Париж, или Книга Ста и одного». [/ul] В сервисе ЛитРес также можно прослушать лекции по истории и культуре просветительского проекта Arzamas. Слушайте с пользой для себя!

Популярные книги

Все книги автора

По сериям
По новизне
По популярности
    Все книги
    Время банкетов(Переводчик)
    Венсан Робер
    от 359 ₽
    Коллектив авторов
    временно недоступна
    временно недоступна
    Записные книжки(Переводчик)
    Альбер Камю
    от 379 ₽
    Книги Веры Мильчиной можно скачать в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн.

    Отзывы об авторе

    2

    Если вы любите Францию и хотите читать книги, написанные прекрасным языком, – это автор для вас. Тщательно систематизированный материал, точные цитаты, чувство юмора – все составляющие для того, чтобы каждая книга была увлекательной и факты хорошо запоминались.

    Вера Мильчина великилепный автор и кстати, прекрасная рассказчица.

    Книги читают на одном дыхании. Редкое сочетание научной достоверности и интересного рассказа.

    Оставьте отзыв

    Войдите, чтобы оставить отзыв