Дмитрий Вознякевич

75 подписчиков
Отправим уведомление о новых книгах, аудиокнигах, подкастах
Дмитрий Вознякевич – советский и российский писатель, переводчик. Член Союза писателей России. Дмитрий Владимирович родился 18 марта 1939 года. Окончил филологический факультет Московского государственного университета. Вознякевич работал внештатным корреспондентом в советских газетах, редакции литературно-драматического вещания Всесоюзного радио. Трудился дворником, грузчиком, сторожем. Проживает в Москве. Дмитрий Вознякевич является автором повести «Первая ссылка», в которой рассказана судьба Лермонтова. В конце прошлого столетия его публикации выходят в различных литературных журналах, начинается сотрудничество с издательствами. С 1970 года Вознякевич занимается переводом. Он работал с произведениями таких британских и американских авторов, как: [ul]Уильям Фолкнер; Томас Вулф; Редьярд Киплинг; Сол Беллоу; Грэм Грин и других.[/ul] Вознякевич познакомил русскоязычных читателей с рассказами Брэдбери «Обратно в будущее», «Конец ненаставшего дня» Шоу, «Я еду в Азию» Чивери и другими.

Об авторе

Дмитрий Вознякевич – советский и российский писатель, переводчик. Член Союза писателей России.

Краткая информация

Дмитрий Владимирович родился 18 марта 1939 года. Окончил филологический факультет Московского государственного университета. Вознякевич работал внештатным корреспондентом в советских газетах, редакции литературно-драматического вещания Всесоюзного радио. Трудился дворником, грузчиком, сторожем.

Проживает в Москве.

Литературная и переводческая деятельность

Дмитрий Вознякевич является автором повести «Первая ссылка», в которой рассказана судьба Лермонтова. В конце прошлого столетия его публикации выходят в различных литературных журналах, начинается сотрудничество с издательствами.

С 1970 года Вознякевич занимается переводом. Он работал с произведениями таких британских и американских авторов, как:

  • Уильям Фолкнер;
  • Томас Вулф;
  • Редьярд Киплинг;
  • Сол Беллоу;
  • Грэм Грин и других.

Вознякевич познакомил русскоязычных читателей с рассказами Брэдбери «Обратно в будущее», «Конец ненаставшего дня» Шоу, «Я еду в Азию» Чивери и другими.