Одержимость – страшная вещь. И сейчас все больше становится одержимых людей. Те, кто гоняет по Москве и сбивает невинных людей, тоже одержимы, но другими идеями. Потому в главную героиню этой книги я верю больше, чем во многих положительных персонажей. В жизни я их что-то не вижу. Я ей не сочувствую, упаси Бог, но писать нужно не только о героях. Злодейства вокруг больше, увы. Очень понравился язык, которым она написана. Рекомендую к прочтению.
Одержимость – страшная вещь. И сейчас все больше становится одержимых людей. Те, кто гоняет по Москве и сбивает невинных людей, тоже одержимы, но другими идеями. Потому в главную героиню этой книги я верю больше, чем во многих положительных персонажей. В жизни я их что-то не вижу. Я ей не сочувствую, упаси Бог, но писать нужно не только о героях. Злодейства вокруг больше, увы. Очень понравился язык, которым она написана. Рекомендую к прочтению.
Понравилось! Получился криминально маниакально – психологический жанр! Интересный, захватывающий сюжет! Автор прирождённый психолог! Если можно, дала бы свои рекомендации Алле Холод?! Перечитать первую главу – описание населенного пункта и прощание с ним, там есть однотипные повторы, которые можно убрать, где-то объединить, отредактировать. (Стр. 2-4 «Заваливало сугробами тополиного пуха – и тополиный пух, похищение кур – кудахтали куры»; стр. 6 «у человека отвисает челюсть – а нижняя челюсть неумолимо поехала вниз – чем отвисшая челюсть». В остальном тексте всё логично, переходы плавные, понятные. Автор хорошо владеет русским языком, эпистолярным жанром! С удовольствием почитаю последующие публикации!
Понравилось! Получился криминально маниакально – психологический жанр! Интересный, захватывающий сюжет! Автор прирождённый психолог! Если можно, дала бы свои рекомендации Алле Холод?! Перечитать первую главу – описание населенного пункта и прощание с ним, там есть однотипные повторы, которые можно убрать, где-то объединить, отредактировать. (Стр. 2-4 «Заваливало сугробами тополиного пуха – и тополиный пух, похищение кур – кудахтали куры»; стр. 6 «у человека отвисает челюсть – а нижняя челюсть неумолимо поехала вниз – чем отвисшая челюсть». В остальном тексте всё логично, переходы плавные, понятные. Автор хорошо владеет русским языком, эпистолярным жанром! С удовольствием почитаю последующие публикации!
Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке: