Отзывы на аудиокнигу «Лягушки», страница 2, 25 отзывов

Сага о материнстве, Китае, социализме, пронизанная штампами коммунистического мышления и его краха. О сложной судьбе акушерки, принимающей роды и забираю щей жизни. Сложно. А в конце пьеса))

Благодаря этой книге я знаю, что если ей дали нобелевскую премию, это не значит, что она стоит внимания. Куча китайских имён наводят такой хаос, что сюжет просто пропадает, а временные рамки вообще непонятны.

История по сюжету интересная, но очень затянуто и не понятно почему выбран такой сложный стиль повествования. Сначала письма японцу о пьесе, потом воспоминания на 50 лет назад, потом реальность, потом пьеса. Очень наверчено.

странная книга

1я часть ясная и понятная, о стратегии партии в вопросе рождаемости

о людях которые это приводили в жизнь.

а вот 2я часть и концовка странные, сделанные по типу сценария для театра.

уж как то слишком сюриалистично..

Ну все! Надо окончательно признать, что азиатская литература не мое и даже не пытаться полюбить (или хотя бы понять). Отныне — даже Нобелевка не повод!


Наверное это специфика перевода, но для меня это все не литература, а какой-то косноязычный пересказ истории. Причем, я знаю китайский и прям «вижу» как дословно переводились устойчивые выражения и обороты… Тема для произведения интересная, но весь этот «пионерский позитив» замешаный на китайской специфике. Лягушки еще эти… я не знаю. Больше отторжения и скуки, чем интереса. Еще и нового ничего не прочитала. Пьесу в конце не осилила. 不好意思, как говорится ?


К чтецу претензий 0

Сперва очень сложно было слушать

Потом появился интерес

Книга оказалась весьма интересной и увлекла

Сложно клнечно запомнить имена главных героев, ввиду китайских наречий, но в целом понимаешь о ком речь

Интересно, в первую очеред как экскурс в историю современного. Для тех, кто застал жизнь в Союзе, думаю, тоже будет любопытно. Есть возможность сравнить образ мысли горев книги и советскиз людей. Тем, кто ждёт в книге обсуждения социально значимых проблем, тут море для раздумий:) На мой взгляд сюжет несколько затянут, возможно это способ изложения в восточной литературе, которой читала мало, поэтому судить не берусь.

Отличная книга. Каждому рекомендую её прочитать. Каждый найдёт в ней для себя что-то интересное и полезное. Приятного чтения.

Историческаий и откровенный эпистолярный росан, покащывающий множество деталей жизни Китая в 20-м веке. В конце – пьеса, которую в повествовании собирается написать автор.

интересно познакомиться с новым автором и в целом с китайской лиркратурой. хочется отметить талант переводчика и довольно неплохую озвучку. голос у чтеца приятный, звучит органично, хотя на некоторых именах собственных явно записаться.


что касается самого романа и тематики.


Эта история заставила меня полезть в википедию, так ааа о политике Китая «одна семь-один ребёнок» я толком не знала, хотя и слышала о ней.


Удивительно с каким смирением и принятием сам автор относится к описанным в книге событиям.

Похоже это особенность азиатского менталитета и Китайской культуры.


Книгу к прочтению и прослушиванию я, пожалуй, могу рекомендовать, но не всем.


Эффекта «Вау» она не вызывает, но задуматься заставляет.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
4,3
178 оценок
Бесплатно
419 ₽

Начислим

+13

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
28 апреля 2020
Дата перевода:
2020
Дата написания:
2009
Длительность:
13 ч. 33 мин. 03 сек.
Переводчик:
Правообладатель:
Эксмо
Формат скачивания: