Цитаты из аудиокниги «Одиссея», страница 3

Слово к собранью богов обращает Зевес Олимпиец:

       «Странно, как смертные люди за все нас, богов, обвиняют!

       Зло от нас, утверждают они; но не сами ли часто

       Гибель, судьбе вопреки, на себя навлекают безумством?

35   Так и Эгист: не судьбе ль вопреки он супругу Атрида

       Взял, умертвивши его самого при возврате в отчизну?

       Гибель он верную ведал; от нас был к нему остроокий

       Эрмий, губитель Аргуса, ниспослан, чтоб он на убийство

       Мужа не смел посягнуть и от брака с женой воздержался.

40   «Месть за Атрида свершится рукою Ореста, когда он

      В дом свой вступить, возмужав, как наследник, захочет», так было

       Сказано Эрмием - тщетно! не тронул Эгистова сердца

       Бог благосклонный советом, и разом за все заплатил он».

Также скажи, отчего ты так плачешь? Зачем так печально

Слушаешь повесть о битвах данаев, о Трое погибшей?

Им для того ниспослали и смерть, и погибельный жребий

Боги, чтоб славною песнею были они для потомков.

Боги не всякого всем наделяют: не каждый имеет

Вдруг и пленительный образ, и ум, и могущество слова...

Время, однако, уж нам о постелях подумать, чтоб, сладко

В сон погрузившись, на них успокоить усталые члены.

Вдруг на бегу поскользнулся Аякс: повредила Афина

В влажный ступил он помет, из волов убиенных разлитый,

Коих Патроклу в честь закалал Пелейон благородный;

Тельчим пометом наполнились ноздри и рот у Аякса.

Чашу, награду свою, подхватил Одиссей терпеливый,

Первый примчась; а вола захватил Оилид знаменитый;

Стал и, рукою держася за роги вола полевого,

Он выплевывал кал и так говорил аргивянам:

"Дочь громовержца, друзья, повредила мне ноги, Афина!

Вечно, как матерь, она Одиссею на помощь приходит!"

Снова ж, что было дано, отбирать у народа - позорно!

Ежели стыд у старца убитого псы оскверняют,-

Участи более горестной нет человекам несчастным!

Крепость ему в рамена и в колена богиня послала,

Сердце ж наполнила смелостью мухи, которая, мужем

Сколько бы крат ни была, дерзновенная, согнана с тела,

Мечется вновь уязвить, человеческой жадная крови,-

Смелость такая Атриду наполнила мрачное сердце.

Если, однако, ты бросишь сражение или другого,

Речью твоей обольстивши, отклонишь от ратного дела,

Вмиг под моим ты копьем распрострешься и душу испустишь!

Гектор, жестокий ты муж, чтоб других убеждения слушать!

Бог перед всеми тебя одарил на военное дело;

Ты ж и советов мудростью всех перевысить желаешь!

Нет, совокупно всего не стяжать одному человеку.

5,0
39 оценок
309,90 ₽

Начислим +9

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
25 января 2023
Дата перевода:
1888
Длительность:
14 ч. 42 мин. 45 сек.
ISBN:
978-5-17-142420-6
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
1x