Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка

Текст
5
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Нет времени читать книгу?
Слушать фрагмент
Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка
Герцог (не) желает жениться, или фиктивная семья для холостяка
− 20%
Купите электронную и аудиокнигу со скидкой 20%
Купить комплект за 383  306,40 
Герцог (не) желает жениться, или фиктивная семья для холостяка
Герцог (не) желает жениться, или фиктивная семья для холостяка
Аудиокнига
Читает Ева Ларина
219 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 1

– Мэл, получается? – шепчу в ночную тишину своей воспитаннице.

– Да, почти. Еще пара минут, и все, – она занималась воровством, пока не забрали в приют, а оттуда уже попала ко мне. – Заходи!

Девочка открывает стеклянную дверь и жестом хозяйки приглашает внутрь.

– Действительно, обошлись без выбивания стекол, –произношу задумчиво. – Ты умница, но больше так не делай!

Поздновато вспоминаю, что я взрослая и должна учить хорошему.

– Беатрис, не занудничай, – Мэл кривится, – ищи лучше свои документы, и пойдем отсюда. Я слыхала, герцог недолго пробудет на ярмарке.

– Слышала, а не слыхала, – поправляю на автомате. – Да, сейчас, ты права. Наверняка они должны быть в его кабинете. Ай–яй–яй! – грожу девчонке пальцем. – Часы мы брать не будем! И портсигар! И даже перьевую ручку! Мы ничего не станем красть!

– Беатрис, ты очень скучная, – тянет Мелани. – И что за двойные стандарты? Как будто твои бумажки – не воровство.

–Представь себе, нет! Я их позаимствую, – чинно поправляю прическу и снова зарываюсь в документы.

Я давно искала подходящий участок под строительство приюта для беспризорников. Прошлый городской, где я нашла Мэл, распустили. Видите ли, финансирования не хватает! На очередной мужской клуб хватает, а на помощь детям –нет!

Сиротки ведь не приносят денег казне, не просиживают часами свои штаны за пустыми разговорами и кофе. Они всего лишь пытаются выжить!

Но ничего, я нашла способ восстановить справедливость. Как довольно обеспеченная одинокая наследница я имею достаточно денег, чтобы построить приют самостоятельно. И не один, если понадобится.

К счастью, дядюшка Симон отправился на небеса вслед за своей супругой тетей Петунией, и теперь я вольна жить свободно.

Осталось только найти постановление мэрии по поводу единственного в центре свободного участка под застройку. Я уверена, что не зря оббивала пороги официальных инстанций.

Они просто обязаны были прислушаться и отдать место мне, а не мерзкому графу Дюпону. Который спит и видит, как бы влепить рядом с центральной площадью очередной клуб. Конечно, столько джентльменов потянулись бы туда тратить свое золото.

– Матушка! Я вас понял! Сейчас вернусь, – за внутренней дверью вдруг слышится шум.

– Мэл, ты же сказала, его не будет! – испуганно оборачиваюсь к воспитаннице.

– И не должно было! Валим, Беатрис! – она подскакивает к выходу на улицу, но поздно. Другая дверь открывается и зажигается свет.

– Леди Ноттинг? – удивленно спрашивает герцог Вандербург, в чей дом мы неосмотрительно пробрались.

– Вам кажется. У вас галлюцинации, Бернар, – произношу невозмутимо и подбегаю к Мелани.

В пекло эти его бумажки, завтра же пойду в мэрию с официальным визитом. И не уйду от них, пока не дадут внятный ответ!

– Заклинила, не открывается, – говорит Мэл, дергая ручку.

– Дай я, – отодвигаю девчонку, но тоже никак.

– Боюсь, только стекло разбивать, – доносится сзади насмешливый голос. – Мой дом подключен к новомодной защите, может, слышали? Маги опутывают своими нитями все здание, а я могу их активировать нажатием на кнопку. Замки тоже блокируются.

– Прекрасно! – поворачиваюсь злая к герцогу. – Значит, будем разбивать стекло. Мэл, неси вон тот подсвечник!

Указываю воспитаннице на жутко уродливый предмет, но он точно тяжелый, а значит, подходящий под наши нужды.

– Не стоит, Мэл, – усмехается Бернар. – Стекло ударопрочное, поранишься.

– Сынок, ты где застрял? – из коридора слышится еще один голос. На этот раз женский. – Невежливо заставлять нас ждать.

– Мама! – почему–то испуганно произносит герцог и в два прыжка оказывается возле нас с Мелани.

– Бернар? Ты не один? – женщина открывает дверь кабинета. – Здравствуйте.

– Э, здравствуйте, – выдавливаю из себя кривую улыбку и даже пытаюсь сделать книксен, но Вандербург останавливает. Его правая рука лежит на моей талии и неприлично прижимает к своему боку. – Что вы делаете? – возмущенно шепчу ему.

– Что надо! Не ерзайте! – отвечает он тоже шепотом.

– Кхе–кхе, – напоминает о себе пожилая герцогиня. – Я все еще здесь, молодые люди.

– Да, простите, – перед подобными женщинами я всегда тушуюсь. Должно быть сказывается строгое воспитание жестокой тетки. Она даже платья похожего фасона носила.

К счастью, благородным дамам не пристало работать, а потому с работниками в мэрии, а особенно в отделе градостроительства, проблем не возникает.

– Бернар, извинись перед гостьей и возвращайся к нам с отцом. Мы не договорили.

Как сказала! И посмотрела еще хлеще! Я бы сразу послушалась.

– Вообще–то, мама, Беатрис тоже должна присутствовать. Вы хотели, чтобы я женился на Розалинде Бейгл, дабы полностью унаследовать за дедушкой, но в этом нет необходимости. Мы давно состоим в отношениях с леди Ноттинг, и она именно та, кого я хочу видеть рядом в роли супруги.

–Что?! – восклицает герцогиня.

– Что?! – вторю ей я.

Глава 2

– Прости, милая, хотел сделать сюрприз, но матушка, как всегда, все испортила, – с милой улыбкой говорит Вандербург.

– Герцог, какая женитьба, вы головой стукнулись? – шепчу на ухо Бернару.

– Молчите, Беатрис. Или подыграете, или упеку в темницу за проникновение со взломом, – на грани слышимости произносит он.

Ох, а это аргумент.

– В завещании не указано имя девицы, матушка, там лишь просьба жениться. Дед всегда давал мне больше свободы, чем вы с отцом.

– Но она же, она, – герцогиня пытается подобрать нужные слова, а я сразу оскорбляюсь.

– Что вы хотите сказать, мадам? – произношу, позабыв, что несколько минут назад побаивалась мать Бернара.

– Тшш, я сам с ней разберусь, – Вандербург успокаивающе оглаживает мое бедро.

– Вы! – моему возмущению нет предела. Еще никто не лапал мое тело столь бесстыдно.

– Шш, вы моя невеста или заключенная, – шепчет на ухо, а затем поворачивается к герцогине.

– Не знаю, матушка, что ты можешь иметь против, ведь Беатрис не какая–то девка с улицы, она благородная леди.

– Я прекрасно осведомлена обо всех знатных семьях нашего города. Но юная мисс в силу обстоятельств проживает одна, совсем без опеки. Это меня и беспокоит, – женщина презрительно кривится.

– Ясно. Вас гложет зависть. Что ж, сочувствую, но ничем помочь не могу, у меня все по закону, – снова не сдерживаюсь. Будет какая–то фря оскорблять!

– А–хах, – вырывается смешок у Бернара, отчего мадам сильнее хмурится. – Прости, матушка, Беатрис такая шутница. И ты зря переживаешь, у нее ведь есть я.

Жених становится опекуном невесты, точно! Нет, в пекло эту помолвку.

Нервно дергаюсь в руках герцога, но этот гад сильный. Меняю тактику, решаю рассказать герцогине правду. Все равно, что под опекой, что в темнице – разницы нет.

Открываю рот, но Бернар резко поворачивает меня лицом к нему и… Целует!

От неожиданности замираю. Впервые со мной такое. А приятное занятие, должна отметить.

– Не делайте глупости, контроль над вами мне не нужен, – цедит он сквозь зубы в конце.

– Ладно, хорошо, – я все еще немного в шоке и трогаю рукой губы вместо того, чтобы залепить пощечину герцогу.

Что это только что было? Мироздание решило показать мне, из–за чего весь сыр–бор с отношениями полов?

– Извини, матушка, не удержался. Моя Беатрис такая сладкая! – он треплет меня за щеку.

– А это уже лишнее, – цежу вбок.

– Мы все ведь скоро станем одной большой семьей! Можно немного нарушить правила приличия, как считаешь? – Бернар сияет, как огни на праздничной елке.

Создается впечатление, что ему нравится досаждать своей матери. Видимо, сильно его допекли с женитьбой. Столько в холостяках держался, а тут прижали к стенке.

– Как будто тебя сильно заботит, что я считаю, – произносит гневно герцогиня. – Оборванка тоже член семьи?

Она указывает на забившуюся в угол Мэл. А ведь я ее сегодня прилично одела, удалось избежать привычного ей рваного тряпья. Правда, на девочке брюки вместо классического девчачьего платья.

– Мелани –моя воспитанница. Мы идем в комплекте, – произношу с нажимом. – Иди ко мне, дорогая.

Мэл опасливо подходит. Бернар не щипается и молчит, кажется, намек понял.

– Шикарно! Еще и безродную сироту в семью принимать! – герцогиня возводит глаза к потолку. – У вас пять минут, мы с отцом ждем всех в столовой для разговора, – она разворачивается, мы наконец расслабляемся, но рано. Она снова поворачивается к нам. Приходится молниеносно соединиться в объятиях. – Хотя нет, не всех. Ребенку ни к чему слушать взрослых. Пускай Нэн присмотрит за девочкой.

И на этот раз герцогиня уходит.

Глава 3

– Отпустите уже меня! – возмущенно шиплю на герцога.

– А, да, простите. Так уютно, задумался немного.

– Уютно ему, ха! – задираю нос, но почти сразу успокаиваюсь. – Ладно, давайте о главном. Мы с Мэл явно не понравились вашей матери, отцу тоже едва ли приглянемся. Попробовали, не получилось, бывает. Открывайте нам дверь, мы пойдем. Не будем мешать вашим семейным посиделкам.

Снова дергаю за ручку, но она не поддается.

– О, нет–нет! Напротив, вы идеально подходите на роль моей невесты! Мне нужна такая, которая не будет матери в рот заглядывать, и вас она точно не запугает.

– У меня ребенок. А я не замужем, – смотрю исподлобья на Вандербурга.

– Это ваша воспитанница, а не плод позорной связи, – он пожимает плечами. – Моя невеста обладает благородной душой.

– Знаете, я не против темницы. Долго меня не продержат, я ничего не украла.

– Вы уверены? – Бернар прищуривается. – Матушка способна от себя приписать пару краж, вы задели ее достоинство. И у вас ребенок, как вы справедливо заметили.

 

– Беатрис, я не хочу в темницу, там холодно, сыро, и огромные крысы бегают, – прижимается ко мне Мелани.

– Что ты, моя хорошая, никто тебя туда не отправит, – глажу сиротку по голове. – Кто такая Нэн?

Временно сдаюсь, и мы выходим из кабинета.

Пять минут давно прошли, не успеваем, но мне все равно.

– Нэн, присмотришь за ребенком? – наша стройная компания заходит на кухню, где герцог с доброй улыбкой обращается к пухлой женщине в переднике и поварском колпаке.

Так человечно разговаривает с прислугой, хм, не ожидала.

Женщина с любопытством осматривает нас с Мэл, но от вопросов воздерживается.

– Конечно, ваша светлость. Я угощу девочку пирожками, мы подружимся. Присаживайся на стульчик, тебя как зовут?

Мэл вопросительно смотрит на меня.

– Иди, все в порядке, – улыбаюсь ободряюще. Кажется, этой женщине можно доверить ребенка. Надеюсь, она не превратится в злобную гарпию, как только мы переступим порог.

– Мелани, – робко произносит моя сиротка. – Спасибо.

Повариха протягивает ей угощение.

– Отлично. Значит, мы уходим, – резюмирует Бернар и тащит на выход.

Перед дверьми столовой я останавливаюсь, как вкопанная.

– Эм, а что мне говорить? – внезапно накатывает робость. – Я никогда не была невестой.

– Все бывает в первый раз. И вы неплохо справлялись в кабинете. К тому же, я буду рядом, не бойтесь. На растерзание шакалам не брошу, – Бернар берет меня за руки и так проникновенно смотрит, что внутри болезненно сжимается сердце.

Еще и эти слова – «рядом», «не брошу». Не помню, чтобы кто–то говорил мне такое. Даже в детстве.

– Ладно. Но если что, вините себя! – произношу строго в попытке вернуть себе рассудок.

А то одно доброе слово, и я растекаюсь лужицей. Вандербург, может, человек такой, вежливый сильно. Он точно не придает глубокое значение словам, как я.

– Я готов рискнуть, – он кивает и открывает двери.

Глава 4

– Матушка, отец, вот и мы, – Бернар широко улыбается и заводит меня в столовую, поддерживая за талию. – Присаживайся, дорогая.

Располагает по правую руку от себя. Таким образом, мы оказываемся четко напротив его родителей. Я бы предпочла другой конец стола, он как раз пустует. Может, они будут не против, если я пересяду?

– Бернар, Сесилия непонятно объяснила, что случилось. Надеюсь, ты просветишь, – слово берет отец Вандербурга.

– Все просто, папа. Это леди Беатрис Ноттинг, – я вежливо киваю с приклеенной на губах улыбкой, – она моя невеста. Поэтому родителям Розалинды Бейг придётся отказать. Сожалею.

– О, так в этом весь вопрос. Хорошо, без проблем, – отвечает мужчина.

Какой приятный, а я опасалась.

– Георг! – мадам Вандербург так легко не сдается.

– Милая, сейчас подадут жаркое, давайте отужинаем, познакомимся поближе. Вы, юная леди, едите поздно вечером или сидите на новомодном режиме питания?

Я не сразу понимаю, что вопрос адресован мне. Бернару приходится толкнуть в бок.

– Я? Ой, гхм, – прочищаю горло, – нет, точно нет. Так как я не успела поужинать в своем поместье, с удовольствием поем с вами.

– Взломы лучше проходят на пустой желудок, да? – шепчет герцог.

От ответа меня избавляет его матушка.

– Бернар! Как получилось, что ты встречаешься с девушкой, а мы не знаем?!

– Я же взрослый мальчик, мама. И, кстати, мэр этого города. Думаю, я имею право не бежать за родительским благословением.

Сесилия недовольно поджимает губы. Я уверена, что слышу скрежет зубов. Нужно пожалеть ее челюсть, не молоденькая девчушка все–таки.

– На службе у Бернара мы и познакомились ближе. Я там с некоторых пор завсегдатай, особенно в отделе градостроительства, да, дорогой? – накрываю его руку своей ладонью.

– Конечно, Беатрис, – он сжимает запястье и начинает водить по нему пальцем.

От моей руки распространяются импульсы по всему телу. Ни за что не подумала бы, что невинная ласка может быть столь чувственной.

– А что вас привело в мэрию, леди Ноттинг? – отец Бернара возвращает с небес на землю. С трудом забираю обратно запястье и поворачиваюсь к мужчине.

– Я хочу построить сиротский приют. Городской расформировали, и много детей осталось без крыши над головой.

– Как благородно.

– Ага, как будто сейчас у города есть средства, чтобы делать новый приют! – раздраженно выплевывает герцогиня. – Или вы потому решили завести отношения с моим сыном, милочка?

– Сесилия, – пытается вразумить супругу Георг.

– Да все нормально, – искренне улыбаюсь. – Мы с Бернаром были готовы к тому, что люди будут искать подоплеку нашим отношениям. Конечно, градоначальник, завидный наследник и тоже весьма непростая юная леди, которая хоть и осталась одна, но не бедствует. Поэтому нет, деньги от вашего сына мне не нужны, только участок для постройки.

Вандербург младший давится водой. Брови мадам Сесилии стремятся вверх. Один отец сохраняет благожелательное выражение лица.

– Приятно, когда девушка знает, чего хочет.

– Полностью с вами согласна, – вежливо киваю.

– А план постройки есть? Или только идея? У многих масштабные желания замирают на стадии картинки в голове. Проработки нет, и служащие градостроительного отдела вынуждены отказывать. Я немного осведомлен, потому что раньше трудился на благо нашего города.

– Нет, у меня все проработано. Я предоставила проектную документацию еще месяц назад, причем не только архитектуру и конструктив, но и инженерные сети. К сожалению, в отделе до сих пор не дали ответ.

– Ого! Бернар, какая подкованная у тебя невеста. Вы, наверное, на этом и сошлись, да? Я знаю, сыну никогда особо не нравились легкие девчачьи темы.

– Да, отец, мне несказанно повезло, – герцог снова хватает мою руку. – Между нами изначально проскочила искра.

– И участок.

– Конечно, солнышко, и участок.

– Такое ощущение, милочка, что вы не испытываете чувств к моему сыну, лишь шкурный интерес, –вступает в разговор герцогиня.

– А–хах, – изображаю фальшивый смех, – что вы, как можно. Хотя да.

В столовой наступает тишина.

Глава 5

– Что вы устроили?!

– В смысле? Ужинала, поддерживала светскую беседу. Что–то не так? – чопорно вздергиваю подбородок.

– Естественно! Зачем вы через слово вставляли свой участок?!

– Ну, он пока не мой. А упоминала – чтобы как можно больше людей были в курсе того, что вы мне его обещали, – пожимаю плечами.

– Вы должны были изображать из себя мою невесту!

– Я ее и изображала! Вы лапали мои руки, между прочим!

– Любящую невесту!

– Вы не упоминали, что я должна романтические чувства проявлять. К тому же, не все девушки при первой возможности кидаются на шею своим женихам. Есть и приличные леди!

– Ох, – тяжело вздыхает герцог, – чувствую, намучаюсь с вами. Но коней на переправе не меняют. Отцу вы приглянулись, матери нет, но это нормальный расклад. Идемте, обсудим условия сделки.

Он шагает вперед, а я остаюсь на месте.

– Кхе, кхе, – изображаю деликатное покашливание, – мне бы ребенка забрать.

– Ах да, вы в комплекте ж. Мне должны памятник при жизни поставить. Выбрать в спутницы совершенно невыносимую леди с прицепом! – Бернар меняет направление движения.

– Сами вы прицеп! Мы с Мэл сформировавшаяся семья!

– Да? И кто из вас родитель? – Вандербург резко останавливается и пристально смотрит на меня. Почему–то слова никак не выходят. – Так я и думал, взрослых в вашей семье нет. Пресветлые подштанники, я беру двух детей под крыло!

Он эмоционально всплескивает руками и идет дальше в столовую.

– Пресветлые подштанники? Это вы так ругаетесь? Я не ослышалась? – спешу его догнать. – Ужасно несовременное выражение.

– Ничего, переживу.

– И вы не правы. Я опекун Мелани. Документы официально оформлены. Органы попечительства работают, к счастью, лучше, чем ваша градостроительная служба.

Вандербург ничего не отвечает, мы доходим до кухни, куда он резко заглядывает.

– Нэн, спасибо, что присмотрела, нам пора. Мелани, на выход! – Бернар указывает рукой на дверь.

– Но я не доела. Здесь все так вкусно, – моя девочка с тоской осматривает стол, заваленный сладостями.

– По–моему, тебе хватит. И давай, Мэл, не время спорить, – кладу руку на ее плечо.

– А обещала не давить своими правилами! Все вы взрослые обманщики! – вдруг кричит она и выбегает в коридор.

– Что я не так сделала? – спрашиваю испуганно.

Бернар стоит тоже в шоке, одна Нэн сохраняет спокойствие.

– У девочки просто трудный период, – пускается она в объяснения тоном опытного лектора. – Сначала ребенок находился на улице, там были свои правила. Потом наступил приют, тоже с правилами. И теперь вы ее взяли под крыло, и с вами нужно подстраиваться. Элементарно, плохие ассоциации со всем, что кажется ей нудными правилами.

– Такое впервые.

– Притирается постепенно, – Нэн пожимает плечами. – Не волнуйтесь, привыкнет. Вы не сильно давите, но и попустительством не занимайтесь. Девчонка сядет на шею и не слезет.

– Ладно, спасибо, – благодарю пожилую женщину за совет и выхожу в коридор. – Где ее искать?

Спрашиваю сама у себя, но неожиданно возникает поддержка.

– Я вам помогу, – произносит решительно герцог, берет за руку и тащит вперед. – Я рос в этом поместье, знаю все места, которые могут привлечь ребенка.

Глава 6

– Уверен, она прячется здесь, – говорит Вандербург перед лестницей, ведущей на башню.

– Вы так говорили и в предыдущие два раза, – устало возражаю.

Спорить настроения нет, но природное упрямство велит ехидничать.

– Значит, в третий нам повезет, – спокойно отвечает Бернар и подает мне руку. – Я помогу, Беатрис, здесь местами очень крутые ступеньки.

– Как будто я сама не справлюсь! – пунктик, что я все смогу без посторонней помощи сидит во мне с детства. Вот и бедному герцогу досталось. – Видите?

Уверенно шагаю к нему, но на последней ступеньке каблук попадает в крохотную ямку, нога подворачивается, и я…

– Поймал, – произносит Вандербург прямо мне в губы, плотно обхватив руками.

– Спасибо, –смущённо бормочу. Сама ситуация и мое хвастовство заставляют краснеть. – Извините, я не должна была так вести себя. Вам лучше знать, где здесь трудно пройти.

– Что я слышу? Леди Ноттинг умеет просить прощение? – герцог делает круглые глаза.

– Представьте себе, – говорю тихо. – Но только если не права! – добавляю более уверенно. – Может, вернете в вертикальное положение?

Бернар медлит. Тянется ко мне словно для поцелуя, но в последний момент передумывает. Ставит на ноги, отходит на шаг и протягивает руку.

– Дальше будет немало подобных мест, – комментирует свой жест.

– К–конечно, – принимаю его помощь.

Между нами остается небольшое расстояние, правила приличия соблюдены, но я все равно ощущаю магнитное поле. Ловлю себя на мысли, что так чудесно идти с кем–то под руку, с кем–то надежным, кто может помочь.

Небольшое проявление участия, и я уже обмякла. Мало меня тетушка наказывала, так и не выбила веру в свет.

– Тсс, – Бернар вдруг останавливается и прижимает палец к губам, – слышите?

Он указывает наверх. Поднимаю глаза и вижу Мэл, забившуюся в уголок. Она плачет, громко всхлипывая.

Молча подхожу к ней, присаживаюсь рядом на пол и прижимаю к себе. Сидим так некоторое время, пока истерика Мелани не начинает стихать.

– Чего ты убежала? – спрашиваю ласково.

– Не знаю. Оно само получилось, – всхлипывает девочка.

– Не надо так больше делать, хорошо? Если ты с чем–то не согласна, нужно обсуждать этот вопрос, а не кричать или убегать.

– А–ага, ладно, – согласно кивает Мэл.

– Идемте в кабинет, девочки, – говорит Бернар и протягивает сразу две руки. – Вниз спускаться еще опаснее, – добавляет он, видя мой вопросительный взгляд.

– Да, конечно, – подрываюсь на ноги. Мелани за мной.

Бернар по пути пытается разрядить обстановку, шутит. Но мы молчим.

– Обязательно займусь ремонтом. Хотя мне всегда нравилась некоторая недоступность восточной башни. Можно было спрятаться от матушки и ее занятий.

– Вы были непослушным ребенком? – в голосе Мэл сквозит любопытство.

– Не совсем. Скажем так, я признавал не все уроки. Мама иногда чуточку увлекалась и заставляла заниматься девчачьими занятиями.

– Неужели вы шили? – не сдерживаю смешок.

– Нет. Но на стол накрывал, а также раскладывал салфетки согласно схеме рассадки гостей.

– Скука. Беатрис такому не учит, кстати. Она заставляет читать, писать и считать. Иногда мне тоже хочется сбежать, но в ее доме нет такой башни, как у вас, – доверительно сообщает Мелани.

 

– Мэл!

– Тшш, леди Ноттинг, – Бернар мягко сжимает мою руку, а затем поворачивается обратно к Мелани. – Грамота нужна всем, это гораздо важнее и полезнее, чем салфетки с посудой. Если не освоишь науки, придется выходить замуж за глупого мужлана.

Молча усмехаюсь. А герцог умеет разговаривать с детьми. Никогда бы не подумала.

– А если освою?

– Тогда будешь, как леди Ноттинг. Умной и независимой девушкой.

Ого. Это был комплимент?

– Ладно. Придется читать, – тяжело вздыхает Мелани.

Мы как раз подходим к кабинету. Ловлю себя на мысли, что после лестницы я прекрасно могла идти без руки Вандербурга. Но ни он, ни я почему–то не отпустили друг друга.

И как чудесно, когда Мэл слушает кого–то. Все–таки авторитет мужчины нельзя приуменьшать. Это не мои привычные нотации, на которые Мелани реагирует через раз. Нормальная семья – хорошая штука.

Стоп. Что я только что подумала?!

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»