Электронная книга

Некоторые вопросы теории катастроф

Автор:Мариша Пессл
Из серии: Большой роман
Как читать книгу после покупки
  • Объем: 800 стр. 13 иллюстраций
  • Жанр: современная зарубежная литература
  • Тег: философская проза
Некоторые вопросы теории катастроф
Мариша Пессл
Некоторые вопросы теории катастроф
Некоторые вопросы теории катастроф
Бумажная версия
$6,78
Подробнее
Описание книги

Дебютный роман от автора «Ночного кино» – пожалуй, одного из самых удивительных бестселлеров последних лет. Но прогремела на весь мир Мариша Пессл еще с первым своим романом, отправив несколько глав литературному агенту своего кумира Джонатана Франзена и присовокупив следующее описание: «Эта книга не будет похожа ни на что, что вы читали в этом году: забавная, энциклопедическая и безумно амбициозная история о любви и потере, молодости и старении, ужасе и предательстве». Далее – договор с издательством, предложившим беспрецедентно высокий для молодого начинающего автора аванс, первые строчки в списках бестселлеров, перевод на множество языков.

Итак, познакомьтесь с новой героиней нашего времени – Синь Ван Меер. Она нечеловечески эрудированна в области литературы, философии и науки, может наизусть продекламировать число «пи» до шестьдесят пятого знака после запятой и объехала с отцом-профессором (по совместительству – записным сердцеедом) огромное количество городов по всей стране – но в шестнадцать лет жизнь ее необратимо изменится вследствие неких драматических событий…

Впервые на русском.

Подробная информация
  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 29 сентября 2016
  • Дата перевода: 2016
  • Дата написания: 2006
  • Объем: 800 стр. 13 иллюстраций
  • ISBN: 978-5-389-12347-2
  • Переводчик: Майя Лахути
  • Правообладатель: Азбука-Аттикус
Книга Мариши Пессл «Некоторые вопросы теории катастроф» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.
Другие версии
Некоторые вопросы теории катастроф
Бумажная версия
$6,78
Книга входит в серию
«Большой роман»
История мира в 10 1\/2 главах
Пульс (сборник)
Нечего бояться
С этой книгой читают:
Исчезнувшая
Гиллиан Флинн
$3,68
Пассажир
Жан-Кристоф Гранже
$3,35
Шелкопряд
Роберт Гэлбрейт
$4,19
Зов кукушки
Роберт Гэлбрейт
$4,19
Катушка синих ниток
Энн Тайлер
$3,36
Развернуть
Цитаты 187

– А расскажи что-нибудь про своего папу? – спрашивала она как бы невзначай, хотя сверлила меня глазами, как буравчиками. – Например, что он любит?

Обычно я молча хватала печенье и убегала, а один раз ляпнула:

– Карла Маркса.

– Он гомосексуалист? – ужаснулась мисс Крейн.

+48angelofmusic_LiveLib

Папа говорил, некоторым людям, чтобы сохранить душевное здоровье, необходимо время от времени отпустить вожжи и, по его определению, «удариться в чеховщину»: надраться, чтобы язык еле ворочался, и упиваться своими страданиями – нежиться в них, как в горячем источнике.

+33angelofmusic_LiveLib

Будучи полиглотом, он практически не знал русского языка, если не считать известной поговорки «Na Boga nadeisya, a sam ne ploshai», в переводе означающей «В Бога веруй, однако машину запирай».

+32angelofmusic_LiveLib

«К чертям Ромео и Джульетту, невозможно любить по-настоящему, пока не чистил зубы рядышком с кем-то по меньшей мере триста раз», - говорил папа.

+26Arlett_LiveLib

В Африке «демократический» – сленговое словечко, употребляется просто для красоты, примерно как «обалденно» или «ошизел».

+18angelofmusic_LiveLib
Лучший отзыв
a
09 августа, 05:53autoreg938445249

Бездарное подражание Набокову и, во второй половине, Стигу Ларссону. Однако Набоков и Ларрсон не отказывают читателю в уме, а сюжет «Теории…» легко разгадывается уже к середине текста.


Стиль Пессл – вялый, прегруженный цитатами и сравнениями. Стиль умничающего зануды.


Кроме того, в переводе довольно много ляпов, возможно, в оригинале книга лучше. По крайней мере, перевести имя Blue как «Синь» и не склонять его – вряд ли удачная находка. Комментарии переводчика настолько не соответсвуют контексту, что способны произвести самостоятельный комический эффект, если к ним обращаться при чтении.


Мое мнение – книга банально скучная, плохо написанная и так себе переведенная.

Пожаловаться+1Поделиться:
Оставить отзыв
Отзывы (8)
s
26 сентября, 22:48stichert

Проглотила, почти не жуя. Роман, написанный по всем правилам современного искусства: в нем и детектив, и любовная линия, и развитие героини, с которой читатель будет рад себя идентифицировать, и фигура ментора (и прочие архитипические фигуры, спорим, что все по Юнгу в соответствии со списком?), и кризис и его преодоление, и очень много красивых и даже отчасти новых метафор, и нетривиальная форма – с экзаменом в конце. Увлекает и воздействует эмоционально, как и положено произведению искусства. Роман прекрасен, хоть, на мой взгляд, и длинноват. С другой стороны – отчего же не растянуть удовольствие? Хорошо ли, что весь роман построен на интертекстуальности, напичкан цитатами и ссылками? Не знаю, но с постмодернизмом автор явно знаком. И если все знают Джорджа Клуни, то отчего бы не заменить длинное описание простым сравнением «как Джордж Клуни»? Но, признаюсь честно, я не стала сильно вникать в параллели, намеки, отсылки туда-то и туда-то, мне в этот раз было не до того. Хотелось поскорее узнать, кто негодяй (и оказалось, что я правильно догадалась).

Пожаловаться0Поделиться:
v
08 февраля, 10:56vorov2

Что получится, если, вдохновившись романами Набокова, написать детектив с главной героиней-школьницей в формате энциклопедии?


Да, местами «Теория» кажется слишком уж прямолинейной и грубоватой. Здесь стилизация не так органично вплетается в повествование, как в «Аде» или в «Бледном пламени»; но и безыскусным подражанием Набокову роман уж точно назвать нельзя. «Теория» прекрасно написана, и читать её интересно, хотя настоящая интрига начинает проклёвываться только ко второй половине книги (когда уже прочитано больше трёхсот страниц). Первая же часть так и вовсе напоминает о «Лолите» – путешествие героини с отцом-ловеласом по лубочной Америке. Потом начинается «жизнь подростка» в американском захолустье – куча книг, чудаковатый отец и не слишком приветливые сверстники, – а ты всё гадаешь, что же за произведение написала Пессл. Любовную историю? Чью-то вымышленную биографию? Детектив?


Как ни странно, несмотря на большой объем, перегруженность отсылками, сносками, выдуманными цитатами, книга вовсе не кажется тяжеловесной. Она мягко и аккуратно затягивает читателя, и с какого-то момента становится сложно оторваться, хотя никаких интригующих событий ещё даже не произошло. Это, бесспорно, очень приятное чтение. А ещё – на редкость занимательная игра. Недаром роман заканчивается «опросником».


У меня всё.

Пожаловаться0Поделиться:
d
24 января, 20:01darya.fedorenko87

В целом, книга приятная, хотя и не все в ней идеально.

Сюжет развивается медленно, к трехсотой странице можно начать скучать. Но потом события резко набирают оборот и ты не успеваешь понять, что книга закончилась( я думала, что у меня в запасе еще страниц 10, но это оказались примечания).

Могут напрягать отсылки к литературным произведениям и поп-культуре. Во-первых, их там МНОГО, по 5 штук на странице точно, во-вторых, будьте внимательны, не все из них реальны(но вот идея с оглавлением-списком литературы отличная).

Вам понравится книга, если вы поклонник теорий заговора, эрудированных и немного «странных» главных персонажей, а также, если вас не напрягают открытые финалы и вы способны самостоятельно додумать некоторые сюжетные детали.

Пожаловаться0Поделиться:
d
01 ноября 2016, 12:22d.e.smirnov

Прочитала с удовольствием и думаю, что можно смело добавить тут тег «детектив». Напоминает чем-то «Тайную историю» Донны Тартт (в хорошем смысле). Хочу отметить, что книга объемная – 800 страниц текста! но я прочитала за выходные, потому что действительно захватило.

Пожаловаться0Поделиться:
Нужна помощь