Читать книгу: «Битва Света и Тьмы. Пожиратель Солнца»
Нум-Торум: Песнь о Творении и Судьбе
В бездне изначальной, где не было ни света, ни тьмы,
Лишь хаос бесформенный, безмолвный и немой,
Восстал Нум-Торум, Отец Небесный, из вечной зимы,
И мысль его первая мир сотворить самому.
Из дыхания первого выдохнул он Землю,
Раскинул просторы, морями наполнил её.
Из взгляда всевидящего зажглись звёзды,
Его повелению, сияя в ночи торжествуя.
Но мир был безжизнен, пуст и одинок,
И сердце Нум-Торума наполнилось тоской.
Тогда из ребра своего он создал народ,
Людей, что б ходили по Земле широкой.
Он дал им огонь, знание и речь,
Научил охотиться, строить и сеять.
Но люди забыли Отца, стали алчны и злы,
И мир, сотворённый с любовью, стал тлеть.
Тогда Нум-Торум разгневался, и буря восстала,
Вода затопила Землю, смывая грехи.
Лишь избранных малая горстка осталась,
Чтобы новый мир построить, забыв о вражде.
И снова Нум-Торум взирает с небес,
Наблюдая за жизнью, за взлетами и падениями.
Он видит и радость, и горе, и грех,
И ждёт, когда люди поймут его стремления.
Ведь Нум-Торум не только Творец, но и Судья,
Он взвесит деяния каждого в свой час.
И только те, кто живут по правде, любя,
Увидят сияние его всевидящих глаз.
Так помните, люди, о силе Отца,
О мудрости древней, что в сердце храните.
И пусть ваша жизнь будет полна добра,
Чтобы Нум-Торум мог вами гордиться.
***
Мир-Суснэ-хум: Песнь о Золотом Корабле
В тумане вечном, где рождается рассвет,
Где спит в объятьях льда седой Урал-хребет,
Плывёт по небу, словно солнца луч золотой,
Мир-Суснэ-хум – корабль небесный, неземной.
Из звёзд кованый, из лунного серебра,
Он бороздит просторы, где царит лишь мгла.
Ведёт его по курсу ветер-чародей,
И шепчет сказки древние о силе дней.
На палубе золотой, под парусом огня,
Сидит Перун, громовержец, вождь племени дня.
В руках его – стрела, что молнией блестит,
И голос его – гром, что землю пробудит.
А рядом с ним – Заря, девица-краса,
Вплетает в косы ленты утреннего часа.
Она поёт о жизни, о любви и о весне,
И сеет семена надежды в каждой стороне.
Мир-Суснэ-хум плывёт над спящими лесами,
Над реками, что шепчут древними словами.
Он видит всё: и радость, и печаль, и боль,
И знает тайну мира, что скрыта под землёй.
Когда на землю спустится кромешная тьма,
И злобный Ёма, демон ночи, правит всем сам,
Мир-Суснэ-хум, как страж, встаёт на небесах,
И светом звёздным разгоняет страх.
И верят люди, что когда-нибудь придёт,
Мир-Суснэ-хум, и счастье принесёт.
Он спустится на землю, словно дар богов,
И мир наполнит светом, радостью, любовью.
Так пусть же льётся песня о корабле золотом,
О силе духа, что живёт в народе том.
О вере в чудо, что сквозь тьму ведёт вперёд,
Мир-Суснэ-хум – надежда, что никогда не умрёт!
***
Ёма: Песнь Сумрачного Владыки
Из мрака вечного, где звёзды не горят,
Где тишина – лишь шёпот древних врат,
Восстал Ёма, владыка тьмы и сна,
И песнь его, как зимняя луна,
Прольётся в мир, где смертные живут,
И страх посеет, словно горький прут.
Не рождён он был, как смертный человек,
Не вырос в поле, не познал побег
От смерти, что крадётся по пятам.
Он – тень, что пала на рассветный храм,
Он – вздох земли, когда угас костёр,
Он – первый страх, что в сердце пробрался вор.
Власть Ёмы – ночь, бездонная, немая,
Где мысли бродят, словно стая злая.
Он правит снами, кошмарами питаясь,
И в душах слабых, словно в клетке, запираясь,
Он шепчет ложь, он сеет семена
Раздора, злобы, ненависти, зла.
Его слуги – тени, призраки и духи,
Что бродят в мире, словно волки глухи.
Они крадут надежду, гасят свет в глазах,
И шепчут имена на мёртвых языках.
Они – посланники его тёмной воли,
Исполнители его жестокой доли.
Но даже во тьме есть искра, что горит,
И в сердце храбром пламя не молчит.
Есть те, кто Ёме вызов бросить смеют,
Кто свет несут, кто в чудеса лелеют.
Они сражаются с кошмарами в ночи,
И верят, что рассвет ещё впереди.
И будет битва вечной, без конца,
Меж светом и тьмой, меж добром и злом отца.
И Ёма будет ждать в своём углу,
Пока хоть капля страха не прольётся во мглу.
И песнь его, как эхо из глубин,
Напомнит миру, что он – владыка тьмы и снов.
Так слушайте же, смертные, внимательно,
И берегите свет свой, обязательно.
Ибо Ёма ждёт, и тьма его сильна,
И лишь надежда может спасти вас от неё, одна.
И песнь его, как зимняя луна,
Напомнит миру, что он – владыка тьмы и сна.
***
Калтащ-эква: Песнь о Матери Ночи
В начале времен, когда мир был юн и тих,
Лишь тьма клубилась, словно дым из вечных ниш.
Не было солнца, не было луны, ни звёзд,
Лишь Калтащ-эква, Мать Ночи, воздвигла свой пост.
Из хаоса древнего, из бездны небытия,
Она соткала полотно, где тайна и судьба.
Её дыхание – шёпот ветра в лесах,
Её взгляд – мерцание звёзд в небесах.
Она – хранительница снов, владычица теней,
В её объятьях спят духи древних дней.
Она знает тайны, что скрыты под землёй,
И шепчет их шаманам, когда мир объят мглой.
Её дети – совы, что зорко стерегут,
И волки, что воют, когда духи зовут.
Её слуги – тени, что танцуют в ночи,
И звёзды, что мерцают, словно слёзы вдали.
Когда солнце устало, и день уходит прочь,
Калтащ-эква выходит, чтоб миру помочь.
Она укрывает землю своим тёмным плащом,
И дарит покой уставшим, кто ищет свой дом.
Но не стоит гневить Мать Ночи, не стоит её злить,
Ибо гнев её страшен, и может погубить.
Она может наслать кошмары, и сны кошмарные,
И забрать душу в царство, где вечно темно.
Почитайте Калтащ-эква, Мать Ночи, владычицу тьмы,
И она дарует вам мудрость, и защитит от беды.
Ибо в её объятьях – покой и тишина,
И в её власти – судьба, что каждому дана.
Пусть вечно сияют звёзды в её волосах,
И пусть вечно звучит её шёпот в лесах.
Калтащ-эква, Мать Ночи, вечная и святая,
Да будет благословенна твоя власть над миром.
***
Хотал-Эква: Песнь о Тьме и Свете
В начале времен, когда мир был лишь шёпотом,
И звёзды спали в чреве Хаоса глубоком,
Родился Хотал-Эква, дитя двойной судьбы,
Сплетённый из мрака и света, как из нитей судьбы.
Хотал-Эква, чьё имя – эхо древних гор,
Чей лик менялся, как лунный разговор.
Он был и тьмой, что поглощает солнца луч,
И светом, что пробивается сквозь мёртвую глушь.
Он правил миром, где не было ещё времён,
Где хаос танцевал под звон небесных стен.
Он создавал и разрушал, играя с пустотой,
И в каждом вздохе его слышался вечный вой.
Однажды, устав от вечной власти своей,
Он разделил себя на тысячи огней.
И каждый огонь, частица Хотал-Эква,
В мир принёс искру жизни, что так была нужна.
Но тьма, что в нём жила, не знала покоя,
И в каждом свете видела лишь боль и злое.
И началась война, великая и страшная,
Где свет сражался с тьмой, отчаянно и жадно.
Легенда гласит, что битва та не кончена,
И в каждом сердце искра Хотал-Эква заточена.
И каждый день мы выбираем, какой стороне служить,
Свету, что созидает, или тьме, что хочет погубить.
И помни, путник, в час сомнений и тревог,
Что Хотал-Эква жив, и в тебе его урок.
Он учит нас, что тьма не может свет затмить,
А свет, в свою очередь, тьму должен победить.
И только в равновесии, в гармонии двух сил,
Мир обретёт покой, что Хотал-Эква просил.
И тогда, возможно, песнь его закончится,
И новая эпоха в мире том начнётся.
***
Этпос-Ойка: Песнь о Лунном Боге
В серебряных кущах, где звёзды сплетают узор,
В обители Ойка, где вечный царит полумрак,
Восседает Этпос, Луны повелитель и взор,
Хранитель секретов, что прячет ночной зодиак.
Из пепла забвения, из грёз первозданной тьмы,
Он вырос, как лотос, на водах безбрежных времён.
В его серебристых глазах отражаются сны,
И шёпот созвездий, что ветром ночным донесён.
Он ткач серебристый, плетущий из лунного света
Покровы для спящих, для путников в дальней дали.
Он страж сновидений, что в сумраке ночи согреты,
И шепчет надежду тем, кто заблудился в пыли.
Когда же печаль опускается тенью на мир,
И сердце тоскует, и плачет душа в тишине,
Этпос, бог луны, посылает свой ласковый лик,
И светом своим утешает в ночной глубине.
Он видит все тайны, что спрятаны в сердце земли,
Он слышит молитвы, что шепчут влюблённые в ночь.
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе