Читать книгу: «Совет Ахитофела»

Шрифт:

Совет Ахитофела

Глава 1. «Шестилетняя луна»

Луна над Беэр-Шевой была огромной и медной, как щит забытого воина. Маленькая Бер-Шева, прижав к груди глиняную табличку, пробиралась в ночной сад. Ее босые ступни оставляли на песке следы, похожие на древние письмена – может быть, стихи, может быть, первые в ее жизни военные донесения.

Под гранатовым деревом, чьи ветви склонились подобно седым мудрецам, она осторожно вывела палочкой:

"Если ветер украдёт мой стих —

Я сплету ему пояс из звёзд…"

Тень за её спиной зашевелилась, и запахло сушёными финиками и железом.

– Поэзия – это замаскированный приказ, – прозвучал голос Ахитофела.

Он стоял, заслонив собой луну, и жевал финик так медленно, будто разгадывал его косточкой будущее. За его спиной, едва различимые в темноте, три Ангельские фигуры:

Рафаэль в доспехах, звонящих тише колокольчиков, со шрамом-ключом вместо мизинца.

Гавриил с семью свитками, пробитыми стрелами на поясе.

Уриил с покрытыми сажей крыльями, будто вылетевший из печи войны.

Внезапно Ахитофел хлопнул в ладоши – песчаный вихрь взметнулся, стирая строки.

– Твоя прабабка Иудифь, – продолжил он, вытирая пальцы о хитон, – писала стихи, от которых враги падали замертво раньше, чем долетали стрелы.

Из складок его плаща выскользнула глиняная табличка с клинописью.

– Прочти.

Бер-Шева повертела тяжёлую плитку в руках:

– Здесь сказано… о любви?

– Здесь, – Ахитофел ткнул пальцем в трещину, – расстановка лучников на стенах Мегиддо. Видишь этот знак? Это не "сердце" – это указание, где спрятаны запасы воды. А вон там – не "поцелуй", а код для ночной смены караула.

Он внезапно дед подхватил её за талию и поставил на плоский камень:

– Теперь станцуй это.

Уроки Рут

По вечерам, когда жара спадала, служанка Рут – бывшая танцовщица из Моава – учила Бер-Шеву языку тела:

– Бёдра – как волны у Эйлата, – ворковала она, поправляя руки девочки. – Руки – как ветви маслины, что гнутся, но не ломаются. А шея…

– Шея должна быть прямой, – раздался голос Ахитофела из темноты.

Он вышел из-под арки, освещённой факелами, с мечом в одной руке и плодом гранатового дерева в другой.

– Как у лучника перед выстрелом.

Рут замерла, но дед уже клал плод на голову внучке:

– Танцуй.

– Но…

– Если упадёт – значит, ещё ребёнок. Если устоит…

Бер-Шева зажмурилась и начала движение – медленно, как учила Рут.

И тогда случилось чудо:

Меч за её спиной запел (как будто ветер играл по его лезвию)

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
05 августа 2025
Дата написания:
2025
Объем:
8 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания: