Цитаты из книги «Короли и капуста», страница 3

...И созданная ею проблема свелась к простой задачке на сложение: по правилам арифметики один да один - два; по правилам романтики - один.

__________________________________________________________________________________

Искусство повествования заключается в том, чтобы скрывать от слушателей все, что им хочется знать, пока вы не изложите своих заветных взглядов на всевозможные, не относящиеся к делу предметы. Хороший рассказ все равно что горькая пилюля, только сахар у нее не снаружи, а внутри

Консул был весь поглощен своим годовым отчетом. Ему было только

двадцать четыре года, и в Коралио он прибыл так недавно, что его служебный

пыл еще не успел остыть в тропическом зное, - между Раком и Козерогом такие

парадоксы допускаются.

— Я не распространитель повествований, — сказал Кьоу. — Я пользуюсь языком, чтобы говорить; но когда я пробую произнести речь, слова выскакивают из меня, как им вздумается, а когда ударяются об атмосферу, иногда получается смысл, а иногда и нет.

Вот женщина, которая казалась счастливой. И даже больше - она казалась довольной. Если бы какой-нибудь поэт захотел изобразить её с помощью сравнений, он сравнил бы ее серые, чистые, большие глаза, обведенные яркой белоснежной каймой, с цветами вьюнка. Он не нашел бы в ней ни малейшего сходства с богинями, традиционные черты которых сделались холодно-классическими. Нет, её красота была не олимпийская, но эдемская. Вообразите себе Еву, которая после изгнания из рая зажгла страстью влюбчивых воинов и мирно и кротко возвращается в рай; не богиня, но женщина, в полной гармонии с окрестным эдемом.

Все неприятности, как это часто случается начались с романа, а не закончались им.

Я устроился на эту должность не для того, чтобы работать.

Я и не знал, что тут столько пейзажей. Куда ни пойдешь — пейзаж.

И приедается же мне иногда эта страна! Здесь все продажно. От высшего сановника до последнего батрака на кофейных плантациях все только и думают, как бы потопить друг друга и содрать шкуру со своих друзей. Если погонщик мулов снимает шляпу, здороваясь с чиновником, тот уже воображает себя народным кумиром и готовится устроить революцию и свергнуть существующую власть.

Толпа сначала обзаводится новым кумиром и лишь тогда свергает старый.

Искусство повествования заключается в том, чтобы скрывать от слушателей все, что им хочется знать, пока вы не изложите своих заветных взглядов на всевозможные не относящиеся к делу предметы. Хороший рассказ — все равно, что горькая пилюля, только сахар у нее не снаружи, а внутри. Я начну, если позволите, с того, как некоему воину из племени чероки предсказали судьбу, а закончу нравоучительной мелодией на граммофоне.

Текст, доступен аудиоформат
4,6
78 оценок
Бесплатно
89 ₽

Начислим

+3

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
0+
Дата выхода на Литрес:
16 апреля 2016
Дата написания:
1904
Объем:
230 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-4467-0754-6
Переводчик:
Правообладатель:
ФТМ
Формат скачивания: