Читать книгу: «Русско-испанский юридический перевод на примере Конвенции ООН»

Шрифт:

Составитель Вадим Григорьевич Снегирев

© Вадим Григорьевич Снегирев, составитель, 2025

ISBN 978-5-0067-2040-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ

Русско-испанский юридический перевод требует глубокого знания правовых систем обеих стран. Различия в терминологии между российским и испанским правом могут привести к неточностям. В русском праве часто используются аббревиатуры, которые не имеют аналогов в испанском. В российских законах часто применяется страдательный залог, что не всегда естественно звучит в испанском.

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
188 ₽

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
29 мая 2025
Объем:
25 стр. 39 иллюстраций
ISBN:
9785006720404
Правообладатель:
Издательские решения
Формат скачивания: