Отзывы на книгу «Сто лет и чемодан денег в придачу», страница 3, 157 отзывов

Если сюжетную завязку из к/ф «Достучаться до небес» о краже недотепами чемодана денег у недотеп из мафии преподнести на манер «Форреста Гампа» с его многочисленными ответвлениями от основного повествования и псевдоисторическими флэш-беками главного героя, щедро приправить эпизодическими второстепенными историями как в к/ф «Бумер», взяв за основу стёбное отношение к истории на манер «Похорон Сталина», то и получится бестселлер шведского автора Юнасса Юнассона «Сто лет и чемодан денег впридачу».

Читается с большим удовольствием и гарантируется хорошее настроение)

Рекомендую!


Отзыв с Лайвлиба.

У меня в планах было прочитать эту книгу еще в феврале сего года, она успешно съездила со мной в отпуск на море, в отпуск в горы, и оба раза вернулась непрочитанной. Как-то не хотелось на тот момент политической сатиры и европейских стариков-разбойников, еще свежи были впечатления о прочитанном в прошлом году "Кофе с ограблением". Но вот наконец-то дошли до нее руки, и прочитала-прослушала с удовольствием, хотя и были в книге существенные минусы.

Казалось бы, что сложного смыться из дома престарелых для столетнего старика, который ранее устроил успешный побег из ГУЛАГа в Северную Корею в 1953 году просто потому, что на пятый год отсидки его печень потребовала выпивки, с которой в лагере была напряженка, и по сей день 2 мая 2005 года живой? Да ничего особенного. Он просто открыл окно своей комнаты на первом этаже и вылез в тапках на клумбу, после чего прогулялся до автовокзала и сел в первый подвернувшийся автобус, при этом прихватив с собой чемодан некого молодого грубияна, попросившего старика последить за его багажом, пока тот сходит в туалет, но сделавшего это без должного уважения. Каково же было удивление Аллана и его нового знакомца пожилого мошенника Юлиуса Юнсона, когда они открыли этот самый чемодан и обнаружили, что он забит деньгами. Пятьдесят миллионов крон на двоих дедушек прекрасно делятся пополам, ну надо же!

В то время, как вся Швеция встает на уши в поисках пропавшего старикана, а по пятам за ним следует как полиция, так и бандиты-хозяева чемодана, Аллан Карлсон с Юлиусом обрастают новыми знакомствами (большие деньги и бескорыстие их обладателей невероятно увеличивают дружелюбность и готовность к сотрудничеству обычных шведов) и продолжают свои приключения, перемежаемые вставками из богатой на события биографии Аллана. Еще бы: он объездил весь мир и приложил руку почти ко всем ключевым событиям двадцатого века, имея всего три класса образования и тяжелое детство. Его отец участвовал в маршах за контрацепцию еще в начале 20 века, а потом и вовсе сбежал в Россию помогать строить социализм, но после победы революции разочаровался в ней и выступал за царя. Из-за этого Аллан уже в восемь лет был вынужден работать, чтобы помогать маме, и в молодости хорошо овладел профессией подрывника, да так, что случайно взорвал собственный дом и оказался в исправительном лечебном учреждении, где его, согласно действующей тогда (а на самом деле аж до шестидесятых) государственной программе, стерилизовали, чтобы не плодил себе подобных идиотов дальше. Когда началась гражданская война в Испании, его друг и коллега Эстебан решил отправиться воевать на стороне республиканцев, и Аллан поехал просто с ним за компанию. Он вообще на протяжении всей своей долгой жизни все делал спонтанно, по приколу, за компанию, потому что хороший человек попросил, за то, что ему налили, не думая о последствиях как для себя лично, так и для всей планеты в целом. В дальнейшем он так же случайно спас генерала Франко, помог американцам создать атомную бомбу, потом на то же самое надоумил советских ученых, нахамил Сталину, спас Черчилля от теракта в Иране, а жену Мао Цзэдуна от солдат Чан Кайши, пожил в теплых странах и долгие годы шпионил за советской ядерной программой по заданию от ЦРУ. А еще в его биографии был Эйнштейн, да не тот.

В книге много черного юмора, глумежа над политическими лидерами двадцатого века (вопрос нацистской Германии, впрочем, автор особо не поднимает и моральных оценок немцам не дает), захватывающих погонь и абсурдных ситуаций, приправленных туалетными шутками, как принято у скандинавов. А цитата в заголовке из одной из таких побочных историй про неудачливого типографа, разочаровавшегося в религии и из-за этого добавившего в макет Библии вот эту самую строчку в самом конце. Аллан Карлсон на протяжении книги неоднократно подчеркивает свое равнодушие к религии и политике, поэтому если у кого-то от стеба на подобные темы горит пониже спины, лучше эту книгу в руки не брать.

Отзыв с Лайвлиба.

В свой сотый день рождения Аллан Карлсон понял, что не хочет больше ни минуты оставаться в приюте для престарелых.

Все запреты, режим дня и противные медсестры мужчине уже в печенках сидят. Поэтому он открыл окно и вылез в него.

Доковылял до автобусной станции и решил поехать куда глаза глядят, или, по крайней мере, куда хватит денег на билет.

Садясь в автобус, Аллан прихватил чемодан хамоватого парня (только для того, чтобы проучить того).

Чемодан оказался полностью заполнен деньгами, а молодой человек был членом криминальной группировки.

Путешествие Алана приобретает интересные обороты, ведь его начинает искать и полиция (пропал пожилой человек) и бандиты (исчезли их деньги).

Вот так, имея чемодан денег и преследователей, Алан путешествует по стране, знакомится с людьми и находит друзей, которые присоединяются к этой авантюре.

Параллельно с современными приключениями Алана мы узнаем историю его жизни. А там, за сто лет, столько всего было!

"Помотало" мужчину по всему миру – Европа, Америка, Азия – и вот таких случайностей, как с чемоданом, было ну очень много.

Ироничная, несколько абсурдная, но смешная история. Книга поднимает настроение, заставляет улыбаться и держит ваш интерес до последнего.

Отзыв с Лайвлиба.

В начале книги я постоянно ловила себя на мысли, что сравниваю с Бакманом. Неосознанно искала параллели и похожести. А потом плюнула и просто стала читать.

Аллан Карлсон - живет в доме престарелых и пока все готовятся к его 100-летнему юбилею, дедуля решает убежать. Да-да, через окно, в тапочках и на автобусе. Совершенно случайно он становится обладателем чемодана с деньгами.

Ну а дальше как в экшене - розыск, бандиты, полиция и новые знакомые.

Это забавная история надо которой хочется грустить. Местами появлялся Шелдон Купер с табличкой "Сарказм" (в моем мозгу конечно же). Иногда я ловила себя на мысли "ну абсурд же". И в то же время я хотела и желала пройти этот путь до конца.

История человека и его жизнь. Много исторических личностей. События реальные перекрещиваются с вымышленными (и тут главное распознать).

Да, читатель понимает, что в 100 лет такая активность, скорость передвижения и ясность ума могут быть наверное только в книге, а такая насыщенная событиями и встречами жизнь уж точно только на страницах.

А вообще очень хотелось бы в старости хоть немного походить на героя истории - немного чудить, пить винишко и решать проблемы по мере их поступления - даже если это бандиты, желающие забрать свой чемодан.

Почему в коллаже слон? Потому что она есть в сюжете. Что она там делает? Даже не спрашивайте.

Это скандинавский автор и этим все сказано. Они все немного странненькие.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга шикарная. Главный герой очень старый дед. Ему исполняется в самом начале книги сто лет. Казалось бы, ну что интересного тут с ним может происходить? Ну думаешь максимум на что можно рассчитывать, так это на его мемуары и воспоминания. И не факт, что они не будут сдобрены щедрый порцией сожалений.
Но нет книга полна захватывающих приключений. Уже в самом начале дед сбегает из дома престарелых со своего столетнего юбилея, а дальше как бы невзначай грабит преступника и становится обладателем целой кучи денег. И вот деньги эти его совершено не портят. Он не старается во что бы то ни стало стать единственным их обладателем. Наоборот по ходу книги совладельцами чемодана с деньгами становятся ещё несколько человек. Все они присоединяются к приключениям нашего деда.
Главный герой с замечательной фамилией Карлсон обладает чудесными качествами : он обаятелен, добр, никогда не унывает , иногда кажется что всё кончено, что уже никак не выбраться из передряги , но он так не считает. Всё поправимо, ну кроме смерти конечно, но она то ему в ближайшем будущем точно не грозит. И да, совсем забыла Карлсон истинный кошатник!
Я просто в него влюбилась, жаль у меня нет такого знакомого. А уж сколько он а своей жизни пережил, ух! Как будто у него их было несколько. Он умудрился поучаствовать во многих исторических событиях, и я уж было повелась и поверила автору в те, которые на самом деле никогда и не происходили. Очень уж правдоподобно все было описано. Сложилась впечатление что автор поместил в жизни главного героя и его друзей максимальное количество событий, которые произошли за сто лет.
Повествование идёт в двух временных линиях. В настоящем - это 2005 год и в прошлом - вся жизнь Аллана Карлсона до мая этого нынешнего времени. И если обычно в произведениях созданных по такому же принципу какое-то из двух времён бывает менее интересным, то здесь я даже не могу сказать что более динамично: настоящее или прошлое главного героя.
История вместила в себя множество различных событий. С кем только не довелось встретиться Аллану. Вы только представьте себе, это и Гарри Трумен, и Мао Цзедун, и Сталин, и Бериия, да много ещё кого, это далеко не полный перечень. Автор через воспоминания Аллана знакомит нас с тем что происходило в прошлом веке, какие идеи блуждали в умах людей того времени. Но хочу ещё раз напомнить, что на страницах романа реальные факты мировой истории правдоподобно уживаются с вымышленными. Не дайте себя запутать.
И все эти истории приправлены хорошей порцией юмора. Книга очень лёгкая, динамичная и в то же время очень философская. Браво автору. А я всё больше и больше влюбляюсь в современную Скандинавскую литературу.

Отзыв с Лайвлиба.
Юморная история про своенравного деда

В свой 100летний юбилей дед сбегает из дома престарелых, буквально за углом попадает в историю, и начинаются приключения! Дальше, больше.

Повествование перемежается описаниями сегодняшних приключений и историями из жизни деда с самого его рождения. А жизнь-то у дедуси была примечательная: это и участие в разработке атомной бомбы, и обеды с лидерами сверхдержав, и переход через Гималаи...

Гротеск на грани абсурда? Конечно! Но читать (а точнее слушать), было занимательно и легко. Я слушала в озвучке Юрия Лазарева – мне понравилось, к обычному чтению не хотелось возвращаться, хотелось дальше слушать его голосом На мой взгляд, книга отлично подойдет для лета: легкая, яркая и юморная история

P.S.: Книга была экранизирована в 2013 году, но мне фильм не очень понравился, уснула на середине

Отзыв с Лайвлиба.
Смеяться вовсе не грешно над тем, что вовсе не смешно

Эх, как было бы здорово, если бы применительно к сюжету этой книги можно было сказать: залихватски закрученный, задорный, забористый… Самое интересное, что до определённого момента, пока фантазия автора оставалась в рамках простой комедии положений, щедро сдобренной чёрным юмором, ровно так и было. А потом что-то пошло не так, и «смешно и весело» превратилось в «нелепо и смехотворно».

Конечно, уже на этапе завязки, когда главный герой только сбегает из дома престарелых, становится ясно, что описанные в книге события и близко не стоит воспринимать в реалистичном ключе (то, что столетние люди просто физически не способны передвигаться так резво, как это описывается, понятно даже тем, чьи родственники не дожили до этого почтенного возраста). Но мало кто из читателей готов к той фантасмагории, что ожидает нас во второй половине книги (в какой-то момент задумываешься, уж не видит ли всё это наш герой во сне, в состоянии комы или в предсмертном бреду).

Представьте, что в сказке про колобка похождения главного героя начинаются с того, что, сбежав от бабки и деда, он лихо расправляется с зайцем, волком и другим лесным зверьём, а потом… Потом — внезапно — заводит дружбу с лисой. Причём параллельно ведётся сказ про то, как та самая мука, которую бабка наскребла по сусекам, была не простая, а из супер-пупер-генно-модифицированной пшеницы, поэтому колобок обладал суперспособностью сначала впутываться, а потом выпутываться из любых самых непростых ситуаций и ещё до того, как закатиться в лес, успел обскакать полсвета, попав на стол к генералу Франко, Гарри Трумэну, Черчиллю, Сталину, Ким Ир Сену и товарищу Мао, но не был съеден и сумел даже самым прямым образом повлиять на судьбу мировых держав… В финале же этот самый «везучий» колобок, лиса и компания, ещё немного покуролесив и вооружившись для верности базуками с термоядерными зарядами, угоняют грузовой шаттл и летят чилиться на далекую планету — подальше от всех земных невзгод. Почему именно грузовой? Да потому что в команде есть слон!.. Ну, как-то так. Отличный же сюжет, правда? Или всё-таки местами перебор?..

Кто-то может воспринимать это произведение как аллегорию и социальную сатиру в обёртке из плутовского романа, кто-то — как чистую сказку, мораль которой — не парься, как-нибудь прорвёмся… Мне лично показалось, что для лёгкой и динамичной чёрной комедии в этом произведении слишком много псевдоисторических экскурсов, а для философской притчи образы и идеи, напротив, слишком поверхностны и легковесны. В общем, в следующий раз, когда мне вздумается почитать об экзистенциальных проблемах в представлении шведов, я скорее возьму если не Бакмана, то хотя бы Ниеми, а то и вовсе какую-нибудь древнескандинавскую сагу — уж где-где, а там и чёрного юмора, и огонька хватает.

Отзыв с Лайвлиба.

Прочитала на одном дыхании. Книга – история жизни. Эта одна из тех книг, которые хочется забыть, чтобы перечитать заново!

утешительное чтение для трудных времён. Сказка, которой так не хватает в реальности.

спасибо автору

Просто спасибо огромное. Какой юмор события герои. Мир полон чудес, пусть это выдумка но такая приятная. Всем веры, юмора и позитива в жизни и долгих лета читала в отпуске отдохнула Спасибо

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
4,7
184 оценки
Нет в продаже
Электронная почта
Сообщим о поступлении книги в продажу
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
16 июня 2021
Дата перевода:
2011
Дата написания:
2009
Объем:
400 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-132686-9
Переводчик:
Правообладатель:
Corpus (АСТ)
Формат скачивания: