Читать книгу: «Детективная история Евы Рэй Томас. Книга 1. Не надо мне лгать», страница 7

Шрифт:

Глава 15

Мы всё болтали и болтали, не глядя на время. Я заказала пиццу, и мы ели ее вместе с детьми, громко смеясь, вспоминая всякие милые мелочи, а девчонки рассказывали мне обо всем и обо всех в этом городе. Я узнала, что у мужа Мелиссы Стива пару лет назад диагностировали рассеянный склероз и симптомы с каждым днем становятся все хуже и хуже. А Доун так до сих пор и не завела ни с кем серьезных отношений.

Раздался автомобильный гудок, и Доун просияла:

– Это Филипп.

– Филипп? – удивилась я.

– Ее нынешний бойфренд, – пояснила Мелисса, глубоко вздохнув.

– Что такое? – спросила Доун. – Он милый.

– Он пожарный, – сказала Мелисса, а Доун побежала к двери и помахала Филиппу, приглашая его зайти.

– Не просто пожарный, – возразила Доун. – Капитан. А вот и он.

Глаза Мелиссы округлились. Филипп вошел, и Доун схватила его за руку.

– Хочу тебя кое с кем познакомить, – произнесла она.

Филипп с улыбкой протянул мне руку:

– Вы, должно быть, Ева Рэй Томас.

– Да.

– Я живу на этой же улице. Через два дома. Много о вас слышал, – сказал он.

– Серьезно?

– Ага, люди болтают, ну… вы же знаете.

– Это точно, – усмехнулась я.

– Филипп приехал в город два года назад из Дайтона-Бич, – сказала Доун, все еще держа его за руку.

– Понятно. И как вам тут? – спросила я.

Он улыбнулся:

– Жарко и влажно. Но нам нужно идти. Мне завтра надо быть на станции рано утром.

Перед уходом Доун обняла меня и повторила, как она рада, что я вернулась. Мелисса покачала головой.

– Что не так? Он тебе не нравится? – спросила я.

– Он какой-то слишком идеальный, тебе не кажется?

Я хихикнула:

– Как можно быть слишком идеальным?

– А вот он такой. Ты бы видела его дом. Все очень аккуратно. Чисто. Доун говорит, что он постоянно убирает, когда не на работе.

– А дети у него есть? – поинтересовалась я, взяв оставленный Доун кусок пирога.

– Дочка, – ответила Мелисса. – Он недавно развелся. Доун считает, что он просто супер. Но у такого парня ведь точно должны быть какие-то тайны, как думаешь? Невозможно же быть настолько идеальным. Ты обратила внимание на его тело? Под рубашкой практически можно пересчитать все мускулы. Это прямо ну очень уж слишком.

– Я вижу, что тебе просто не нравится то, что Доун с ним встречается, – сказала я и налила себе еще вина.

Дети наверху вели себя подозрительно тихо. Алекса скоро надо будет укладывать спать. После вечера с подругами мне стало так хорошо, как не было уже очень-очень давно. Даже до того, как Чад сообщил, что уходит от меня. Я начала понимать, что была несчастна уже несколько лет. Дело не в разводе, это началось гораздо раньше.

– Не знаю, – ответила Мелисса. – Я за нее рада, но очень надеюсь, что он не будет ее обижать. У нее просто талант находить себе таких. Понимаешь, о чем я?

Я прикусила губу, вспомнив Тима, с которым Доун встречалась сразу после школы. И синяки, которые она тщательно старалась скрыть при помощи косметики. Это было, когда мы увиделись на зимних каникулах. Похоже, что Тим – не единственный парень, проявлявший жестокость по отношению к ней. Точно так же, как ее отец в детстве.

– Ты знаешь, что у нее рак?

Я затрясла головой, чуть не поперхнувшись вином:

– Нет, я не знала.

– Рак яичников, – пояснила Мелисса. – Их удалили. Она не может иметь детей.

Я вздохнула и откинулась на стуле. Подруги прошли через столько всего, пока меня не было в городе, а я об этом и понятия не имела. Им была нужна моя помощь, а меня здесь не было. И для семьи меня не было. Да, я спасала других людей в другом месте, но какой ценой?

Попрощавшись с Мелиссой, которую дома ждали Стив и дети, я опять вспомнила Софи и ее бедную мать Дженну. Интересно, сможет ли Мэтт вообще заснуть сегодня ночью? Я точно знала, что картина спального мешка с трупом девочки будет преследовать меня еще долгое время.

Глава 16

– Я не буду это надевать! – зарычал Алекс и стащил штаны, которые я только что помогла ему надеть.

– Но, Алекс… – начала я, взглянув на часы на плите.

У нас было всего десять минут до школьного автобуса. Мы проспали, и я еще не приготовила детям завтраки для школы.

Оливия сбежала по лестнице, схватила кувшин и плеснула молока в миску с хлопьями. Из наушников гремела музыка, пока Оливия одновременно ела и обувалась.

– А ты почему так рано встала? – спросила я.

Она непонимающе посмотрела на меня. Я помахала ей, чтобы она вынула наушники, и повторила вопрос.

– У меня сегодня клуб «A-OK» перед школой, – пробурчала она. – Я говорила тебе в пятницу, что я записалась в этот клуб в качестве волонтера. Ты должна быть в курсе, мам.

Я посмотрела на нее, но решила не спрашивать, что это за клуб такой – «A-OK», потому что подозревала, что уже когда-то об этом спрашивала.

– Хорошо, – сказала я. – А до какого времени тебя не будет дома?

Оливия глубоко вздохнула и взяла рюкзак:

– У меня тренировка. Волейбол. Сегодня понедельник, мам. Ты в курсе.

– Волейбол, окей. Поняла.

Оливия требовательно смотрела на меня.

– Что такое?

– А ланч? – спросила она.

– Блин! – воскликнула я. – Я дам тебе денег.

Оливия закатила глаза и повернулась к двери:

– Забей. Деньги у меня есть.

Она ушла. Я посмотрела на Алекса, стоявшего у холодильника. Он был без штанов. Те лежали на полу перед ним.

– Алекс!

– Сегодня понедельник, – сказала его вторая сестра, спускаясь по лестнице. Она подняла с пола штаны и начала их складывать. – По понедельникам он всегда носит штаны с героями «Звездных войн».

– Что? – изумилась я.

Кристина пожала плечами:

– С садика еще. Ты должна бы это знать, мам. Папа всегда следил за тем, чтобы к понедельнику эти штаны были постираны и готовы.

– А поскольку в эти выходные я не занималась стиркой, они не готовы. Понятно.

– Я хочу те штаны! – завопил Алекс и затопал ногами.

Я глубоко вздохнула:

– Но это невозможно. Они грязные.

В ответ на это Алекс в приступе ярости рухнул на пол. Я почувствовала себя напрочь вымотанной и дико уставшей. Я не знала, что делать. Кристина вздохнула и умчалась наверх. Вернулась она с красными штанами с Дартом Вейдером на правой штанине и Чубаккой на левой.

– Вот. Надевай, даже если они воняют, – распорядилась она, швырнув одежду брату.

Алекс радостно схватил штаны и быстро их натянул. Я с благодарностью посмотрела на дочь. Та взяла кувшин, стоявший на кухонном столе, и потрясла его:

– Что, правда? У нас нет молока… опять?

Я уставилась на нее:

– Что? Как это возможно? Молоко опять закончилось? Я же только вчера его купила. Как вы могли выпить галлон молока меньше чем за двадцать четыре часа?

Кристина вздохнула:

– Правда, мам? Это мы виноваты? Может, в следующий раз тебе просто нужно купить его побольше?

Вдох – выдох. Дочь права. Мне нужно научиться планированию.

– Хорошо. Сегодня куплю два галлона. А пока поешь без молока, ладно? И кстати, я отвезу вас обоих в школу, потому что автобус только что проехал мимо нашего дома.

Глава 17

После того как я отвезла детей в школу, я не стала возвращаться домой. Вместо этого проехала еще две улицы в своем районе и остановилась у одного дома.

Уильямсы недавно появились в городе. По крайней мере, их раньше не было, когда я здесь жила. Я знала, что они въехали в дом старой миссис Робинсон после того, как та умерла десять лет назад.

Я прошла по дорожке, держа купленную на заправке коробку конфет, и позвонила в дверь.

Прошло некоторое время, прежде чем Дженна открыла. Глаза ее были красными и опухшими. Она выглядела так, будто год не спала. Я сочувственно улыбнулась и протянула ей конфеты:

– Я подумала, что нужно вам хоть что-нибудь принести.

– И вы, и все остальные тоже, – сказала она, широко открывая дверь, и я увидела множество цветов и закрытые крышками судочки с разнообразной едой. – Заходите.

Я прошла за ней внутрь. В доме было темно и пахло плесенью. Мы прошли на кухню, она положила конфеты на стол. Там почти не было места: все было занято едой.

– Не знаю, почему все думают, что лазанья как-то поможет матери, которая потеряла ребенка, – пробормотала она. – Это все не помещается в мой холодильник. Возьмите, пожалуйста, что-нибудь с собой.

– Как вы? – спросила я.

– Как я? Ну-у-у… думаю… как минимум, копы говорят, теперь есть ясность, да? Они мне это постоянно твердят. Но не о такой ясности я мечтала. Я надеялась, что моя дочь вернется. Я хочу ее обнять. Я хочу смотреть, как она занимается серфингом на пляже. Я хочу везти ее на соревнования в эти выходные в Северную Каролину.

Я вздохнула:

– Это ужасно тяжело. Даже представить не могу.

Дженна взяла с холодильника фотографию Софи и посмотрела на нее.

– Это ее первое занятие серфингом. Первая попытка. Посмотрите на ее лицо. Она была так счастлива! С тех пор она не выходила из воды. Она просто жила этим спортом. Он был для нее всем. Я хотела, чтобы ее мечта сбылась. Чтобы она смогла жить за счет любимого дела.

– Прекрасно вас понимаю, – сказала я. – Это так здорово, когда дети находят то, что им нравится. Хочется поощрять их. Наверное, все матери так делают.

– Но сейчас я думаю, что, возможно, допустила ошибку. Может быть, не надо было заставлять ее жить такой жизнью. Это было слишком рано. Надо было подождать. Может быть, тогда бы убийца и не выбрал ее. Она была слишком на виду, понимаете? Это опасно. То ее преследуют, то кому-то кажется, что он ее отец, то еще что-то в этом роде.

– Ее преследовали? – спросила я.

Дженна кивнула:

– В прошлом году. Один парень начал писать сообщения в ее профиль в соцсети. Ее страничка нужна для спонсоров, и веду ее я. Мы обнаружили, что этот парень был на соревнованиях и долго за ней наблюдал. На соревнованиях в Мельбурн-Бич он появился с цветами и подарил их Софи. На карточке была написана какая-то гадость насчет того, что он не может дождаться того момента, когда она станет его. Мы обратились в полицию. Он получил судебное предписание не приближаться к моей девочке.

– Его сейчас допрашивали? – спросила я.

– Очень на это надеюсь. Но мне ничего не рассказывают. Мне остается только сидеть здесь и ждать очередных плохих новостей. Не знаю, смогу ли выдержать еще, понимаете? Я просто хочу, чтобы его задержали и он больше не причинил никому зла.

– А кто он, этот преследователь? – поинтересовалась я.

– Думаю, он из Рокледжа. Самое жуткое то, что я видела его на очень многих соревнованиях. Он всегда подбадривал Софи и делал снимки, но я думала, что это просто один из фотографов. Их там всегда очень много. Я не понимала, что он фотографирует только мою дочь. Полицейские сказали, что у него весь компьютер был забит ее фотографиями. Они еще сказали, что для ребенка ее возраста довольно необычно быть такой знаменитостью и находиться в центре внимания публики. Вот тогда я и начала беспокоиться за нее.

Я кивнула, а потом заметила фотографию Софи с отцом, державшим доску для серфинга между ними.

– Расскажите про ее отца, – попросила я. – Я слышала, у вас с ним были проблемы при разводе…

Дженна усмехнулась:

– Не то слово. Этот паразит пытался забрать у меня половину денег Софи. Но это не мои деньги. Они ее. Я положила их на ее счет, чтобы она могла потом учиться в университете. Это была одна из причин, почему я с ним развелась. Он был одержим ее карьерой и тем, как сделать на этом деньги. Я пыталась объяснить ему, что у нашей дочери должно быть детство, но он был убежден, что ей нужно постоянно совершенствоваться, и прессовал ее. Он мог прибежать домой посреди дня и потащить ее заниматься серфингом, когда в океане были хоть малейшие волны, даже если у нее в это время гостили подруги или она делала уроки. Софи любила серфинг, поэтому не злилась на такие вещи, но он заставлял ее тренироваться часами и орал на нее, пока она не выполняла маневр правильно. Иногда она уставала так, что даже есть не могла, когда возвращалась домой после этих тренировок, а по ночам просыпалась от кошмаров: ей снилось, что она проиграла в финале. Она так боялась его разочаровать, что это стало плохо на ней сказываться. Он всегда орал на нее, когда она возвращалась с соревнований, где, как ему казалось, выступила недостаточно хорошо. Я не могла на него повлиять и в конце концов просто вышвырнула его вон. Этот дом купили для нас мои родители, так что я могла спокойно остаться здесь, а ему пришлось уйти на квартиру. Он меня не простил. И потом… как только я перестала считать его главой нашей семьи, я не знаю, что с ним произошло. Он будто стал совсем другим человеком. В какой-то момент он даже попытался настроить Софи против меня, говоря ей, что я сумасшедшая и что это я пытаюсь ее прессовать, чтобы заработать на ней деньги. Полное безумие.

Я снова кивнула, вспомнив, как Чад изменился в один момент: мужчина, которого я любила, внезапно стал моим злейшим врагом, и я увидела ненависть в тех самых глазах, в которых когда-то была любовь. Любовь, подарившая нам троих чудесных детей.

– Как вы считаете, он мог причинить вред Софи? – спросила я. – Я знаю, сложно подозревать человека, которого вы когда-то любили.

Дженна взмахнула руками, слезинка покатилась по ее щеке:

– Я не знаю, если честно. Кажется, я вообще его не знаю…

Бесплатный фрагмент закончился.

209,40 ₽
349 ₽
−40%

Начислим

+6

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе