Читать книгу: «Пока не остыл кофе», страница 2
Казу исчезла на кухне, чтобы долить кофе в пустую чашку Хирай.
Нагаре стоял перед человеком, погруженным в свой журнал.
– Фусаги, – мягко произнес он.
Но мужчина по имени Фусаги не отреагировал, как будто не заметил, что его позвали. Затем он медленно посмотрел на Нагаре.
Нагаре вежливо кивнул и сказал:
– Привет!
– О, привет, – сухо отрезал Фусаги и немедленно вернулся к чтению журнала. Некоторое время Нагаре продолжал стоять там, глядя на Фусаги.
– Казу, – позвал он.
– Что? – ответила Казу, высунув лицо из кухни.
– Позвони Котаке, пожалуйста.
Эта просьба на миг озадачила Казу.
– Да, потому что она его ищет, – сказал Нагаре, повернувшись к Фусаги.
Казу поняла, что он имел в виду.
– Да… Обязательно, – ответила она.
Налив добавку кофе Хирай, она исчезла в подсобке, чтобы позвонить.
Нагаре краем глаза посмотрел на Фумико, лежащую головой на столешнице, подошел к барной стойке и взял с полки стакан. Он достал пачку апельсинового сока из холодильника под стойкой, наполнил стакан и выпил залпом.
Затем Нагаре пошел в кухню, чтобы помыть стакан. Через мгновение раздался стук ногтей по барной стойке.
Нагаре выглянул из кухни.
Хирай подозвала его жестом руки. Нагаре тихо подошел с еще мокрыми руками. Хирай склонилась над стойкой.
– Как все прошло? – шепотом спросил она у Нагаре, ищущего салфетки.
– Хммм… – пробормотал он. Возможно, это и был ответ на вопрос или же просто недовольство отсутствием салфеток. Хирай еще больше понизила голос.
– Каковы результаты обследования?
Не ответив на вопрос, Нагаре быстро почесал нос.
– Плохие? – спросила Хирай, помрачнев. Лицо Нагаре оставалось каменным.
– Посмотрев результаты, они решили, что ее не нужно госпитализировать, – объяснил Нагаре так тихо, будто говорил сам с собой.
Хирай тихо вздохнула.
– Понимаю… – сказала она и оглянулась на подсобку, где была Кей.
Кей родилась со слабым сердцем. Полжизни она провела в больницах. Тем не менее, благодаря своему дружелюбному и легкому характеру, Кей всегда умела улыбаться, как бы плохо она себя ни чувствовала. Хирай отлично знала эту особенность Кей. Вот почему она спросила Нагаре.
Нагаре наконец-то нашел салфетки и вытер руки.
– А как твои дела, Хирай? Все в порядке? – спросил он, сменив тему.
Хирай не сразу поняла, о чем спрашивал Нагаре. Ее глаза расширились.
– Что ты имеешь в виду? – переспросила она.
– Твоя сестра опять приехала повидаться с тобой, не так ли?
– Ну да, – неопределенно ответила Хирай, с преувеличенным интересом рассматривая интерьер кафе.
– У твоих родителей есть гостиница, верно?
– Да, верно.
Нагаре не знал подробностей, но слышал, что когда Хирай покинула родительский дом, управление гостиницей перешло к ее сестре.
– Это, должно быть, тяжело для твоей сестры – управлять гостиницей в одиночку.
– Нет, она хорошо справляется. У моей сестры отличные мозги для такой работы.
– Но все же…
– Прошло слишком много времени. Я уже не могу вернуться домой.
Хирай вытащила из своей сумки с леопардовым принтом большой бумажник, который был так велик, что скорее походил на словарь. Она начала рыться в нем, зазвенели монеты.
– Почему нет?
– Даже если бы я вернулась домой, я бы ничем не смогла помочь, – сказала Хирай, склонив голову и жалко улыбнувшись.
– Но… – казалось, что Нагаре собирался что-то сказать.
– В любом случае, спасибо за кофе. Мне нужно идти, – заявила Хирай, оборвав Нагаре на полуслове. Она положила деньги на стойку, встала и вышла из кафе, будто сбегая от этого разговора.
Дзинь-дзинь
Собирая мелочь за кофе, оставленную Хирай, Нагаре взглянул на Фумико. Но это был всего лишь мимолетный взгляд. Похоже, его не очень интересовала женщина, уронившая голову на столик. Он собрал все монеты и начал перебирать их в руках.
– Привет, брат… – появилось в проеме лицо Казу. Она звала Нагаре «брат», но он не был ее родным братом, а лишь кузеном.
– Что?
– Сестра зовет тебя.
Нагаре осмотрел кафе.
– Хорошо, иду, – сказал он и положил монеты в руку Казу.
– Котаке сказала, что немедленно приедет, – сообщила Казу.
Нагаре кивнул.
– Присмотри за кафе, ладно? – попросил он и исчез в подсобке.
– Хорошо, – ответила она.
Единственными посетителями в кафе были женщина, читающая роман, Фумико, лежащая на столике, и Фусаги, делавший заметки из туристического журнала. Положив мелочь за кофе в кассу, Казу помыла чашку, оставленную Хирай. Старинные часы на стене издали пять долгих гулких ударов.
– Кофе, пожалуйста.
Фусаги окликнул Казу, стоящую за барной стойкой, и поднял руку с пустой чашкой. Ему так и не принесли добавку, о которой он просил.
– Ах да! – воскликнула Казу, вспомнив о заказе, и поспешила обратно на кухню. Она вышла с прозрачным стеклянным графином, полным кофе.
* * *
– Пусть будет так… – пробормотала Фумико, все еще распластавшись на столешнице.
Наливая кофе для Фусаги, Казу следила за Фумико краем глаза.
– Я смогу жить даже с этим, – Фумико внезапно выпрямилась на стуле.
– Нестрашно, если ничего не изменится. Пусть все остается как есть, – Фумико резко встала со стула и подошла к Казу, вторгшись в ее личное пространство. Осторожно поставив кофейную чашку перед Фусаги, Казу нахмурила брови и отступила на пару шагов назад.
– Ах… – выдохнула она.
Фумико подошла еще ближе.
– Так, перенеси меня… на неделю назад!
В ее тоне больше не было даже намека на неуверенность. Как будто все ее сомнения улетучились в мгновение ока. Она испытывала восторг лишь от одной мысли о шансе вернуться в прошлое. Ее ноздри подрагивали от возбуждения.
– Но…
Почувствовав дискомфорт от напора Фумико, Казу вернулась за стойку в поисках убежища.
– Еще одно важное правило… – начала она.
Фумико вскинула брови от возмущения.
– Что?! Это еще не все правила? – воскликнула она.
Ты не можешь встречаться с людьми, которые не посещали это кафе. Настоящее не может быть изменено. Есть только одно место, которое перенесет тебя в прошлое, и ты не можешь покинуть его. Затем есть ограничение по времени. Фумико загибала пальцы, перечисляя правила, и приходила в крайнее раздражение.
– Возможно, это правило будет самым проблематичным для соблюдения.
От новости о существовании еще одного, самого проблематичного правила Фумико почувствовала, что сейчас взорвется.
Тем не менее она сдержалась.
– Хорошо, я согласна… Давай, говори мне его, – заявила она, сложив руки.
Казу открыла рот, будто собираясь уже все сказать, но затем скрылась в кухне, чтобы отнести графин с кофе.
Оставшись одна, Фумико попыталась успокоиться и собраться с мыслями. Сначала ее целью было вернуться в прошлое, чтобы как-то удержать Горо от поездки в Америку.
«Удержать от поездки» звучит плохо, но если бы она призналась в том, что не хочет, чтобы Горо уезжал, он мог бы сам все отменить. И тогда, наверное, они бы никогда не расстались. В любом случае, вернуться в прошлое она хотела, чтобы изменить настоящее.
Но если этого нельзя было сделать, то Горо уезжал в Америку, и никак нельзя было предотвратить разрыв их отношений. Несмотря ни на что, Фумико страстно желала вернуться в прошлое. Все, что она хотела сделать, – это вернуться и посмотреть, получить этот фантастический опыт путешествия во времени.
Она не знала, хорошо или плохо ей будет. А вдруг будет хорошо, и как это вообще может быть плохо? Фумико сделала глубокий вдох, и Казу вернулась. Лицо Фумико застыло, как у обвиняемого в ожидании приговора суда. Казу стояла за барной стойкой.
– Возвращение в прошлое возможно только в том случае, если сидеть на определенном месте в этом кафе, – произнесла она.
– Какое именно место? Где мне сесть? – выпалила она и оглянулась вокруг так стремительно, что хрустнули шейные позвонки.
Игнорируя реакцию Фумико, Казу повернула голову и уставилась на женщину в белом платье.
Поймав направление взгляда Казу, Фумико последовала за ним и также уставилась на незнакомку.
– Вот это место, – прошептала Казу.
– Вот это? То, на котором сидит женщина? – прошептала Фумико через стойку.
– Да.
Фумико подошла к женщине. Белая, почти прозрачная кожа резко контрастировала с длинными черными волосами. Несмотря на прохладную весеннюю погоду, женщина была одета в платье с короткими рукавами. Что-то странное было во всем ее облике. Немного помедлив, Фумико обратилась к незнакомке:
– Извините, вы не возражаете, если мы поменяемся местами? – спросила она, сдерживая нетерпение. Ей казалось, что она говорит вежливо и тактично, но женщина в платье никак не отреагировала. Казалось, она даже не слышала обращенной к ней просьбы. Фумико почувствовала себя обескураженной. В редких случаях человек может быть настолько увлечен книгой, чтобы не слышать окружающие голоса и звуки. Фумико подумала, что это, должно быть, и есть тот самый случай.
Она снова попыталась заговорить:
– Эй?.. Вы меня слышите?
Но женщина в платье опять не ответила.
– Ты зря тратишь время, – неожиданно раздался голос за спиной Фумико. Это была Казу. Фумико потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что Казу имела в виду, говоря ей, что она зря тратит время…
«Я только хотела, чтобы она уступила мне место. Почему я зря трачу время? Или я зря трачу время на вежливые просьбы? Погоди, или это еще одно правило? Должна ли я сначала узнать это правило? Если это так, думаю, она могла бы сказать что-то более толковое, чем просто "ты зря тратишь время"…»
Все эти мысли пронеслись в голове Фумико. Вслух же она задала один простой вопрос:
– Почему?
Казу посмотрела на Фумико в упор.
– Потому что эта женщина… призрак, – ответила она твердо.
«Призрак? Настоящий стонущий и вопящий призрак? Тот самый призрак, который появляется под плакучей ивой летом? Девушка только что сказала… или, может, я что-то не так поняла? Или что значит "призрак"?»
Фумико совсем запуталась.
– Призрак? – Да.
– Ты издеваешься надо мной?
– Нет, говорю как есть, она призрак.
Фумико была в замешательстве. Ее не очень-то волновал вопрос, существуют ли призраки. Пусть существуют. Но она не могла смириться с тем, что призраком была сидящая перед ней женщина в платье. Она казалась слишком реальной.
– Послушайте, я же ясно…
– …видите ее, – закончила предложение Казу.
Фумико была сбита с толку.
– Да, и…
Машинально Фумико протянула руку к плечу женщины в платье.
– До нее можно дотронуться, – Казу снова угадала ход мыслей Фумико.
Фумико положила руку на плечо женщины. Она чувствовала плечо женщины и ее платье, покрывающее мягкую кожу. Она не могла поверить в то, что это призрак.
Фумико осторожно убрала руку. И снова положила ее на плечо женщины. Она повернулась к Казу, как бы говоря ей: «Я могу прикоснуться к ней; называть этого человека призраком – просто безумие!»
Но лицо Казу не выражало никаких эмоций.
– Она – призрак.
– Правда? Призрак?
Фумико прижалась своим лбом ко лбу женщины и бесцеремонно заглянула ей в глаза.
– Да, – ответила Казу с полной уверенностью.
– Ни за что. Я просто не могу в это поверить.
Если бы женщина парила над землей, и Фумико могла видеть ее, но не могла прикоснуться, это было бы хоть немного правдоподобным. Но к ней можно было прикоснуться, и у нее были ноги. Фумико никогда не слышала о книге, которую читала женщина. На вид это было самое обычное издание, правда, не из тех, что продаются на каждом углу. Все это заставило Фумико придумать свою версию происходящего здесь.
«Ты не можешь вернуться в прошлое. Это кафе не сможет перенести тебя по-настоящему в прошлое. Это всего лишь уловка, чтобы привлечь посетителей. Возьмем, например, бесчисленное количество нелепых правил. Это только первая преграда для клиентов, желающих вернуться в прошлое. Если клиент проходит эту первую, то должна быть и вторая преграда – для особенно упорных. И вот тут они упоминают призрака, чтобы испугать человека, заставить его отказался. Женщина в платье – всего лишь часть шоу. Она только притворяется призраком».
Эти мысли заставили Фумико проявить настойчивость.
«Пусть это ложь, но я не дам обмануть себя».
Она вежливо обратилась к женщине в платье:
– Послушайте, это будет недолго, пожалуйста, позвольте мне присесть здесь.
Казалось, будто женщина не слышала слов Фумико. Она продолжала читать, никак не реагируя на происходящее.
То, что Фумико полностью игнорировали, раздосадовало ее. Она резко схватила женщину за рукав платья.
– Стойте! Нельзя этого делать! – громко предупредила Казу.
– Посмотрите на меня! Хватит! Хватит меня игнорировать!
Фумико попыталась силой стащить женщину в платье с ее места.
А потом это случилось…
Внезапно женщина в платье открыла глаза и в ярости уставилась на Фумико.
Фумико тотчас почувствовала, что ее тело как будто налилось свинцом. В кафе потемнело, словно оно было освещено свечами. Нечеловеческие вопли призрака разнеслись по всему помещению.
Фумико полностью парализовало. Не в силах стоять на ногах, она упала на колени, а затем легла на пол лицом вниз.
– Черт! Что происходит? Что происходит?
Фумико понятия не имела, что тут происходило. Казу, демонстрируя всем видом «я же предупреждала», коротко пояснила:
– Она прокляла вас.
Когда Фумико услышала слово «проклятие», она сначала не уловила его смысл.
– Что?.. – спросила она со стоном.
Не в состоянии противостоять этой невидимой силе, которая, казалось, лишь крепла, Фумико лежала на полу.
– Что?.. А?.. Что это? Что происходит?
– Это проклятие… Вы пошли наперекор правилам и сделали то, что сделали, а она прокляла вас, – сказала Казу и удалилась на кухню, оставив Фумико валяться на полу.
Лежа лицом вниз, Фумико не видела, как Казу уходит, но все же отчетливо слышала удаляющиеся шаги. Фумико было страшно, она дрожала, как будто все ее тело облили ледяной водой.
– Ты, должно быть, шутишь. Посмотри на меня! Что мне делать?
Ответа не последовало.
Женщина в платье все еще сверлила Фумико ужасающим взглядом. Сейчас она ничем не походила на посетительницу кафе, спокойно читающую книгу несколько минут назад.
– Помогите мне!.. Пожалуйста, помогите мне! – закричала Фумико в сторону кухни.
Возможно, услышав ее крики, Казу не спеша вернулась. Фумико не могла этого видеть, но в руках у Казу был стеклянный графин. Фумико слышала звук приближающихся шагов, но не понимала, что происходит, – сначала правила, потом призрак, а теперь еще и проклятие. Все это казалось безумием.
Казу не давала ей никаких указаний, непонятно, помогала она ей вообще или нет. Фумико была на грани истерики.
Но вдруг:
– Не желаете ли еще кофе? – спокойно задала вопрос Казу.
Фумико возмутилась. Она была в опасности, а Казу не только не помогала ей, но еще и угощала женщину в платье новой порцией кофе! «Мне ясно сказали, что она призрак, и было ошибкой смоги стороны не верить в это. Также было ошибкой хватать женщину за руку и пытаться силой стащить со стула. И хотя я взываю о помощи, она просто игнорирует меня, и теперь… как ни в чем не бывало спрашивает эту женщину, не хочет ли она еще кофе! С чего бы призрак захотел кофе!»
Однако все, что Фумико смогла произнести вслух, была фраза:
– Ты, должно быть, шутишь!
Зловещий голос без колебаний ответил:
– Да, пожалуйста.
Это была женщина в платье. В мгновение ока тело Фумико стало легким.
Проклятие было снято. Свободно вздохнув, Фумико встала с колен и посмотрела на Казу.
Казу в ответ уставилась на нее, будто спрашивая: «Вы что-то хотите мне сказать?» – и безразлично пожала плечами. Женщина в платье сделала глоток кофе из только что налитой чашки, а затем неспешно вернулась к своей книге.
Ведя себя так, будто ничего необычного не произошло, Казу ушла на кухню поставить кофейник. Фумико еще раз протянула руку к плечу той ужасной женщины в платье. Ее пальцы чувствовали ее. Женщина здесь. Она существует.
Она все еще была в совершенном смятении от необходимости осмыслить такие странные события. Она испытала все это на себе – тут не было и тени сомнения. Фумико встрепенулась. Пока ее голова и сердце искали какое-то объяснение случившемуся, тело уже вернуло самоконтроль, но адреналин в крови еще не схлынул.
Она встала и направилась к барной стойке, чувствуя головокружение. Когда она подошла, Казу вернулась с кухни.
Фумико все еще была взволнованна и сбита с толку.
– Она и правда призрак? – спросила она Казу.
– Да, – только и ответила Казу. Она начала заполнять сахарницу сахаром. Для Фумико это было шоком. Для Казу, похоже, это было обычным повседневным эпизодом.
«Итак, произошло нечто невероятное! – к Фумико вернулась способность соображать. – Если призрак… и проклятие… действительно существуют, тогда то, что они говорят про возвращение в прошлое, тоже может быть правдой!»
После всего случившегося у Фумико почти не осталось сомнений в том, что здесь действительно возвращают людей в прошлое. Но была одна проблема.
То самое правило: «чтобы вернуться в прошлое, нужно сесть в одном конкретном месте. Однако на том конкретном месте и сидит призрак. Все, что я говорю, не доходит до нее. И когда я пыталась сесть там, она прокляла меня. Что же мне делать?»
– Вам просто нужно подождать, – сказала Казу, будто услышав мысли Фумико.
– Что ты имеешь в виду?
– Каждый день, только один раз, она выходит в туалет.
– Призраки ходят в туалет?
– Пока ее нет, вы можете там сесть.
Фумико пристально посмотрела на Казу. Казу кивнула. Казалось, это и было единственно верным решением. Что касается вопроса Фумико о том, ходят ли призраки в туалет, Казу не была уверена в том, было ли это подлинным любопытством или же простым подколом, поэтому решила проигнорировать вопрос.
Фумико глубоко вздохнула. Минуту назад она ухватилась за последнюю соломинку.
– Хорошо… Я подожду. Я подожду!
– Отлично… но вы должны знать, что для нее нет разницы между днем и ночью.
– Да… Хорошо, я подожду, – сказала Фумико, отчаянно сжимая свою счастливую соломинку. – Во сколько вы закрываетесь?
– Обычно мы работаем до 20:00. Но если вы решите, что хотите подождать, то можете ждать столько, сколько потребуется.
– Спасибо!
Фумико села за столик в центре зала лицом к призраку.
– Я займу это место! – заявила Фумико, сверля взглядом женщину в платье. Та, как ни в чем не бывало, читала свою книгу.
Казу вздохнула.
Дзинь-дзинь
– Здравствуйте! Добрый вечер! – дежурно поприветствовала Казу.
В дверном проеме стояла женщина. На вид ей было немногим более сорока.
– Котаке!
Женщина по имени Котаке была одета в темно-синий кардиган поверх костюма медсестры, на плече простая сумка. Она тяжело дышала, будто после пробежки, и прижимала руку к груди, чтобы восстановить дыхание.
– Спасибо, что позвонила, – торопливо сказала она.
Казу кивнула, улыбнулась и исчезла на кухне. Котаке сделала два или три шага к столику, расположенному у входа, и встала возле мужчины по имени Фусаги. Похоже, он совсем не заметил ее.
– Фусаги, – позвала Котаке так нежно, будто обращалась к ребенку.
Сначала Фусаги не отреагировал, словно не услышал. Но заметив краем глаза чей-то силуэт, он обратил к ней отсутствующий взгляд.
– Котаке, – пробормотал он, узнав ее. На его лице заиграла странная улыбка.
– Да. Это я.
– Что ты здесь делаешь?
– У меня было немного свободного времени, и я подумала, что могу зайти на чашечку кофе.
– Ну ладно…
Он снова уставился в свой журнал. Котаке, продолжая смотреть на Фусаги, села на стул напротив. Фусаги не отреагировал на это, но перевернул страницу журнала.
– Я слышала, что ты часто бываешь здесь в последнее время, – сказала Котаке, заинтересованно осматривая каждый уголок кафе, как будто новый посетитель.
– Да, – кивнул Фусаги.
– Значит, тебе здесь нравится?
– Не особенно…
Фусаги произнес это так неуверенно, что стало очевидно – ему нравится это место. На его губах промелькнула легкая улыбка.
– Я жду, – прошептал он Котаке.
– Чего ты ждешь?
Фусаги повернулся и посмотрел туда, где сидела женщина в платье.
– Я жду, когда она покинет это место, – ответил Фусаги. Его лицо озарила задорная мальчишеская улыбка.
Фумико не подслушивала, но кафе было маленьким, и она не могла не услышать слова Фусаги.
– Что?! – изумленно воскликнула Фумико, узнав, что Фусаги также собирался вернуться в прошлое, когда женщина в платье пойдет в туалет.
Услышав голос Фумико, Котаке обратила на нее внимание, но Фусаги по-прежнему выказывал полное безразличие.
– Неужели? – спросила Котаке.
– Да, – лаконично ответил Фусаги, отхлебнув кофе.
«Нет, пожалуйста, только не еще один претендент!» Фумико забеспокоилась.
Она вспомнила, что мужчина уже был здесь, когда она пришла, а значит, сегодня его очередь возвращаться в прошлое. Женщина-призрак ходила в туалет только раз в день. И значит, был только один шанс сесть на ее место сегодня. Фумико не собиралась уступать очередь.
Она хотела вернуться в прошлое прямо сейчас. Мысль о том, что придется ждать еще день, была невыносима.
Фумико наклонилась к беседовавшим за соседним столиком и прислушалась, чтобы убедиться в том, что Фусаги действительно собирался вернуться в прошлое.
– Ты сидел там сегодня?
– Сегодня нет.
– Может быть, тебе не стоит там сидеть?
– Да… нет.
Их разговор оправдывал ее худшие ожидания.
– Фусаги, что ты собираешься делать, когда вернешься в прошлое?
Сомнений быть не могло – Фусаги ждал, когда женщина в платье пойдет в туалет. Фумико почувствовала горькое разочарование и снова уронила голову на стол. Мучительный разговор продолжался.
– Ты хочешь что-то исправить?
– Ну… – задумался на мгновение Фусаги. – Это мой секрет, – наконец ответил он и по-детски улыбнулся.
– Твой секрет?
– Да.
Хотя Фусаги и сказал, что это секрет, Котаке улыбнулась, словно это была приятная новость. Затем она взглянула на женщину в платье.
– Но, похоже, что сегодня она не пойдет в туалет. Не так ли?
Фумико не ожидала такое услышать.
Начислим
+13
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе