Читать книгу: «Дикая вишня», страница 4
Придворный лекарь, осмотревший невесту, доложил, что девушка лишь слегка простужена и переволновалась ― опасаться за её здоровье не нужно. Этот доклад стал началом для новой дискуссии, в результате которой супруги Ли Мин выяснили, что их дочь и её муж-демон не отправятся в Эсмар, а будут жить в Шаэне, символизируя свои союзом дружбу и взаимное доверие двух народов. Кажется, госпожу Нияну эта новость очень сильно огорчила, а господин Дерек к этому моменту был уже настолько пьян, что пропустил мимо ушей почти весь разговор.
– Я хочу проведать свою жену, ― сообщил Шэнли присутствующим, сочтя, что заинтересованных в поддержании порядка на банкете достаточно и без него.
Тесть с тёщей не соизволили напомнить ему, что этот брак ― всего лишь формальность. Традиции смертных в таких случаях предполагают раздельное проживание супругов, а посещение спальни жены может расцениваться как нарушение договорённостей. У Эдриана Дайлу такое упущение родителей невесты вызвало лишь слегка удивлённую улыбку, владыка Саймон устал и не отреагировал на неловкость ситуации вовсе, а супруги Нитаэн посоветовали сыну взять с собой сестру, чтобы исключить недопонимание.
– Конечно, ― согласилась Бьяри и покинула зал для аудиенций вместе с братом, а за порогом сообщила ему: ― Более странной свадьбы я ещё не видела. Жаль, что тебе пришлось в этом участвовать.
– Я не сожалею, ― ответил ей Шэнли и умолк, не желая обсуждать личное в присутствии любопытных слуг.
К этому моменту он уже знал, что придётся огорчить супругу неприятной новостью ― её служанка Джия мертва. Информация была получена не от родителей Аюн, утверждающих, что прилагают к поискам юной служанки все возможные усилия, а через соглядатаев владыки демонов, коих водится в достатке и в Шаэне, и в других царствах. Месяц назад девочку действительно сурово наказали и с позором изгнали из поместья, но её жизнь оборвалась не из-за последствий жестокой порки. Такой приказ отдал придворный евнух Мо, назначивший наказание. Барышня Аюн об этом, конечно же, ничего не знала, как и её родители, и даже сам владыка царства смертных Саймон Вэй. Отец попросил Шэнли не поднимать эту тему на празднике и пообещал, что приставит к евнуху своих доносчиков. Человек, который принимает подобные решения за спиной своего владыки, точно не прост. Нельзя спугнуть его сейчас. Бедняжка Джия была единственным существом, преданным своей хозяйке всей душой. От неё явно избавились не просто так. Это больше похоже на устранение вероятной помехи. И дракону-императору тоже не нужно знать о том, что демоны начали своё расследование. У него своих забот хватает, чтобы отвлекаться ещё и на такие мелочи. Спасибо за то, что он счёл нужным поддержать друзей своим присутствием на этой нелепой свадьбе. Обременять его подозрениями, пока ещё не получившими подтверждения в своей обоснованности, просто неприлично.
Сопроводить демона и его сестру к брачным покоям было поручено одной из служанок, но за ними до самой комнаты следовали ещё и четыре хмурых воина ― смехотворная попытка смертных показать своё недоверие и способность защитить себя в случае нападения. Когда Шэнли и Бьяри остановились перед закрытой дверью, служанка юркнула в покои и сразу же вернулась назад, чтобы сообщить, что невеста уже спит.
– Разве я пришёл справиться о том, чем она занята? ― сухо уточнил Шэнли и сделал шаг вперёд, намереваясь войти в комнату.
– Господин, не нужно её беспокоить. Барышня выпила целебный отвар. Если разбудите её сейчас…
Ледяной взгляд демона заставил трясущуюся от страха девушку умолкнуть, а вооружённых до зубов воинов ― схватиться за оружие. Бьяри успокаивающим жестом тронула брата за руку, а служанке приказала скучающим тоном:
– Пошла вон.
За закрытой дверью послышался стон ― долгий и протяжный, будто предсмертный. Иного приглашения Шэнли не потребовалось. Он молча оттолкнул живое препятствие в сторону и решительно вошёл в комнату. Аюн действительно спала, но корчилась во сне, прижав руки к животу, словно испытывала невыносимые муки.
– Это смертные называют небольшой простудой? ― прорычал демон и подошёл к постели жены.
Увы, его магических и лекарских навыков тоже хватило лишь для того, чтобы обнаружить у девушки небольшую лихорадку. Она и правда была просто простужена, хотя выглядела так, будто вот-вот исторгнет из себя все внутренности. Снова вызывать лекаря было бессмысленно ― он ничем не поможет. А вот полубогиня жизни вполне может помочь. Эни видит живых существ насквозь и даже способна менять их природную суть. И она здесь, в Шаэне ― прямо сейчас возится с принцем Дамианом в его отдалённых владениях, как и было оговорено.
– Я забираю жену в поместье четвёртого принца. Бьяри, объясни ситуацию владыкам и драконам, ― распорядился Шэнли, взял взмокшую от боли двушку с постели, развернул портал прямо посреди комнаты и скрылся в его чёрно-синем провале.
– Конечно, братик, ― озадаченно пробормотала принцесса демонов пустому помещению. ― Я всё им объясню.
За её спиной ощетинились обнажёнными мечами четыре насмерть перепуганных воина. Дворцовые служанки продолжали стоять с разинутыми ртами, не понимая, что им делать дальше. А Бьяри тяжело вздохнула, поскольку не имела ни малейшего представления о том, что именно она должна объяснить. Шэнли воспользовался порталом без разрешения. Бессмертные маги глушат во дворце всё лишнее магическое, но ему всё равно удалось это сделать. Ситуация, несомненно, требовала немедленного решения, но подумать о последствиях тоже не мешало бы. Теперь владыка Вэй будет ныть и жаловаться дракону-императору на то, что демоны уже начали бесчинствовать в царстве смертных. Без скандала не обойдётся точно. А всё из-за какой-то смертной девчонки, хрупкий организм которой, вероятнее всего, просто не принял назначенный лекарем отвар. Ей надо промыть желудок, только и всего. Но теперь это обернулось катастрофой, сплетни и домыслы из-за которой не утихнут ещё очень долго.
Глава 7
Оборотни в отряде боевых магов Дамиана Вэя обучены как следует ― это Шэнли понял сразу же, как только оказался по другую сторону собственного портала. С десяток мощных заклинаний одновременно буквально пригвоздили его к полу тёмного помещения и опрокинули на колени. О своей хрупкой ноше в тот момент демон заботился больше, чем о себе, поэтому, падая, перевернулся так, чтобы не придавить измученную непонятным недугом жену. В итоге он ушиб бедро, локоть и подвернул правую лодыжку, а девушка даже не коснулась пола и, что странно, не проснулась.
– Остановитесь! ― прорычал чей-то громкий голос, и магическое давление сразу же ослабло, а над распростёртым на полу демоном нависла широкоплечая фигура говорившего.
– Полагаю, ты и есть Хэйе, ― сдавленно произнёс Шэнли, глядя оборотню прямо в его тёмные глаза.
– А ты, судя по свадебному наряду, принц демонов Шэнли Нитаэн, ― хмуро ответил волк. ― Мы ждали вас завтра. Прости. У нас защита всегда на первом месте.
Он протянул Шэнли руку, чтобы помочь подняться, и только тогда заметил под плащом демона ещё и гостью. Точнее, её длинные красно-рыжие волосы. Нахмурился, принюхался, вопросительно посмотрел на демона и потянулся к волосам девушки, но получил хлёсткий удар по запястью и сделал шаг назад.
– Это моя жена, ― сообщил ему Шэнли и сел, продолжая бережно прижимать Аюн к груди. ― Я не побеспокоил бы вас раньше времени, если бы в этом не было необходимости. Мне нужна полубогиня Эния Дайлу. Она ещё здесь?
Ответом ему были внезапно осветившее всю комнату бледно-голубоватое сияние и удивлённый взгляд сына дракона-императора Луна Дайлу.
– Шэнли? Разве ты сейчас не должен быть на свадебном пиру? Мы же договорились…
– Пусть оборотни выйдут, ― хмуро попросил демон, не дав дракону закончить фразу.
Лун кивнул волку, а тот рукой подал другим охотникам на злых духов знак покинуть помещение. У оборотней нет способности свободно перемещаться из одной точки пространства в другую, поэтому они просто вышли через дверь ― бесшумно, как призраки. Шэнли насчитал пятерых, включая Хэйе. Получалось, что они только что применяли двойные боевые заклинания, что для смертных магов считается чуть ли не верхом мастерства. Но демону было не до оценки их способностей ― Аюн на его руках снова согнулась пополам и громко застонала.
– Боги, ты что, примчался сюда прямо с брачного ложа? ― ужаснулся Лун, когда Шэнли откинул в сторону край плаща и явил его взору своё приобретение, одетое лишь в тончайшую шёлковую сорочку.
– Не смешно, ― огрызнулся демон, продолжая сидеть на полу. ― С этой девушкой происходит что-то непонятное. Она страдает, как при сильном отравлении, но в ней нет яда.
– Позволишь осмотреть? ― спросил Лун, подойдя ближе.
– А зачем, по-твоему, я её сюда притащил? ― проворчал Шэнли в ответ.
Дракон присел перед ним на корточки. Долго прислушивался к пульсу Аюн, потом заглянул ей под веки, потрогал лоб, но тоже смог обнаружить только простуду. С его божественной силой определить отравление даже самым скрытым ядом было бы делом пустячным, но эта девушка точно не была отравлена. Каналы, по которым в ауре и теле циркулирует жизненная сила смертных, немного сдавлены, из-за чего происходит застой энергии, но это точно не причина для настолько плачевного состояния. Барышня спит, но не может проснуться. Она страдает во сне или от того, что ей снится. Или же именно эти страдания вызывают такой крепкий, беспробудный сон?
– Эни ещё не закончила с исцелением принца. Придётся подождать. Я не знаю, что с твоей женой. Это выше моего понимания, ― в конце концов признался дракон и предложил: ― Давай пока отнесём её в ту комнату, которую приготовили для вас двоих на первое время. Там тепло. И попрошу экономку найти что-нибудь ещё из одежды.
Шэнли осталось только согласиться. По пути в упомянутую спальню Лун сообщил ему, что лечение принца Дамиана займёт чуть больше времени, чем предполагалось. Демонический яд уже проник в его сердце и кости. Процесс идёт слишком быстро, а Эни раньше не сталкивалась с подобными случаями. В ответ на это откровение демон предложил свою помощь ― он в данном отношении старше и опытнее новоиспечённой полубогини. Кому ещё понимать природу демонических отравлений и знать способы борьбы с ними, если не демонам?
– Бьяри предлагала помочь с этим, а вы отказались, ― напомнил он Луну.
– Но вы же не хотели, чтобы смертные знали о том, что второй брак тоже состоится, поэтому присутствие здесь твоей сестры выглядело бы подозрительно, ― парировал дракон, впуская друга в просторную комнату, согретую большой жаровней.
Шэнли до сих пор не мог поверить в то, что Лун не испытывает к нему неприязни. Лун и Ная ― близнецы. Решение демона о разводе с драконицей не было поспешным, а старшие драконы Дайлу уже давно говорили зятю, что отнесутся к его выбору с пониманием, но в итоге Ная не вынесла разлуки и погибла. Разве такое можно простить? Истинная драконья любовь особенная. Она не приемлет расставаний. Шэнли знал об этом, но всё равно ушёл, устав за десятки лет совместной жизни от жестоких выходок и невыносимого характера своей жены. Он никогда не любил её. Не хотел жениться. Быть единственным избранником драконьего сердца, но ничего не чувствовать в ответ ― это очень сложно. Согласился на этот брак и терпел нежеланные отношения лишь потому, что драконы Дайлу ― добрые друзья не только правящей династии демонов, но всего демонического народа. Даже сейчас они остаются друзьями и ни в чём не винят своего бывшего зятя, но Шэнли всё равно чувствует себя виноватым перед ними. Они потеряли дочь. Лун потерял сестру. Драконы ведут себя так, словно смирились с этой утратой, но от правды не спрячешься. Шэнли часто размышлял о том, как сложилась бы жизнь, если бы тогда, больше полувека назад, он отказался от брачного союза. Тогда он не был бы связан с Наей обязательствами, но она всё равно страдала бы от неразделённых чувств. Зная её характер, нетрудно догадаться, во что это могло вылиться. И так плохо, и эдак нехорошо. Какой бы выбор он ни сделал, всё равно стал бы причиной проблем. Просил он об этом богов и судьбу? Конечно, нет. А теперь остались только сожаления, чувство вины и непонимание того, оправданны эти душевные терзания или нет.
– Подожди, ― отстранил его Лун, когда Аюн была осторожно уложена на постель и укрыта тёплыми одеялами.
Шэнли сделал шаг в сторону и вопросительно приподнял бровь. Дракон поднял на ладони одну из длинных прядей красно-рыжих волос девушки, наклонился и долго принюхивался, а потом спросил:
– Ты знаешь, чем её лечили?
– Обычный укрепляющий отвар и что-то от жара, ― пожал демон плечами в ответ.
– Этот запах…
Лун нахмурился и глубоко задумался, будто пытался что-то вспомнить. Шэнли тоже понюхал волосы жены, но не уловил ничего, кроме приятного цветочного аромата с лёгкой горчинкой. Аюн в очередной раз застонала и свернулась калачиком.
– Это аромат Интао, ― наконец-то вспомнил дракон.
– Интао? Бессмертная дикая вишня? ― удивился демон.
– Да. О целебных свойствах этого дерева известно давно. Считается, что его листьями можно исцелить любые не смертельные хвори, кора помогает при более сложных недугах, а отвар из цветков способен даровать молодость даже дряхлым старикам. Цветёт, правда, оно один раз в тысячу лет.
– Но деревья Интао не растут в Шаэне, ― заметил Шэнли. ― Они вообще очень редкие. На вашем драконьем острове есть одно и не больше дюжины экземпляров в царстве духов.
– Есть ещё два. Одно вырастили бессмертные в Облачном Царстве, а второе растёт у меня в саду на северных островах, ― сообщил Лун. ― Но это запах не листвы, не коры и даже не цветков. Так пахнет сок на свежем срезе. Сама древесина. Я осенью пересаживал свою вишню из кадки в сад и случайно сломал одну из веток, поэтому и запомнил аромат.
– Эта девушка родилась обречённой, но её вылечили бессмертные, ― вспомнил демон.
– Нет, ― возразил дракон. ― Запах свежий. Я увлекаюсь бессмертными растениями уже давно и много о них читал. О древе Интао в том числе. После лечения аромат действительно какое-то время сохраняется в коже и волосах, но он не держится дольше нескольких дней. И пахнуть должно именно тем, что применялось. Каждая часть растения имеет свои свойства и свой аромат. Древесина в лечебных целях не используется, это я точно знаю. Но она и не вредит телу.
Лун пустился в долгое изложение своих знаний о бессмертном древе Интао, а Шэнли внимательно его слушал и с каждой новой услышанной фразой мрачнел всё сильнее. В царстве смертных практически невозможно раздобыть части этого растения ни в свежем, ни в сушёном виде. В очень давние времена, когда нынешние владения демонов ещё не были подняты небожителями за границу облаков и принадлежали людям, многие магические травы и растительные ингредиенты для снадобий доставлялись из Заповедных Земель духов незаконными способами и стоили очень дорого. За горсть сушёных листьев контрабандисты получали суммы, соразмерные стоимости небольшого столичного поместья. Свежая листва или сухие цветки обходились покупателям ещё дороже. Но больше всего ценились парные косточки, которых после плодоношения можно получить с одного дерева не больше дюжины. Есть даже легенда о правителе давно забытого королевства Хауюн, который за одну такую косточку отдал духам треть своих владений. Легенда гласит, что если молодожёны посадят такую косточку в день своей свадьбы, то выросшее из неё дерево о двух стволах на одном корне создаст между супругами нерушимую связь и будет поддерживать жизненные силы одного за счёт здоровья другого. Правитель Хауюна тогда женился на дочери одной из династий бессмертных. Посаженное ими древо сохраняло ему жизнь на протяжении нескольких столетий, но потом магия этого мира изменилась, и король умер.
– Это всего лишь легенда, но доля правды в ней есть, ― рассказывал дракон. ― На самом деле никакое дерево сажать не нужно. Из парной косточки особым образом готовится отвар, который действительно способен связать не духовную, а жизненную силу двух живых существ. Например, если подобное снадобье примут два смертных, один из которых потом отправится на битву, а второй останется в безопасности, то запас жизненной силы воина условно удвоится. Суть в равновесии. Раны и болезни одного исцеляются за счёт второго. Слабеют в итоге оба, но шанс выжить увеличивается.
– А что нужно для того, чтобы приготовить такое снадобье? ― уточнил Шэнли, глядя в этот момент не на собеседника, а на свою полумёртвую жену.
– Парная косточка бессмертного древа Интао, чистая ключевая вода и по капле крови от тех, кого нужно связать, ― ответил Лун и тоже нахмурился. ― А что?
– Да так, просто спросил, ― солгал демон. ― И как понять, что жизненные силы связаны?
– А никак. Это не магическая связь, а природная.
– То есть если один смертный связан с другим, то от неизлечимой болезни одного зачахнут в итоге оба?
– Ну да. Хворый будет тянуть жизненную силу здорового, пока источник не иссякнет. Кстати, это может объяснить странное состояние твоей жены. Если бессмертные вылечили её подобным образом, а теперь тот, с кем она связана, умирает…
– Нет, ― отрезал Шэнли. ― Это невозможно.
– Почему? ― удивился Лун. ― На острове Яй дикая вишня цвела и дала плоды всего двести лет назад, а в Заповедных Землях последнее цветение одного из таких деревьев наблюдалось недавно. Между царствами смертных и духов до прошлого года существовали магические барьеры, но торговля продолжалась через порталы. У бессмертных тоже мог иметься доступ к таким ресурсам.
– Жизненная сила этой девушки связана с моей, ― ответил демон и счёл нужным присесть в одно из кресел, поскольку сам был сражён наповал осознанием этого факта.
– Она связана с тобой? ― недоверчиво переспросил дракон. ― С чего ты взял?
Шэнли вздохнул, помолчал немного и объяснил:
– Аюн Ли Мин провела в монашеской обители при южном храме первые пять лет своей жизни. Монахи пытались вылечить её, но лишь давали отсрочку. Как раз в то время владыка Вэй обратился к моему отцу с очередной просьбой забрать из Шаэна злых духов, расплодившихся в восточных горах.
– Двадцать два года назад… ― задумчиво произнёс Лун.
– Девятнадцать лет, ― уточнил Шэнли. ― Это случилось уже после того, как Ная убила твою подругу Шу, а ты с горя отправился в добровольное уединение к нам в Эсмар. Как раз в том году Дамиан Вэй возглавил отряд охотников на нечисть, но немного позже. Тогда нам нужно было не только переправить всё демоническое, что развелось в горах, в Эсмар через портал-ловушку, но и наведаться в отдалённые уголки Шаэна, потому что нечисть добралась и туда тоже. Обычно отец делал всё сам, но ситуация требовала помощи моей и братьев. Я отправился в южные провинции. Монахи жаловались, что в окрестностях храма шастает демон-кот. Они потеряли четверых послушников и жреца, когда пытались справиться с этой бедой сами, а я поймал зверя без особых усилий, потому что он весьма удачно для меня как раз в тот день решил поохотиться на смертных вблизи их обители. В благодарность монахи подарили мне нелепое благословение. Тогда я впервые и увидел эту девочку, но её волосы были ещё тёмными. Монахи и жрецы хоть и не проявляли страха или презрения к демону, но всё же держались от меня на почтительном расстоянии, а она подошла прямо к моим ногам, споткнулась и упала. Маленькая, слабенькая… Я думал, что она заплачет из-за падения, как делают все дети, но малышка подняла на меня глаза, улыбнулась и вытянула вверх руку, в которой был зажат цветок. Стебель сломался, синий бутон печально свисал вниз, но этот подарок показался мне куда более ценным, чем все слова благодарности, которые я услышал от взрослых. Монахи звали её не Аюн, а просто Ая. Один из старших жрецов храма всё-таки рискнул подойти ко мне поближе, чтобы забрать ребёнка, а я спросил его, почему девочка выглядит так болезненно. Он ответил, что она больна. Бессмертные исчерпали все возможности, но не дают этому ребёнку никаких шансов. А девчушка будто прилипла ко мне. Даже за ногу обняла. Так жалко её было…
– И ты спросил, могут ли помочь демоны, если не в силах справиться бессмертные? ― высказал догадку дракон, внимательно слушавший каждое слово этого неожиданного откровения.
– Нет, ― возразил Шэнли. ― Я торопился уйти и обо что-то сильно оцарапал руку, когда отцеплял эту мелкую пиявку от своих ног.
– Тогда с чего ты взял, что вы связаны? ― не понял Лун. ― Кровь нужно добавить в отвар. Отвар нужно выпить. Если ты сразу после этого ушёл и больше туда не возвращался…
– А ты уверен в том, что отвар обязательно нужно выпить? Жрец так вдохновенно суетился, что я и слова сказать не успел, как на моей ране оказалась влажная повязка. И от неё пахло травами.
– Ерунда, ― отмахнулся дракон от его подозрений. ― Ты просто связал воедино обстоятельства, не имеющие друг к другу никакого отношения. Я тоже страдал подобной глупостью, когда по незнанию считал себя виноватым в смерти Шу. Возможно, ты действительно тогда повстречал именно эту девушку, но сейчас ты жив и здоров, а ей худо. Если бы между вами существовала связь жизненных сил, подобное не происходило бы. И я уже сказал, что запах древа Интао свежий. Он точно не продержался бы девятнадцать лет.
Шэнли умолк и надолго задумался, продолжая наблюдать за женой, которая наконец-то притихла, но теперь выглядела скорее мёртвой, чем живой, хотя плотность и целостность её ауры не оставляла сомнений в том, что с девушкой всё в почти полном порядке. Он размышлял о связи жизненных сил ― удивительном природном явлении, которое нельзя обнаружить с помощью магии. Но если оно природное и касается живых существ, значит, Эни сможет это заметить? И ещё Шэнли думал о той маленькой девочке, которая много лет назад подарила ему сломанный цветок. Он тогда почти сразу же забыл о ней. Не вспомнил даже тогда, когда доносчики отца сообщили, что Аюн Ли Мин первые годы своей жизни провела в монашеской обители. И теперь ему тоже казалось, что та девочка и его жена никак не могут быть связаны друг с другом. Жрецы и монахи при южном храме в царстве смертных ― это совершенствующиеся маги, отказавшиеся от всего мирского. Они стремятся обрести бессмертие честным путём и посвятили себя добрым делам, поэтому возятся с безнадёжными больными и калеками до последнего их вздоха. Или своего. Вполне вероятно, что малютка Ая давным-давно умерла, а думать, что это не так, Шэнли заставляет лишь доброе воспоминание о ней. Может, Лун прав? В непонятных ситуациях смятенный разум начинает подсовывать любые более-менее логичные разгадки. Больной ребёнок, капелька крови бессмертного демона, уникальная сила редкого дерева… Если так рассуждать, то можно додуматься и до наличия заговора там, где его нет. Например, предположить, что демон-кот появился в окрестностях храма не случайно, а был приманен монахами, чтобы получить от бессмертного демона каплю крови для умирающего ребёнка. Храм часто посещают бессмертные. Если способ был известен, почему же никто из них не захотел помочь девочке? Всё-таки в словах Луна есть смысл ― чем старательнее ищешь причину на пустом месте, тем выше вероятность самому её придумать.
Пока он размышлял, Эни закончила первый целительный сеанс для Дамиана Вэя и поспешила на помощь новой пациентке, хотя и устала. Полубогиня вошла в комнату без стука и предупреждения. Демона поприветствовала лишь коротким кивком, а мужа и вовсе не удостоила даже взгляда ― сразу же подошла к кровати и положила ладонь на лоб спящей Аюн. Должно быть, ей сообщили о нежданных гостях поместья оборотни ― иного объяснения не было.
– Шэнли, выйди! ― вдруг прозвучал строгий приказ.
– Выйти? ― озадаченно переспросил демон. ― Но…
– Я позже всё объясню. Лун, а ты останься. Здесь без твоей помощи мне не обойтись.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+6
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе