Читать книгу: «На земле и в воздухе», страница 2
– А как же пробоина, кто её сделал? – обычно помощник не оставлял такие дела без внимания.
– С этим будут разбираться на земле. Вы нужнее мне здесь, – не передумал Гектор.
– Идём, – Эрвин стал пробираться обратно. Выйдя на свободное место, он увидел, что Нэйли тоже что-то заметила. Она стояла у лестницы, у правой стенки, и смотрела куда-то влево.
– Что там? – спросил помощник.
– Кажется что-то с замком контейнера… не так, – всматриваясь, ответила дежурная. Эрвин посветил фонариком в ту сторону, замок на контейнере словно был открыт. Этот контейнер, по сравнению с другими, был небольшим и напоминал перевёрнутый холодильник. Замок представлявший собой железную защёлку, как на пристяжном ремне, только больше, был открыт словно ломиком. Помощник приоткрыл крышку, внутри оказалось пусто. За этим контейнером стоял ещё один такой же. Эрвин сел на первый контейнер и стал открывать замок второго, положив фонарик рядом.
– Эрвин, ты что делаешь? – шёпотом заругалась Нэйли.
– Я только проверю, – тоже шёпотом ответил помощник и поднял крышку.
– Ну, что ты засмотрелся? Закрывай, – торопила его дежурная.
– Здорово, – произнёс Эрвин.
– Что здорово? Эрвин.
– Посмотри сама.
В контейнере спокойно лежал рэдрел, но стоило Нэйли неосторожно навести свет от фонарика ему на морду, как он резко открыл глаза. Помощник, с испугу, захлопнул крышку.
– Пошли отсюда, быстро, – потянула его за локоть дежурная. Вдруг Эрвин увидел впереди себя, между контейнеров, сбежавшего рэдрела. В голове у него промелькнули слова Гектора «Агрессивные, сильные и быстрые»: «Рэдрел!» – воскликнул помощник. Рэдрел, похоже, и впрямь хотел атаковать Эрвина, но луч света от фонарика заставил его скрыться в тени контейнеров. Нэйли и Эрвин выскочили по лестнице в салон, захлопнули и заперли люк.
– Ну, здорово, здорово, – проговорил помощник, вставая с колен и глядя в сторону кабины, куда и направился. Быстро пройдя в кабину, он сел на своё место, его слегка охватила дрожь, от быстрых и неожиданных действий: «Срочное совещание, Гектор». Командир уже понял, что случилось; остальных не надо было звать, они уже пришли следом.
– Эти зверюги выбрались, – ещё не отдышавшись, объявил помощник, – Точнее, пока один. Не знаю как, но замок словно вырывали.
– Спокойно, – обратился ко всем Гектор, – Из багажного отделения он пока не выберется.
– Но ведь это, наверно, он пробил обшивку; у него морда такая острая… и крепкая, похоже, – предположил Эрвин. Командир пока не делал выводов, но было видно, что всё это его обеспокоило: «Майлз, свяжись с исследовательским центром».
– А в Ледфорд сообщать? – спросил штурман.
– Сперва выясним, что происходит.
Майлз вышел. Гектор добавил ему по рации: «И переключи связь на мою линию, мне надо лично с ними поговорить». Майлзу потребовалось некоторое время, чтобы выполнить приказание. Когда связь была установлена, Гектор сообщил исследовательскому центру о сложившейся ситуации. Он представился и начал: «Мы перевозим контейнеры с вашими рэдрелами, и один из них смог выбраться. Похоже, именно он пробил трубопровод системы обогрева салона и грузового отсека. Мне нужны сведенья о них, для дальнейших действий. Я уже отключил подачу тепла в грузовой отсек. Думаю, когда температура снизится до нулевой отметки, он заснёт. Ведь так?»
– Да, действительно, это так. Я прошу вас, доставьте их невредимыми, этот вид представляет для нашего центра большую ценность, он редкий и ещё малоизучен, – попросил представитель центра.
– Я вас понимаю. Мы постараемся сделать всё, чтобы доставить их в целости. Но нам надо знать о них хоть немного больше, чтобы уцелеть и самим.
– Да-да, слушайте, мы знаем немного, но вот что важно: вдоль их спины идут шипы, и, в случае обороны, они могут их выпустить. Эти шипы ядовиты и имеют зазубрину. Если они за что-либо зацепятся, рэдрел может их отбросить, как ящерица хвост. Яд поступает через зазубрину, при спокойном состоянии рэдрела, она скрыта в кожной складке. Рэдрелы действительно агрессивны, старайтесь избегать прямых ударов, сила удара весьма велика. Хватка у них, если говорить тоже очень крепкая, самостоятельно освободиться сложно. Зубы они используют для нападений реже. Рэдрелы тянутся к теплу, – дали информацию в центре, – Это, пожалуй, всё, что мы можем вам сказать.
– Насколько яд сильный? – поинтересовался Гектор.
– Образцы яда нам пришли совсем недавно, результаты мы можем сообщить вам позже.
– А как вы оцениваете их интеллект?
– Весьма сообразительные и способны к быстрому обученью, скорее, к самообученью, так как дрессировке они поддадутся явно нескоро.
– Спасибо за информацию, – командир спросил всё, что хотел.
– Удачи. Будьте с ними внимательнее, – связь с центром прекратилась.
– Теперь сообщим в Ледфорд, – Гектор связался с аэропортом и чётко и кратко изложил суть ситуации.
– Ну, здорово! Почему он выбрался? – спросил Джеральд, хотя вряд ли ждал от командира ответа.
– Вероятно, контейнер разгерметизировался от удара во время погрузки, рэдрел пришёл в себя и вырвал замок, – высказал своё, довольно логичное, мнение Гектор, – Не стоит кого-либо винить в этом.
– Я не виню… У вас не первый раз сложное задание… ситуация… С земли-то я вам мало чем могу помочь, но, если что, говорите, я постараюсь сделать всё что могу, – директор отключил рацию и, в задумчивости, остался стоять на месте. Дарби тоже сделалось не по себе.
– Гектор знает, что делать, – сказал Джеральд и поднялся наверх, стараясь успокоить этими словами и себя. Порой директору казалось, что его подводить его эмоциональность, что она не даёт ему здраво рассуждать, но в то же время он думал: «А зачем рассуждать, если надо действовать?» Ведь часто у него бывало так, что чувства подсказывали ему правильное решение, когда раздумывать было некогда.
Глава 3 – План
В самолёте. После того, как Гектор поговорил с директором аэропорта, Майлз решил задать ему накопившиеся вопросы.
– Гектор, так как же от них защищаться? У меня нет оружия, в отличие от вас, что же мне делать? – спросил он.
– Не волнуйся, я буду тебя защищать, – командир говорил это на полном серьёзе.
– А если ты не окажешься поблизости? – штурману надо было проработать варианты заранее. Весь его вид указывал на большое волнение.
– Доверься инстинкту, он найдёт что сделать, если разум ещё не успел придумать.
– А если у меня его нет, или он слабо развит, что делать тогда?
Этот разговор никому не казался глупым.
– Если много об этом говорить, то можно запутаться. Неуверенность отнимает силы, безосновательная уверенность толкает на опрометчивые поступки, но в то же время она может и прибавить сил. Об этом можно говорить часами. Просто не думай о том, что ничего не можешь; и не думай о том, что тебя волнует, и всё получится само собой, – дал совет Гектор.
– Ты уверен? Хотя ведь ты… – штурман подумал, что сомневаться вслух в словах командира – нехорошо.
– Разве, если я скажу «Нет», тебе станет лучше? – ответил на это тот.
– Нет.
– Майлз, да не бойся ты, разберёмся, – бодро сказал Эрвин.
– «Не бойся», а тебя самого тогда чего колотит? – заметил ему штурман.
– Разве? – помощник ничего такого не чувствовал, – Наверно, похолодало.
– Наверно… – словно согласился Майлз каким-то унылым голосом.
– Товарищи, давайте оставим этот разговор, так нам всем будет легче, он затягивает, – предложил Гектор. Все молча согласились с ним и разошлись по своим местам.
Когда в кабине стало тихо, Гектор спросил Эрвина: «Почему ты не пристегнул кобуру?» – у него самого кобура была на месте.
– Я подумал, раз мы летим без пассажиров, то она ни к чему, – помощник посмотрел на командира, ожидая, что он прикажет пристегнуть её, но тот вообще ничего не сказал.
– Ты думаешь, пистолет понадобится? – спросил Эрвин.
– Не знаю, не хотелось бы, – ответил Гектор и расстегнул пиджак, – Просто, надо быть наготове, такая работа.
– Гектор… – как-то осторожно начал помощник, – Ты не думаешь, что эти разговоры могут, скажем так, травмировать Майлза?
– Пока он их не слышит, – ответил командир.
– Но он замечает, что ты постоянно меняешь линию связи. Думаю, оттого, что мы от него что-то скрываем, ему станет ещё больше не по себе.
– Я не скрываю, и к тому же мы иногда и раньше так работали, – если бы штурман спросил Гектора о чём-либо напрямую, то тот и ответил бы ему прямо, – Я хотел тебя попросить позвать Нэйли, но ты тоже прав, поэтому я попрошу об этом Майлза, чтобы он знал, что дела не стоят на месте, – командир обратился к штурману, – Майлз, передай Нэйли, чтобы она зашла в кабину.
Через несколько секунд, та уже стояла в проходе.
– У нас в аптечке есть успокоительное и шприцы? – спросил Гектор.
– Да, – ответила дежурная, почувствовав, что что-то не так, хотя командир спрашивал, как будто, между прочим. Гектор помолчал, словно что-то прикидывая, и затем сказал: «Наполни шприцы максимально допустимой для анималина дозой».
– Не сильно будет? – спросил Эрвин, понимая зачем нужно успокоительное.
– Нет.
– Сколько штук? – уточнила Нэйли.
– Семь. Пока это всё.
Дежурная вышла из кабины. Помощник тихо поинтересовался у командира: «Ты думаешь, их одним холодком не усыпить?»
– Запасной вариант не помешает, – Гектор решил подстраховаться. Эрвин считал иначе: «Когда ты так говоришь, возникает чувство, что дело обстоит куда хуже, чем я думаю, словно я о чём-то не догадываюсь. Иногда от твоего спокойствия мне становится не по себе».
– Расслабься и будь начеку, – успокоил его командир.
– Оригинально.
Майлз видел, что Нэйли что-то стала делать, и зашёл к ней, чтобы узнать, что именно.
– Что это? – спросил он, глядя, как дежурная набирает в шприц прозрачное вещество.
– Снотворное, – ответила та.
– Для рэдрелов? – штурмана это словно удивило, – Разве к ним можно просто так приблизиться?
Нэйли пожала плечами: «Гектор сказал сделать, ему виднее». У Майлза такие действия не вызвали беспокойства, он пожал плечами и пошёл обратно в навигационную.
Вскоре Нэйли приготовила все шприцы и зашла в кабину сообщить об этом.
– Хорошо, теперь я кое-что добавлю, – собирался предпринять что-то ещё Гектор, – Можешь не ждать меня здесь.
Дежурная вышла и вернулась в инвенткомнату.
– Гектор, ты думаешь, успокоительное неопасно для рэдрелов? – спросил командира Эрвин, а точнее, даже предостерёг.
– Вряд ли, животным делают снотворные уколы, – Гектор встал.
– Но они больше похожи на змей, – заметил помощник.
– И змеям тоже, – командир открыл стенной шкаф, где хранился газовый пистолет и гильзы к нему.
– Ты думаешь, у тебя получится совместить пустую гильзу и шприц? Я что-то сомневаюсь. Такое только в кино делают или специалисты.
– Смотря в каком кино, смотря какие специалисты, – Гектор взял, что было нужно, и вышел из кабины. У помощника на минуту появилось ощущение, что он плохо знает командира. Гектор выложил всё на стол в инвенткомнате и сказал Нэйли: «Нужна изолента или скотч».
– В Ледфорде знают, что на борту должны быть такие вещи, – дежурная подошла к дальней дверце шкафа.
– Хорошо бы и другие об этом не забывали.
Нэйли положила на стол скотч и ножницы. Командир принялся за дело: «Главное не промахнуться». Дежурная села на скамью возле стола: «Но я надеюсь, ты не станешь устраивать пальбу».
– А я надеюсь, что эти иглы прочные… и возьмут их шкуру.
Нэйли поёжилась: «Что-то даже не по себе становится. Глупо, да?»
– Нет, и это ещё ты у меня спрашиваешь.
В дверях появился Майлз: «Гектор, можно я возьму себе этот пистолет?»
– Нет, возьми себе шприц, – командир посмотрел на вооружение, – Два патрона и пять шприцов. Майлз, можешь положить один шприц в навигационной, но не вздумай применять его на себе.
– В каком это плане? – не понял штурман, – Я вообще уколов боюсь.
– В том плане, что некоторые предпочитают проспать «всё самое интересное», – командир зарядил одну гильзу в пистолет, взял вторую и, сказав дежурной, – Остальные держи здесь поблизости, – ушёл в кабину. Майлз быстро забрал шприц и тоже удалился из комнаты. Остальные Нэйли положила в ближайшее к выходу отделение шкафа.
Зайдя в кабину, Гектор подал пистолет и запасной патрон Эрвину: «Положи рядом».
– Ну, ничего себе, – помощник положил их справа от сиденья. Командир сел на своё место.
– Гектор, как ты думаешь, – поинтересовался Эрвин, – С чьим интеллектом сравним интеллект этих рэдрелов?
– Не знаю, не знаю. Я читал, их сложно было поймать, – ответил командир, – Мне почему-то кажется, что они куда умнее, чем мы думаем.
– А как мы думаем?
– Я не смогу ответить тебе точно, сложно даже сравнивать, это лишь моё чувство.
– Именно это чувство заставляет тебя принимать такие меры предосторожности… обороны? – уловил помощник.
– Запасной вариант не помешает, – только и ответил Гектор.
– Но я угадал?
Командир тихо вздохнул и подтвердил: «Да».
– Знаешь, а у меня почему-то тоже такое чувство, – признался Эрвин, – И по поводу их поимки: их сложно было поймать, потому что они агрессивные?
– Возможно, и поэтому.
– Но ты же читал.
– Мельком.
– А где этот журнал? – помощник считал, что сейчас важна любая информация о рэдрелах.
– Оставил в общей комнате отдыха, он там на столе лежал. Да и к чему он нам? Всё что нужно скажут в исследовательском центре. Кстати говоря, пора бы с ними связаться и уточнить пару моментов, – решил Гектор, – Майлз, свяжись с исследовательским центром.
Через несколько секунд связь была установлена.
– Это «Стиэнэр-505», нам надо кое-что уточнить, – начал командир, – Температура воздуха в грузовом отсеке скоро приблизится к нулевой отметке, но, прежде чем мы приступим к поимке рэдрелов, нам нужно знать, какие именно возникли сложности при их поимке в лесу.
– Дело в том, что они очень умны и даже помогают друг другу. Они умеют использовать свои наблюдения. К примеру, один из них сорвал замок с клетки.
– Как они переносят снотворное?
– Как и другие животные.
– Уже есть сведенья об их яде?
– Кое-что.
– Говорите сейчас, нам надо знать заранее.
– Вероятно, он не очень опасен, однако лишает противника способности обороняться.
– Точнее.
– Естественно, вызывает повышение температуры тела, жар или озноб, головокружение, общую слабость, резкое снижение работоспособности. Продолжать?
– Нет, я понял.
– На месте поражения шипом образуется отёк или небольшая опухоль. Но, замечу, не все переносят эти симптомы одинаково, и вам, я думаю, немаловажно будет знать, яд может вызвать, наряду с ними, замутнение сознания.
– То есть?
– Бред, проще говоря. Но вы же, наверно, не буйный. И прошу вас ещё раз, будьте с ними поаккуратнее.
– Уверяю вас, для меня они – такие же пассажиры, как и все. Это значит, что я не собираюсь обращаться с ними плохо, но оборона – это всё же оборона. Спасибо за информацию.
Связь прекратилась. Гектор был не в восторге от услышанного.
– Напугал ты их, – словно пошутил Эрвин.
– Да, действительно, – задумчиво произнёс Гектор.
– Эй, ты понимаешь, о чём я? – помощнику показалось, что командир его не слушает.
– Да-да, думаю стоит сообщить о начале операции на землю, – тот связался с Ледфордом.
В аэропорту стояла тишина. Вдруг раздался радостно-встревоженный голос Дарби: ««Стиэнэр-505» на связи!» Директор прыжками спустился к нему и быстро надел наушники: «Да, Гектор».
– Через пятнадцать минут мы приступаем к поимке рэдрелов. Температура в грузовом отсеке – ноль градусов. Приготовлены уколы снотворного. Мы получили необходимую информацию из исследовательского центра, – доложил командир.
– Действуйте и держите меня в курсе дел, – Джеральд замолчал. Связь прервалась, но он не снимал наушники.
– Можно мне подняться к Хэлди? – осторожно спросил диспетчер.
– Можно. Я подежурю здесь за тебя, – разрешил директор. Ему так было вполне удобно, он занял место Дарби и теперь мог сразу выходить на связь со «Стиэнэром». Однако, Джеральд не стал сейчас отвлекать Гектора и его команду от работы.
Диспетчер поднялся на этаж выше и сел на свободное кресло, справа от Хэлди.
– Хэлди, а чего это он так волнуется? – шёпотом спросил он её. Не каждый мог заметить, что директор волнуется за кого-то. Джеральд выглядел весьма грубым, и, казалось, его не задевают проблемы других.
– А как же нет? Понятное дело. Наша задача – помогать им, – общими фразами ответила техник, – Ты так спрашиваешь, словно только что проснулся.
Она спокойно смотрела в окно или на приборы, а Дарби сидел, немного наклонившись вперёд, зажав ладони между коленей. Ему стало неловко, но он спросил: «А разве что-то случилось? Я не вполне понимаю, что это за рэдрелы такие».
– Я тоже не особо много о них знаю, – Хэлди рассказала ему что знала, не больше, чем Гектор.
– Тогда ясно. Но неужели обшивка в самолёте такая мягкая, что они её пробить могут?
– Твёрдая ли, мягкая ли, а при желании ещё и не это ломают.
– М-да… – диспетчеру было неудобно, ему казалось, что он здесь бесполезен, раз не знает ответы на такие вопросы, – Хэлди… я вот тут всё думаю, но не знаю, спрашивать ли тебя…
– А чего ж так? – техник разговаривала с ним по-доброму. Дарби был её, чуть ли ни единственным, другом. Хотя тому, наверно, иногда и казалось, что она не признаёт его за такового.
– Да если я спрошу, то ты скажешь, что я – не диспетчер.
– А ты спроси, не скажу.
– Мы им помогать должны, а как, если мы – на земле, а они – в воздухе? – вот что интересовало Дарби.
– Вот в этом весь и фокус, что помогай, как знаешь, – Хэлди не могла ответить однозначно, ведь в этом заключалась большая часть их работы.
– Ну, а всё-таки, ты думаешь, мы, правда, можем чем-то помочь?
– По крайней мере, мы можем быть полезны.
Этот ответ вполне устроил диспетчера.
Хэлди знала Гектора и всю его команду, хотя они и, почти, не разговаривали. Поэтому друзьями их было не назвать, но и простыми знакомыми тоже – несколько минут знакомства дали им понять друг о друге гораздо больше, чем это бывает за такое время, или даже, чем давнее знакомство. Дарби не был знаком с ними лично, но был наслышан о них от Джеральда и Хэлди. Правда, он уже успел познакомиться с Майлзом и находил, что их интересы во многом сходятся, чего не скажешь о характерах, но это не мешало.
Глава 4 – Поимка
Джеральд, Дарби и Хэлди ждали сообщений, а Гектор и остальные действовали. Командир собрал всех в кабине: «Раз замок на контейнере разбит, закрепим крышку, на время, крепёжным тросом. Нэйли, возьми фонарик и шприцы. Эрвин, ты согласен спуститься в грузовой отсек?»
– Да, – помощник был готов.
– Майлз, будешь ждать их у люка. Рацию не отключать. Готовы? По местам.
Помощник, дежурная и штурман прошли к люку.
– Внимание, включаю свет в отсеке, – сообщил командир, – Можете спускаться.
Эрвин взял у Нэйли фонарик и сказал Майлзу: «Открывай». Как только тот поднял крышку, он соскочил вниз. Вокруг никого было не видно. Помощник почувствовал прохладу.
– Пока никого не заметно, – тихо сказал он в рацию, – Иду искать, – Эрвин направился к тому проходу между контейнеров, по которому ходил к трубопроводу в прошлый раз. Он посветил вдоль него фонариком. В проходе тоже никого не оказалось.
– Что-то никого не замечаю, – сообщил он, – Иду в глубь отсека, – помощник стал тихо пробираться между бортом и контейнерами.
– Он, наверно, искал тёплое место, – подумал Эрвин, – Где такое может быть?
– Чего он там так долго? – волновался штурман, ему хотелось поскорее запереть люк. Нэйли встала справа от люка, опустилась на колени и посмотрела вниз, но ничего, кроме пола, таким образом, не увидела. Тогда она заглянула внутрь с головой.
– Мне надо кое-что проверить, – сказала она и спустилась вниз.
– Нэйли, может не надо? – Майлз встал на колени, чтобы тоже заглянуть внутрь. Внизу, у лестницы, он увидел дежурную. Она посмотрела на него и сказала: «Передай по рации, что открыт второй контейнер». «Эрвин, слышишь? Открыт второй контейнер», услышал помощник у себя в наушниках и ответил: «Понял, – а сам подумал, – Наверно, он замок не защёлкнулся».
Нэйли прошла на пару шагов вперёд, в глубь отделения.
– Нэйли, куда ты? – Майлз заглянул вниз.
– Тише, – отозвалась дежурная.
– Чего тише-то, тут и так гудит, – ответил штурман, хотя звукоизоляция в этом самолёте была хорошая. Нэйли ничего не ответила и положила половину шприцов у стенки, так как ей было неудобно держать их сразу все. Майлз не выдержал и тоже спустился в отсек, но никуда не пошёл, а остался стоять у лестницы.
– Майлз, ползи обратно, – велела ему дежурная.
– Нет, – штурман покрепче взялся за лестницу. Он не мог спокойно ждать, не видя, что происходит, хотя и оттого, что он мог это видеть, ему не становилось легче.
Эрвин тем временем кое-что обнаружил: в узком проходе между контейнерами, стоящими посередине отсека, виднелась дыра на стенке одного из них, направленная к хвосту.
– Гектор, – тихо произнёс помощник, – Похоже, рэдрелы придумали погреться внутри контейнера, у одного из них пробита стенка. Думаешь, они заснули?
– Полагаю, внутри контейнера тоже должно было похолодать, – ответил командир, – Где ты находишься?
– Почти, в центре отсека. Тут узковато, если придётся бороться, – Эрвин не сводил глаз с пробоины и старался, чтобы на неё не падал прямой свет от фонарика, – Что предложишь?
– Надо как-то проверить. Контейнер деревянный?
– Да. Похоже, в нём инструменты.
– Сможешь на него забраться?
– Думаю, да. Ты хочешь, чтобы я заглянул сверху? – понял помощник и, упираясь в соседние контейнеры, поднялся на нужный. Потолок был близко, Эрвин мог стоять только на четвереньках, но этого было вполне достаточно. Контейнер был обтянут плотной клеёнкой. Помощник достал из чехла на поясе перочинный ножик и разрезал клеёнку.
– Гектор, доски лежат плотно, мне не заглянуть внутрь, – сообщил помощник.
– Их не отодрать? – спросил командир.
– Без ломика, нет.
– Вот что, если рэдрелы действительно там, попробуем заблокировать их, – решил Гектор, – Надо пододвинуть соседний контейнер, чтобы он закрыл дыру. Помощник не стал говорить, что это не так-то просто: «Но они могут пробить и его. Металлические контейнеры – только в носовой части».
– Если они полусонные, то вряд ли они уже куда-нибудь убегут, – считал командир.
– Гектор, я понимаю, что тянуть нельзя, но послушай, это снотворное действительно на них подействует? – Эрвин придумал другой вариант.
– Да, вполне должно подействовать.
– Тогда у меня есть идея, нужен пистолет со снотворным. Один будет выманивать их оттуда, а другой тут же стрелять, – изложил свою мысль помощник.
– Неплохо. Думаю, стоит попробовать, – согласился командир и обратился по рации к штурману, – Майлз, зайди в кабину.
– Уже иду, – ответил тот и стал подниматься по лестнице.
– Куда ты? – окликнула его дежурная.
– Гектор зовёт, – штурман выбрался из отсека.
– Гектор, пусть Майлз поторопится, – услышал командир в наушниках голос Эрвина, – Они, похоже, почуяли меня.
Помощник отодвинулся от края с пробоиной, так как из той показалась голова рэдрела.
– Ну, здорово, – промелькнуло в голове у Эрвина. Он приготовился к атаке противника, хотя толком и не знал, как это следует делать. Самолёт был не такой уж и длинный, чтобы долго бежать от хвоста до кабины, но Майлз не успевал, рэдрел был быстрее. Из-за контейнера появилась морда рэдрела и устремила свой взор на Эрвина. Тот не стал ждать ни секунды и, швырнув в рэдрела фонарик, соскочил на пол с другой стороны контейнера: «Подмогу, срочно! Он атакует!»
Сверху донеслось недовольное урчанье, и в следующий момент помощник увидел летящего на него сверху рэдрела. У Эрвина тоже была хорошая реакция, того требовала его работа; находясь в узком проходе, он успел чуть отступить в сторону и схватить и прижать голову рэдрела к стенке контейнера. Тот с трудом смог удержать своё туловище и хвост наверху. Рэдрел пытался вырвать свою голову из рук помощника, но тот держал его так крепко, как только мог.
Эрвин находился вплотную к рэдрелу, но при этом не мог рассмотреть его, он лишь чувствовал, с какой силой тот рвётся из его рук, словно какая-то громадная пружина. Так, что ему казалось, что или руки просто не выдержат, или рэдрел поднимет его вместе со своей головой. Эрвин видел его зубы, которые норовили схватить за локоть, в полумраке они казались металлическими.
– Гектор! Скорее сделай что-нибудь! Я не смогу держать его долго! – крикнул помощник, хотя боролся лишь несколько секунд.
– Держись! – командир пошёл на резкие меры, – Майлз, не спускайся вниз! – он открыл хвостовой люк. Нэйли, услышав соответствующий звук, схватилась за лестницу. В грузовое отделение ворвался мороз; от гула, свиста и рокота моторов ничего не стало слышно.
– Надо пробраться к Эрвину, – подумала Нэйли. Она не знала точно, зачем открыли люк, но поняла, что это не случайность. Дежурная перешла на другую сторону лестницы, чтобы пробраться вдоль стены к контейнерам.
– Нэйли, поднимайся наверх! – крикнул дежурной Майлз.
– Но Эрвину надо помочь! – ответила та.
– Что же делать? – подумал штурман, – Гектор велел не спускаться. Он услышал в наушниках разговор командира и помощника: «Эрвин, ну как?!»
– Пока ещё не совсем действует! – отозвался помощник. Рэдрел всё ещё пытался вырваться из его рук, хотя уже и с меньшей силой.
– Скажи, когда закрыть люк!
– Хорошо!
Штурман обратился через рацию к Гектору: «Гектор, Гектор, Нэйли собралась идти к Эрвину. Она внизу, у лестницы».
– Скажи ей, пусть не ходит, не надо, – велел командир.
– Нэйли, слышишь?! Гектор сказал, чтобы ты никуда не ходила! – крикнул дежурной Майлз, иначе было не слышно. Та, в этот момент уже отошла на пару шагов от лестницы, но решила вернуться, раз уж командир так велел. Она снова встала у лестницы, держась за ступени, но подниматься в салон не стала.
– Гектор, – обратился к командиру помощник, всё ещё борясь с рэдрелом, – Он всё держится. Ты можешь приподнять нос самолёта? Я прижму его к контейнеру.
– Слегка, и через минуту придётся закрыть люк, – услышал Эрвин в ответ и почувствовал, как самолёт меняет положение. Помощник навалился на рэдрела и прижал его голову к контейнеру. Вместо холода, разошедшегося по отсеку, он ощущал жар. Гектор, хоть и не дрался, но испытывал сейчас, наверно, то же, что и помощник; он чувствовал, что ему самому становится всё жарче, и учащается пульс.
Когда самолёт поднял нос, шприцы, лежавшие у стенки, покатились в сторону люка, но Нэйли не стала рисковать и ловить их. В нескольких метрах позади неё находилась зона, где ветер захватывал и нёс за собой всё, что ему попадалось.
Эрвин не знал, что делать: «Гектор, они точно засыпают при низкой температуре? – спросил он, на секунду переведя дыхание, – Ничего не меняется. Нужна подмога, вколите ему снотворное».
– Майлз, ты слышал? Давай, – приказал командир.
– Нэйли, где шприцы? – сразу отреагировал штурман. Дежурная оглянулась назад, тут её сбил с ног Майлз, второпях он не удержался на лестнице. Нэйли упала на пол, но не стала вставать, вытяжная зона была близко.
– Они упали, когда самолёт наклонился! – крикнула дежурная Майлзу. Тот сидел, держась за лестницу: «Эрвину срочно надо! Есть хоть один?!» Видимо, один действительно всё же остался в самолёте, потому что Нэйли ползком стала пробираться к правому углу, где начинался край люка. Штурман взглянул туда и, правда, увидел там шприц.
– Не надо, не ползай туда! – крикнул Майлз. Но дежурная уже дотянулась до шприца рукой, она почувствовала, как её со всех сторон окружили потоки холодного воздуха. Нэйли упёрлась руками и ногами в пол так, чтобы не сползать дальше.
– Лови! – крикнула она штурману и резко кинула шприц. У того, от волнения, хватило ловкости его поймать. А у дежурной, когда она оторвала правую руку от пола, ослабился упор, и ветер потянул её вниз. Нэйли рывком продвинулась к краю платформы, но не от глупости, а чтобы схватиться за стойку, поднимающую ту.
Майлз не знал, куда и броситься, и Эрвину, и Нэйли нужна была помощь. Однако, он не стал долго решать, взял шприц в зубы и подскочил к дежурной. Но от этого штурман и сам оказался не в лучшем положении. Он стоял на коленях на платформе, упёршись левой в стойку, а правой схватив Нэйли за руку. Чувствуя, что сейчас и сам может упасть, Майлз изловчился и вытянул правую ногу вперёд, упёршись ею в платформу. Он понял, что так им вряд ли удастся сдвинуться с места, да и что шприц ему стоило бы оставить у лестницы. И хотя сейчас был день, штурману показалось, что вокруг темно, как ночью. Внизу, словно море, расстилалась сплошная пелена тёмных облаков и туч, нёсших снегопад. Майлз закрыл глаза.
– Майлз, Майлз, где ты? – услышал он чей-то голос. Давно ли тот его звал, штурман не знал.
– Гектор, – вдруг понял Майлз и выплюнул шприц, – Гектор, закрой люк, мы – на платформе!
Видимо, командир услышал его, потому что люк начал закрываться. Когда щель между платформой и стенкой стала довольно небольшой, Нэйли и Майлз, насколько им хватило сил, отскочили от стены и скатились на пол отделения.
– Гектор, нет шприцов, нет, – проговорил штурман, не вставая с пола. Он закрыл глаза, ему казалось, будто его несёт в быстром потоке так, словно даже мысли кружились.
– Я не могу встать, помогите ему, – едва слышно сказал Майлз, но никто ему не ответил. Ему показалось, что он остался здесь один. Штурман не мог понять, откуда этот гул, окружавший его: то ли это гул моторов, то ли он – у него в голове; и дрожь ли это, или это дребезжит пол. Майлз приоткрыл глаза, но никого не увидел рядом. Он помнил, что, падая обратно в самолёт, Нэйли оказалась справа от него, но теперь – уже нет: «Нэйли?», – никто не отозвался. Штурман закрыл глаза.
Через некоторое время он услышал голос Эрвина: «Майлз. Майлз, ты меня слышишь?» – и у него с головы сняли наушники, что почему-то вдруг словно освежило его. Штурман открыл глаза, возле него, справа, опустившись на колено, стоял помощник. Наушники Эрвина были сняты на шею, воротник был растрёпан, как и чёлка; но взгляд был спокойным, если в нём и присутствовало беспокойство, то, пожалуй, только за Майлза.
– Эрвин, – только штурман произнёс одно слово, как вдруг прослезился, вероятно, от недавнего напряжения.
– Я расскажу, – оградил его от лишних вопросов помощник, – Ты как?
– Если я встану, то упаду, – Майлз почувствовал себя лучше.
– Не упадёшь, пошли наверх, – Эрвин взял его под руку и помог подняться.
– Что это со мной? – штурман встряхнул рукой чёлку, – Словно из невесомости.
– Бывает, – помощник был весел, как ни в чём не бывало. Они подошли к лестнице.
– Ты, если что, лови меня, – убедительно попросил Майлз.
– Ладно-ладно.
Как и предполагал Эрвин, этого не потребовалось.
Через несколько секунд оба были уже в салоне. Помощник запер люк. Штурман сел на ближайшее кресло, справа от себя.
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+4
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе