Читать книгу: «Словно ветер среди иссохших ветвей. Книга 1», страница 6

Шрифт:

– Если вы будете жить здесь, то можно всегда выглядеть красиво. Работы не так уж и много, если поделить ее на всех.

– И денег на жизнь хватает.

– Будет намного красивее, если волосы заплести в косу. Если вы переедете к нам, я могу каждый день их вам заплетать.

– Мы вас не обидим. Будем заботиться!

– И освящение бесплатно получим! – громко добавила Анна.

– Вот бесстыдница! За это мы должны платить!

– Ой, да? – Анна быстро прикрыла рот ладошкой.

– Прошу прощения. Она еще такая незрелая.

Жизель с очаровательной родинкой у глаза подошла к Анне сзади и, улыбнувшись, положила руки ей на плечики. Прелестные каштановые волосы, собранные на одну сторону, придавали ей жизнерадостности и обаяния.

– Сегодня вас не ждет милорд?

– Ах, нет.

– Тогда, может, выпьете с нами чаю? – спросила Жизель, мило улыбнувшись.

Они расстелили циновку в цветущем саду и устроили чаепитие. Разлили по чашкам ароматный чай и разложили по тарелкам угощения. Рэйчел, невысокая девушка с короткими черными волосами и яркими фиолетовыми глазами, вынесла поднос с домашним печеньем. Она была первой, кто позвал Риетту в восточное крыло.

– Это печенье я сама испекла. Будете?

– Правда? Оно у вас очень хорошо получилось.

– Я тоже помогала.

Рэйчел посмотрела на вмешавшуюся в разговор Анну и улыбнулась.

– Анна, ты только мешала, а не помогала, – сказала Хелен, громко вздохнув.

Шокированная девочка выронила печенье, которое держала во рту. Рэйчел спокойно стряхнула с ее платья крошки.

– Все хорошо, Анна. Ты еще растешь…

– Хотя, благодаря тебе, работа на полчаса растянулась на все полтора.

– Так где вы в итоге добыли съедобное печенье?

В восточном флигеле не было служанок. Вместо того чтобы жить себе припеваючи да получать от эрцгерцога деньги на повседневные расходы, девушки помогают с хозяйством и работой по замку, когда не хватает рабочих рук. Они еще заявили, что сами будут заботиться о пристройках в крыле.

Каждая убирала свою комнату, а общие помещения приводили в порядок все вместе. Стирка, готовка и прочие заботы распределялись поровну. Зимой они даже рубили дрова для себя, а если не могли, покупали их на свои средства. У каждой была своя обязанность: кто-то заготавливал продукты, кто-то помогал на кухне, кто-то ухаживал за садом. Звучало это радостно и довольно весело, но явно не походило на обычную жизнь благородных девиц.

– Только Ирен ничего не делает. Она единственная, кого не видно во время уборки двора.

– Ну, так она драгоценная дочурка графа. К тому же она не берет денег у милорда на жизнь, – небрежно прокомментировала другая девушка.

– Но раз уж живешь здесь, все должны быть на равных. Каждый вносит свой вклад в общее дело, – с надутым личиком выразила недовольство Анна. – К тому же Ирен с нами никогда не ест, и она ни разу не была на нашем чаепитии. Не здоровается и каждый раз при встрече холодно смотрит в ответ. Ведет себя так, словно собирается присвоить себе милорда, хотя он даже ни разу не звал ее к себе. Мне она не нравится.

В некотором смысле реакция этой девчушки была более понятной Риетте… Со смешанными чувствами она попивала чай и смотрела на хорошо ладивших между собой девушек. Иногда она бросала взгляд на ворчливую Анну, из уст которой все продолжали вылетать возмущенные слова.

Странное чувство. На вид девочке было не больше двенадцати-тринадцати лет. Наложница эрцгерцога. Даже такая маленькая девочка… Как ребенок, у которого, вероятно, еще даже не было первой менструации, мог быть таким светлым, несмотря на то, с чем ей приходится сталкиваться?

Риетта к ее двадцати шести годам уже была вдовой и, когда получила подобное предложение от Касария, сильно мучилась. Хотя эрцгерцог Аксиаский был намного моложе и внешне красив, она все же не могла этого понять.

Сколько девочке лет? Максимум пятнадцать? Риетта осторожно спросила об этом Сейру, и та как ни в чем не бывало ответила:

– Нет. Анне всего двенадцать.

– Ах…

Женщина сама не заметила, как помрачнела. Словно почувствовав, что за ней наблюдают, Анна подняла глаза и посмотрела на нее в ответ. Вокруг ее рта были крошки от печенья, щеки надулись, и, подавившись, она торопливо налила себе в чашку молока.

Риетта была не в том положении, чтобы осуждать мужчину. Эрцгерцог не только не прикоснулся к ней, но и спас ей жизнь. Не только она, но и никто другой не смог бы даже осмелиться вмешаться в личную жизнь милорда. Хоть она понимала, что он может поступать так, потому что аристократ или потому что должен соответствовать образу, но все же…

Элиза проследила за угрюмым взглядом Риетты, обхватила свои щеки ладонями и засмеялась:

– Ох, госпожа заклинательница, мне кажется, я поняла, о чем вы думаете. Но вы ошибаетесь насчет Анны и милорда. Она просто ребенок, которого господин подобрал на улице.

Глаза Риетты округлились.

– В смысле «подобрал»? Говорю же, он привез меня, чтобы однажды сделать своей женой, – закричала девочка, проглотив печенье и запив его молоком.

– Ну вот что нам с ней делать?

Анна в гневе была такой милой, что девушки не удержались и потрепали ее по волосам. Риетта шокированно наблюдала за ними. Подобранный им ребенок? Разве восточное крыло – не обитель любовниц эрцгерцога? Позже ей объяснили, что Киллиан привез малышку в поместье после того, как та потеряла родителей и попала в монастырь, где с ней плохо обращались.

Девочке некуда было идти. Будь она взрослой, ей, как и Риетте, выделили бы дом в городе. Но Анне на тот момент было всего пять лет. Отправлять ребенка в другой монастырь после того, как над ней издевались в прежнем, было бы жестоко. Тогда девушки из восточного крыла решили взять заботу о ней на себя.

– И все же я тут старожил, – хвасталась Анна, что в восточном крыле было не так много девушек, живущих здесь дольше нее.

– Ведешь себя прямо как старшая сестра. А ведь еще с тех пор, как ты писалась, я…

– О нет! Сестра Хелен!

От ее слов у Анны покраснело лицо. Девочка подбежала к Хелен и стала беспорядочно размахивать в воздухе сжатыми кулачками, поднимая шум.

– Эй, печенье. Печенье! – Сейра громко рассмеялась и поймала поднос, что собирался перевернуться.

Риетта в смятении смотрела на Анну. Хотя девочка в прошлом подвергалась жестокому обращению, она выглядела абсолютно беззаботно. Просто энергичный милый ребенок. Анна расчесала грязными руками свои спутанные волосы, оставив в них крошки.

– Эй, у тебя там так муравьи заведутся!

Хелен с улыбкой отругала девочку и смахнула крошки с ее головы. Риетта, удивленно наблюдая за этой сценой, не заметила, как в душе у нее потеплело, и тоже рассмеялась.

В это время Киллиан впервые за долгое время посетил восточное крыло.

Почувствовав чье-то присутствие, Рэйчел перевела взгляд в ту часть сада, что была между зданием восточного крыла и главным корпусом замка. Поджав губы, она спросила:

– Ох, какими же судьбами? Это ведь наш дорогой господин.

– Что?

Взгляды всех девушек направились ко входу. Киллиан и Леонард вошли на территорию флигеля через сад. Хелен вздохнула и, посмотрев на девочку, сказала:

– Анна, смотри, как здорово. Милорд пришел.

Та уже отряхивала руки об подол юбки и торопливо поправляла волосы.

– Хелен! Я не странно сейчас выгляжу? – спросила она у нее.

– Нет, ты красивая. Давай иди скорее. А то вон уже бежит, – ответила Хелен, вытерев в самом уголке ее рта следы от молока.

– Ах! Ирен! – закричала Анна, резко вскочив.

Появившаяся откуда ни возьмись красивая девушка уже направлялась в сторону мужчин. Анна, подхватив края юбки, быстро побежала следом.

Та девушка и есть Ирен? Риетта раньше уже встречала ее. Зеленоглазая девушка с красными волосами, которой Киллиан на прошлой неделе холодно сказал собирать вещи и возвращаться домой.

Владыка, заметив ее, слегка нахмурил брови:

– Ты все еще тут?

– Куда я уеду без вас, ваше высочество? – ярко улыбнулась девушка.

Ее лицо было настолько прелестным, что любой бы оглянулся на нее дважды, но выражение лица Киллиана оставалось равнодушным. Но Ирен словно уже привыкла к этому и лишь улыбалась, совсем не обращая внимания на его реакцию.

– В тот день из-за меня вы, наверное, почувствовали себя некомфортно… Пожалуйста, простите бедную девушку, что не смогла совладать со своим переполненным чувствами сердцем. Я бы хотела подарить вам что-нибудь в знак примирения, если есть что-то, что вам необходимо…

Киллиан, игнорируя ее, невозмутимо посмотрел в сторону, где собрались девушки. Видимо, они наслаждались чаепитием, так как в саду было многолюдно. Среди них он заметил Риетту. Ирен успела поймать его, как он только вошел, и теперь он ощутил легкое раздражение. У него не было причин просить Риетту о чем-либо прямо сейчас, поэтому он почувствовал, что зря пришел, только побеспокоив девушек своим присутствием.

Ирен была не из Аксиаса. Она – дочь аристократа из графства Шупельман, расположенного на полпути между столицей их империи Родминио и Аксиасом. Она сказала, что ее по какой-то неясной причине выгнал из дома отец и теперь ее преследуют. Девушка попросила у него защиты и силой вломилась в восточное крыло. Все это, конечно, было ложью, чтобы привлечь его внимание.

Поскольку Ирен даже не старалась скрывать свои истинные чувства, быстро стало ясно, что она солгала. Однако трудно выдворить взрослую дворянку из флигеля без оснований, ведь она не совершила никакого преступления и всегда исправно платила за комнату. Мужчина надеялся, что все образуется, но он даже не предполагал, что это юное создание будет доставать его более двух лет.

– Ирен сходит с ума по нашему лорду. Года два назад она приехала сюда, наивно полагая, что его высочество обожает своих наложниц.

– А это не так?.. – смущенно спросила Риетта.

Девушки посмотрели на нее и разразились смехом.

– За пределами замка восточное крыло всем известно как гарем эрцгерцога Аксиаского, не так ли?

– Конечно, были девушки, что приходили сюда из-за связи с ним. Но больше половины здесь и не ступили на порог его спальни.

– Раньше, когда он вот так вот приходил сюда, бывало, что в тот же день он мог позвать к себе одну из прелестниц, что ему приглянулась. Сколько же лет назад это было?

– Я очень боюсь, что он вот так состарится и умрет в одиночестве, – горестно сказала обеспокоенная Жизель, покачивая головой.

Хелен наклонила голову и озорно улыбнулась.

– И все же милорд часто ищет Жизель.

– И не говори. Я к кровати даже близко подойти не могу. Каждый раз находятся какие-то другие поручения.

Бесс заложила руки за спину и, закатив глаза, рассмеялась.

– Ну, не знаю. Может, ты просто нам так говоришь, – сказала она, подразнивая Жизель.

– Ах, где же доверие, что между нами было? Видимо, мне не хватает добродетели. Думайте что хотите, – ярко улыбнулась та, поднося чашку к губам.

Рэйчел, понизив голос, игриво пошутила:

– Хелен, ты не туда метишь. Нашей Жизель нравится совсем другой человек, и это не милорд.

Жизель от неожиданности выплюнула чай, вытерла рот платком и зыркнула в ее сторону.

– Рэйчел, умоляю…

Девушка украдкой искоса указала взглядом на Леонарда.

– Да нет же! – прикрикнула Жизель.

– Еще посмотрим, так это или нет.

Рэйчел невинно улыбнулась и отхлебнула чаю. Риетта с интересом прислушивалась к их разговору.

Удивительно было наблюдать за непринужденной атмосферой и радостными лицами этих женщин. Это было удивительное место, где могли всплывать такие истории, где кого-то интересует не владыка, а совсем другой мужчина.

– Кхм, как бы там ни было. – Словно желая сменить тему, Жизель прочистила горло и посмотрела на Риетту. – Как видите, все девушки, которые были одержимы лордом и жить не могли без него, уже разъехались. Можно сказать, что остались только Ирен и Анна…

Селин, серьезно задумавшись, потерла лоб рукой.

– Должны ли мы Анну вносить в этот список?

– И то правда. Лучше меня внеси. – Хотя прямо недалеко от них стоял сам эрцгерцог Аксиаский, Карен даже ни разу не взглянула на него, бесстыдно предложив себя.

– Я думаю, что ты сама-то особо не горишь.

– Нет. По правде говоря, я все еще готова клюнуть, если он бросит мне наживку. Я потому и прошу об этом, ведь он ни разу мне не предложил.

– Ну да. Тогда ты станешь такой же, как и я. Никакой тебе жгучей страсти, скука, да и только, – сказала другая, равнодушно улыбаясь, и развела руками.

– Уф, звучит вполне правдоподобно, сестренка… Не надо так со мной, – ответила Карен, будто вздрогнув от ужаса.

– Мы теперь больше как семья. – Жизель пожала плечами на жалобы девушек и, повернувшись к Риетте, улыбнулась ей.

– Да. И такое не делается между членами одной семьи, – сказала Сейра шутливо и рассмеялась.

Другая девушка положила подбородок на колени и заерзала, отряхивая подол юбки.

– Ух, но я благодарна тому, что он не мучает нас тщетными надеждами.

– Благодарность, говоришь… Он делает это не из уважения к нам, а потому, что ему правда безразлично все это.

Элиза отвернулась от последовавших за этим причитаний, взяла последнее печенье с подноса, съела его и улыбнулась.

– Возможно, мы неправы. Но мы точно не хотим, чтобы человек, который нам как семья, постарел и умер в одиночестве. Поэтому не беспокойтесь о нас и постарайтесь сделать все, что в ваших силах.

Последние слова Элиза адресовала Риетте. Девушка ошеломленно посмотрела на нее в ответ.

– Мы слышали, что вы ночевали в замке на прошлой неделе, – тихо прошептала Жизель.

Риетта, которая поняла, что они сильно заблуждаются на ее счет, удивленно на них посмотрела. Она правда просто там спала, в другой спальне к тому же. Жизель, подмигнув ей, сказала:

– Ирен только не попадитесь.

Молодая вдова подумала, что это не будет иметь значения, если она расскажет им правду. Но ее уже попросили никому не рассказывать об этом, так что она лишь смущенно улыбнулась.

– Жизель.

Незаметно подошедший Киллиан позвал ее. Услышав его голос, сидевшие на циновке девушки удивленно обернулись. Эрцгерцог нахмурился и указал пальцем на висевшую на его ноге Анну:

– Повесь ее где-нибудь.

– Что? – растерявшись, спросила Жизель.

Мужчина посмотрел на маленькую озорницу и холодно выдохнул:

– Снежное дерево, что стояло по дороге в восточное крыло, – твоих рук дело?

Анна сразу же изменилась в лице и немедленно отпустила его ногу. Риетта, удивившись его словам, застыла. Неужели он про тот случай?

– Прямо с корнями дерево вырвала, да? Я ведь говорил, что не спущу тебе с рук, если ты снова залезешь на дерево и натворишь дел.

Анна, подрагивая, нерешительно отступила назад.

– Я… я… поступила плохо! Я больше так не буду…

Риетта не заметила, как вскочила с места. В смысле повесить? Не может быть! Невозможно, чтобы такого маленького ребенка. Анна резко развернулась и побежала прочь. Киллиан сделал всего два шага и поймал ее.

– И-я-я!

Эрцгерцог нахмурил брови и приподнял Анну за запястье.

– Так не пойдет. – Он будто кролика за уши поймал. – Быть смертной казни.

Кровь резко отхлынула от лица Риетты.

– По… подождите! – внезапно закричала она.

Взгляды окружающих обратились к ней. В голове девушки вдруг разом стало пусто.

– Я тоже видела то упавшее дерево! Но это дерево упало не от того, что кто-то на него взобрался, а потому, что корни обнажились из-за дождя! Анна не виновата в том, что случилось, ни в коем случае! Какая может быть за это смертная казнь?

Воцарилась странная тишина. Киллиан спокойно посмотрел на Риетту и, повернувшись к девушкам, равнодушно бросил:

– Готовьтесь к смертной казни.

– Да.

Девушки внезапно встали, согнули пальцы и с серьезными лицами окружили Анну. Девочка с визгом пыталась увернуться. Пока Риетта стояла с ошарашенным лицом, Киллиан вынес приговор:

– Исполнять!

– Не-е-ет!

Девушки подбежали и начали щекотать завопившую Анну.

– Хнык… Милорд слишком суров. Он даже не поиграл со мной, только наказал и ушел… – ворчала измученная Анна, лежа на коленях Хелен. Сейра, смеясь, взъерошивала ее волосы.

Риетта тоже смеялась, потирая грудь с разволновавшимся сердцем. Жизель, подтрунивая над ней, хлопнула ее по бедру.

– Нет, ну вы, конечно, нас удивили, Риетта. Вы правда подумали, что будет смертная казнь? Как можно быть такой наивной и выжить в этом опасном мире?

Риетта, смущенно теребя кончики пальцев, опустила голову. Селин, улыбнувшись, положила руку на плечо девушки и слегка наклонилась к ней.

– И все же вы меня впечатлили. Лицо побледнело, и тело дрожало от страха, но вы так смело и уверенно говорили. Подумайте, кто еще вот так выйдет вперед и попробует остановить казнь?

– Ха-ха-ха! – Сейра, откинув голову назад, засмеялась.

Лицо Риетты стало напоминать томат.

– Не смейтесь надо мной…

Через какое-то время открылась боковая дверь пристройки, и Элиза – высокая красивая блондинка – величественно вышла, держа перед собой поднос.

– Та-дам, а вот и наше желе!

– О-о-о! – Сейра со стоном вскочила с места и бросилась помочь ей нести тяжелый с виду поднос.

– Люблю тебя, Элиза… Выйдешь за меня?

Элиза с утонченной улыбкой подняла поднос выше, не позволяя Сейре его достать.

– Не хочу. Твоя любовь малого стоит.

– Ну вот, меня отвергли. Еще и очень жестоким способом.

Девушки рассмеялись.

– Вот ложки!

Смеясь и болтая, она разобрали приборы, уселись рядышком и принялись есть приготовленное Элизой фруктовое желе. Наступила очередь Риетты, но тут ее взгляд остановился на Ирен, что с грустью смотрела вслед уже ушедшим мужчинам. Вскоре ее одинокая фигура скрылась внутри здания.

– Вау! Как это уже виноград появился?

– Это из теплиц великого храма Габитус! Очень дорогой фрукт, говорят, он обладает божественной силой!

– Ух, милость богини чертовски сладкая. И безумно дорогая…

Риетта все время колебалась, не зная, что делать, но, когда подошло время чая, осторожно задала им свой вопрос об Ирен.

* * *

Перед тем как отправиться домой, Риетта получила разрешение у девушек еще раз войти в здание и прямиком отправилась к комнате Ирен. Она остановилась перед дверью ее спальни, что находилась на четвертом этаже, в отдалении от остальных. Девушка немного переживала, что все уже получили свое освящение, а Ирен – еще нет.

Четвертый этаж выглядел пустынно по сравнению с украшенными цветами коридорами второго и третьего. Поскольку Риетта не берет за это денег, она решила просто освятить вход в комнату девушки и осторожно коснулась двери.

В этот момент дверь внезапно открыли. Девушка, удивившись, отдернула руку и отступила назад.

– Кто ты такая? – спросила Ирен холодным тоном.

Ее покрасневшие и опухшие зеленые глаза уставились на Риетту.

– Я, я заклинательница. Пришла в восточное крыло по запросу…

Растерявшись, девушка по старой привычке сразу же склонила голову, опустив взгляд в пол, но, вспомнив о манерах в Аксиасе, снова выпрямилась. Ирен раздраженно нахмурилась и оглядела ее с ног до головы.

– Мне это не нужно. Уходи, – снова раздался ее неприветливый голос.

Уходить? Девушка и шага в комнату не сделала. Ирен говорила так, словно коридор тоже принадлежал ей. У Риетты даже не было времени, чтобы как-то оправдаться и сказать, что она не пришла просить у нее денег или работу.

Вместо жалости Ирен лишь раздраженно усмехнулась и отпустила колкость:

– В наши дни, видимо, и заклинатели уже занимаются заманиванием клиентов? Если здесь дело не приносит прибыли, то почему бы тебе не пойти туда, где больше мужчин?

Риетта тихо опустила голову и подумала, что это она без разрешения пришла к ее комнате и своей возней потревожила девушку благородных кровей. Поэтому даже если она злится, с этим ничего не поделаешь.

– Не беспокойтесь. Я уйду… как только благословлю вашу дверь. Я изначально пришла сюда только ради этого.

Ирен ничего не ответила, лишь холодно окинула ее взглядом. Затем вернулась в комнату, взяла золотую монету и бросила ее за дверь. Монета покатилась по полу и, ударившись о ногу Риетты, упала.

– Возьми это и убирайся.

– Мне, мне не нужны день… – заикаясь, ответила девушка и покраснела.

Бам! Дверь захлопнулась. Риетта какое-то время стояла в растерянности. Каких бы благородных кровей Ирен ни была, девушка почувствовала себя оскорбленной, но в то же время ей стало ее жаль. В комнате, которую можно было увидеть через щель в двери, был полный мрак и беспорядок.

В восточном крыле не было служанок. Ирен приходилось справляться самой. Это место не подходило для благородной девицы, которая с рождения жила в окружении горничных, готовых исполнить любой ее каприз.

Дочь аристократа, которую бережно воспитали, все бросила и приехала сюда. Она – дочь благородного рода, покинувшая прежнюю жизнь ради кого-то, кто не удостаивает ее и взгляда. Здесь не было никого, кто мог бы о ней позаботиться. Упрямая, она остается здесь. Время идет, а его сердце по-прежнему закрыто для нее.

Риетта не знала, что значит для знатной леди старше двадцати лет, без жениха, состариться в таком месте. Эта безумная влюбленность, что Ирен уже долгое время несет в себе, разъедает ее душу, сжигая изнутри. Ее гордость, должно быть, тоже пострадала.

Наверняка у нее нет времени шутить с другими девушками, что называют его своей семьей. Она не знает иных способов защитить свою гордость, кроме как быть грубой и говорить всем гадости.

Риетта закрыла глаза и светящейся рукой медленно провела по двери. Так же, как она сделала это для других, вкладывая в благословение пожелание здоровья.

Когда Риетта ушла, перед дверью осталась лежать лишь сверкающая золотая монета.

Бесплатный фрагмент закончился.

Бесплатно
399 ₽

Начислим

+12

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
18+
Дата выхода на Литрес:
23 июня 2025
Дата перевода:
2025
Дата написания:
2019
Объем:
490 стр. 1 иллюстрация
ISBN:
978-5-17-171641-7
Переводчик:
Правообладатель:
Издательство АСТ
Формат скачивания:
Первая книга в серии "Словно ветер среди иссохших ветвей"
Все книги серии