Добротный детектив. Не из разряда рояля в кустах, где от читателя скрыты факты, а игра на опережение. Все исходные данные нам даны, а вот поймем или нет — большой вопрос. Я не поняла. Честно признаюсь. Некоторые факты царапались за мое сознание. Но лень помешала остановиться, расписать известные факты, действующих лиц и подумать самой. Я просто позволила книге вести меня дальше за ручку. Мне хватило ума обратить внимание на некоторые факты и отбросить явную мистификацию. Но до убийцы я так и не дошла. Детектив нетороплив. Тут и работа ногами, и работа головой. И занятный не "Шерлок Холмс". Точка зрения астролога на знаменитого детектива из английских романов вообще удивительна. И хотя я из разряда почитателей, она меня позабавила. И доля правды в ней все же есть. Текст мне понравился и я хочу попробовать взять еще какую-нибудь книгу автора. Я прочитала много детективов в юности и думала, что меня мало кто может удивить. Но приятно знать, что все же находятся те, кто пишет очень увлекательно и может удивить. И хотя в "Токийском зодиаке" есть шокирующие подробности вроде расчлененных тел, но ощущение смакования жестокости или особой кровавости нет. Скорее вежливая отстраненность, свойственная японцам.
Это тот случай, когда мысли скачут галопом и чтобы в них разобраться я уже пол дня хожу и обдумываю все произошедшее. Мне понравилось, даже очень. Я не любитель Японии, я не понимаю мысли и поступки японцев и тем более главное, их честь, особенно, когда человек этого не достоин.
Читала я книгу с подругой и мы немного обсуждали события и делали догадки. Сегодня я полезла в переписку и увидела, что я угадала с убийцей и мотивом, еще не прочитав первой главы. Потом же только уверилась в этом. По правде говоря, вышло забавно, потому что автор намеренно уводит расследование, да и нас (все улики у нас есть) совсем в другую сторону. Но это было сделано очень круто, когда понимаешь это, будто пелена с глаз пропадает. Вообще, автор оклеветал одного героя, из-за чего, о нем мы думали самые ужасное. А одного, с какого-то перепугу решил обелить. Разгадка мне понравилась, но опять таки, финал мне немного не понятен.
Что до героев, то первое и самое трудное, это то, что было очень трудно запомнить имена: Хэйкити, Токико, Юкико, Томоко, Асико... были конечно те, кого сразу запоминаешь, Таэ, Масако, Кадзуэ, Хэйтаро. Я вообще выписала себе всех на листик (думаю, что это очень помогло) и по мере чтения добавляла новые детали. Ведь и без знаков зодиака здесь тоже не обошлось.
Я достаточно редко читаю детективы, но этот меня заинтересовал. Читали мы его вместе с подругой и строили предположения. Я ни разу была не права, а вот она практически сразу выдвинула правильную версию! Писать отзывы на детективы достаточно тяжело- сюжет не расскажешь, почему поступки героев и они сами тебе нравятся или нет-тоже, потому что спойлер не дремлет! Без спойлеров могу рассказать- задумка меня восхитила!!! Вот уж действительно фокус получился!!!!! Но вот сама книга порой поддавалась мне тяжко. Я никак не могла привыкнуть к их именам- они для меня практически неразличимы, а уж культурно- политеской волной меня накрыло как волной- но я выплыла!!!!! А теперь
На моей памяти очень много прочитанных детевтивов и среди них, я впервые прочитала японский детектив в стиле "хонкаку", т.е автор предлагает читателю все факты и улики, чтобы вычислить убийцу самому. ⠀ Повествование сухое и лаконичное. Сюжет закручивается после предисловия. Как такового убийцу я вычислила сразу же, но мутило сомнение, верны ли мои догадки? ⠀ Нам предлагают вначале посмотреть на картину в целом, а потом, подкармливают новыми фактами и уликами, разбавляя это все размышлениями следователей. ⠀ Я почитала отзывы других читателей и многи говорят, что это японский Херлок Холм. Я с этим не согласна. От того, что повествование рассудительное и точное, это не значит что его можно сравнивать с Шерлоком. Это новые персонажи следователи, которые живут отдельно от мира Херлока Холма. ⠀ Для того, чтобы подтвердить свои догадки, автор в конце книги раскладывает все по полочкам, прилагая очень интереное письмо. ⠀ Разгадать убийцу было не так сложно, ведь еще вначале у нас есть много фактов и алиби, только вот у одного персонажа оно хрупкое. И вся эта выдуманная завязка вначале с ложными предположениям должно запутывать читателя. Увы, со мной такое не произошло. По началу, я думала, что убийца именно вот этот человек, а уже пару страниц спустя я сложила имеющиеся факты и у меня выросла картина. ⠀ Ничего нереального в действиях и плане по убийству - нет. Все логически построенно и за это спасибо автору! ⠀ Сложности были в одном - японские имена для русской литературы в многих количествах - сложно воспринимаются. Вначале ты постоянно путаешься, ху из ху, но ближе к середины все встает на свои места.
Мой первый современный японский детектив и я осталась практически в восторге. Начало интригующее, многодетный отец, мечтающий об идеальной женщине и увлекающийся астрологией, решает, что его дочери идеально подходят по знаку зодиака для частей тела такой женщины, соответственно для чего их нужно убить. Девушек находят убитыми и расчлененными, но убит и сам мужчина. Преступление совершено 40 лет назад, и в наше время его решают разгадать два друга. Достаточно необычный детектив с предложением из имеющихся данных читателю самому догадаться кто убийца. Хотя такое предложение и звучит где-то на последней трети книги, но мне это не помогло даже на миллиметр приблизиться к разгадке. Закручено все так, что мне, прочитавшей тысячи детективов, не удалось не угадать ничего. И это очень круто. Любителям жанру настоятельно советую.
Жил-был в Японии сильно двинутый на астрологии художник. Мало того, что Хэйкити страдал припадками и верил, что внутри него живёт могущественный и злобный демон, так еще и зациклился на создание идеальной женщины.
Сотворение Азот требует строгого соблюдения всех правил и предписаний алхимии. В противном случае мое создание не сможет обрести вечную жизнь. Шесть дев – это металлы из таблицы химических элементов. Пока неблагородные, и мне предстояло их очистить и превратить в золото. Низкие дождевые тучи развеются, и покажется ясное, синее небо. Божественная картина!
Интересные фантазии у человека, правда? Как и любой одержимый он не задумывается о цене подобного творения.
Что касается девушек – материала для моей работы, – то они должны будут прекратить земное существование. Их тела предстояло расчленить на три части (от Токико и Томоко требовались голова и ноги, поэтому с ними будет достаточно одного разреза), взять то, что нужно, а остальное выбросить. Сохранить их жизни невозможно, зато их тела пройдут очищение и станут частью бессмертного существа. Какие здесь могут быть претензии?
Более того, оправдывает свой поступок божественным предвидением!
Получилось, что в моем доме живут сразу три девушки, которым исполнилось двадцать два года, а всего их шесть. Как по заказу. И у каждой планета благословила какую-то часть тела, начиная с головы и кончая ногами. Нет ни единого повтора. Таких случайностей не бывает. Это предоставленный мне материал. Демон приказывал принести их в жертву. В этом нет никаких сомнений.
Закончились его мечты весьма грубо и очень неожиданно.
Образец человека, не боящегося прослыть неуживчивым из-за своего ума, – это Митараи. В мире не найдешь человека, который больше, чем он, подходил бы под такое определение.Посмотрите, как он пропесочил Шерлока Холмса!
– Холмс? – Митараи изобразил на лице недоумение. – Это тот хвастливый неотесанный англичанин, кокаинист, не способный отличить реальность от своих иллюзий? Я на мгновение потерял дар речи, не зная, что ответить. Чья бы корова мычала… Я рассердился всерьез: – Ну конечно! Куда ему до тебя! А я и не знал… Извините! Как можно так говорить о великом человеке, человеке-легенде? С чего ты взял, что он неотесанный? Холмс – настоящий кладезь знаний, ходячая Британская библиотека. И с какой это стати он хвастун?
«Пестрая лента». – А-а! Вот уж действительно настоящий шедевр… Про змею, что ли? Надо сказать, что если держать змею в сейфе, она задохнется. Предположим, это была особенная змея, которая могла жить без кислорода, но как можно поить ее молоком? Молоком питаются только млекопитающие и кормят им свое потомство. Змеи относятся к классу пресмыкающихся и молоко не пьют, если только это не какие-нибудь мутанты. Это все равно что нас кормить лягушками или жабами. Пошли дальше. Змея в этом рассказе откликается на свист, которого она слышать не может, потому что не имеет ушей в обычном понимании этого слова. Это в школе на уроках биологии проходят. Я думаю, все эти небылицы – творчество Ватсона. В свободное от работы время, как говорится, он сидел и слушал, что ему рассказывал Холмс, а потом сочинял истории в приключенческом жанре, не стесняясь расцвечивать их красочными подробностями от себя лично. Впрочем, рассказы Холмса, скорее всего, тоже представляли собой фантазии, навеянные кокаином. Любителям белого порошка часто мерещатся змеи. Поэтому я и говорю: хвастун и фантазер. – Зато Шерлок Холмс с первого взгляда мог определить, чем человек занимается, какой у него характер… Тебе это не по силам. – Чего он там угадывал! Не смеши меня! Возьмем историю про желтое лицо. Сцену, где Холмс рассматривает трубку, оставленную посетителем, и рассуждает о ее владельце. Он говорит, что человек, которому принадлежит трубка, очень ею дорожит, иначе он не потратил бы на починку трубки почти столько же, сколько она стоит. Трубка обгорела с правой стороны – значит, владелец левша. У него привычка разжигать трубку не спичками, а от лампы. Он подносит лампу к трубке, которую держит в левой руке. Если трубка так дорога владельцу, почему бы ему не быть поосторожнее и не уродовать ее огнем лампы? И еще вопрос. Вот ты правша. В какой руке ты держал бы трубку? Скорее в левой. Правой мы пишем, что-нибудь делаем… А когда держим трубку, ничего не делаем. Чтобы просто что-то держать, правая рука не нужна. Многие, поднося к трубке огонь, держат ее в левой. Тебе не кажется? Выходит, мы не можем с уверенностью сказать, был ли посетитель левшой. Только Ватсон мог попасться на удочку Холмса. Ну и что после этого ты будешь мне говорить? Хвастун – он и есть хвастун. Впрочем, очень может быть, что Холмс со скуки просто разыгрывал простодушного Ватсона. Что еще?.. Холмс считался мастером переодевания. Он часто бродил по городу, нарядившись старухой, – напяливал седой парик, приклеивал густые брови, брал в руки зонтик от солнца. Знаешь, какого роста был Холмс? Почти метр девяносто. Представляешь такую старушку? Это или переодетый мужчина, или какой-то оборотень. В Лондоне все покатывались со смеха, глядя на это зрелище: «А-а! Шерлок Холмс идет!» И только Ватсон ничего не замечал. Вот до чего доводит кокаин! У Холмса мозги плавились от игры в угадайку. Я еще удивляюсь, как он совсем не спятил. С ним же случались припадки. Ватсон писал, что Холмс был классным боксером, с ним мало кто мог соперничать. Думаю, когда на него находило, он не раз посылал своего друга доктора в нокаут. А вот Ватсон послать Холмса не мог, потому что тот давал ему материал для историй. Поэтому старался не портить ему настроение, проявлял о нем трогательную заботу. Всякий раз, когда Холмс, замаскированный под старушку, возвращался домой, Ватсон делал вид, что не узнает его, хотя все в округе знали об этом маскараде. Происходило это так. Хозяйка, у которой жили Холмс и Ватсон, заглянув к доктору, объявляла: «Мистер Холмс явился!». Ватсон выходил к своему другу с непонимающим лицом и, услышав: «А вот и я!», изображал неописуемое удивление и бурную радость. Вот что приходилось претерпевать Ватсону…Да уж, Митараи за словом в карман не лезет, но дать обещание разгадать это древнее дело всего за неделю, не слишком ли даже для него?
Книга очень занятная, но авторские отступления из серии
Набравшись смелости, бросаю тебе вызов, читатель: отгадка у тебя перед носом. Найдешь ли ты ее?
Меня печалили, я вот не догадалась. :(
Шерлоки Холмсы бывают разными, в том числе и японцами. У необычного частного сыщика Киёси Митараи и доктор Ватсон свой есть. Это он пишет записки, для того, чтоб увековечить своего друга. Тут автор не стал придумывать велосипед и взял старый и надежный. Но книга не смотрится как пародия, это вариация на тему. Потому что детективная составляющая получилась отличной. Неразрешимая вот уже 40 лет загадка, серия из шести убийств, предполагаемый убийца сам убит за пару месяцев до этой серии. Вся Япония ломает голову, но Митараи должен найти все ответы всего за неделю. Автор ничего не скрывает от нас, он преподносит все ниточки и предлагает самим разобраться. Даже пару раз предлагает. К сожалению, как я не пыталась, но даже мысли не возникло в правильном направлении.
Интересный детектив, приятная зарядка для ума и хороший слог автора и, думаю, перевод здесь сыграл не последнюю роль.
Содзи Симада плодовитый автор японских детективов и "Токийский зодиак" это дебютная книга в целой серии детективов, за которую Симада был номинирован на престижную премию имени Эдогавы Рампо. Симада, кроме того что является автором детективов, занимался музыкой и астрологией, это наложило оттпечаток на героя-протагониста его произведений. Симаде не давали покоя лавры Конан Дойля и поэтому преступление расследуют Холмс - Митараи (неблагозвучная фамилия, но для нас то вполне благозвучная, а для японцев, что-то вроде Туалетова? Зачем автор так называет героя? Как вы яхту назовёте так она и поплывёт... Может Холмс в переводе на японский тоже как-нибудь странно звучит или имеет какое-то неприличное значение?) и Ватсон - Исиока. Митараи живет на скромные доходы от астрологии, Исиока - свободный художник, берутся расследовать дело полувековой давности о зловещем убийстве целой семьи, замаскированном под какой-то дьявольский ритуал.
Из плюсов: книга легко читается, чувствуется культурный багаж автора, внимательное отношение к деталям, умелое нагнетание интриги, последовательное описание всех действующих лиц, скрупулёзное, внимательное к мельчайшим деталям обстановки, исследование мест преступлений, вам не приходится самим придумывать версии произошедшего, их вам автор навалит столько, что лучше бы поменьше, так как они явно не туда. Понравилось ещё и то, как автор относится к второстепенным героям книги, даже они у него не картонные, а вполне прилично прописаны, у них есть своя судьба, предыстория и то, кем они стали, какими они стали, вполне логично и не вызывает недоверия.
Из минусов, как в любой достаточно японской книге, обилие непривычных имен и названий, которые, естественно, не переведены, и иногда встречаются такие места: "- Её девичья фамилия Фудзиэда. Родилась в Сагано, на окраине Киото, в местечке Ракусися." Также доставляют сноски в стиле Капитана Очевидность. Читаешь какое-нибудь Асакуса или Сидзуока со сноской, что же там по сноске? Район Токио! Да ладно! Читаешь "десятитысячные", что же там по сноске? Купюра в 10000 иен! Что вы говорите! Также к минусам именно жанра хонкаку-детектива, то есть детектива в котором читателю предстоит попробовать свои силы в разгадывании той же загадки, что и герой книги, можно отнести некорректное изложение улик по делу. Хотя у нас и правда есть вся информация относительно убийства, но подана она так, чтобы мы не могли догадаться сразу, если бы у нас были фотографии или хотя бы схематичное изображение найденных тел, то, наверное, можно было бы догадаться о сути преступления, а так схема на обложке русского издания только запутывает читателя.
О сути детектива - я примерно догадывался кто убийца, но не понимал, как он это сделал, потому что описание ритуала для меня было немного непонятным, я представлял какого-то Франкенштейна, а там всё было гораздо проще.
В общем, для любителей детективов вполне нормальный детектив на твёрдую четверку, даже может и с плюсом
С большим интересом подошла к знакомству с неслыханной доселе для меня новинкой - хонкаку-детективом, где обещается возможность самому читателю раскрыть дело раньше героев, поскольку информацию он получит в том же объёме. Это правда - автор даже специально делает акцент на том моменте, когда вся необходимая информация уже получена, и остается только пораскинуть мозгами.
И знаете что? Я за малым по потолку от восторга не бегала. Расследовать вместе с героями предлагается неразрешимую на первый взгляд загадку, которая прекрасно описана в аннотации и повторяться я не буду. По мере чтения книги эта загадка обрастет ещё множеством фактов, версий и предположений. Хотя в книге на разные лады неоднократно повторяется, что проще только пареная репа, конечно же, справиться самой мне не удалось. Да и неудивительно, потому что использованный преступником ход - это просто нечто, и я ещё долго пыталась поместить на место свою упавшую челюсть.
Проще говоря, книга представляет собой одновременно интересный детектив и своеобразную головоломку, причём создаётся (по моим ощущениям) эффект присутствия, будто и правда вместе с героями изучаешь материалы дела. Очень надеюсь, что новая серия не заглохнет и будет пополняться другими книгами жанра.
Если есть что-то более странное, чем скандинавский детектив, то это совершенно точно детектив японский. Для привыкшего к европейским и американским авторам читателя этот опыт будет совершенно уникальным. Повествование не замыкается исключительно на детективе. Вместе с разгадкой истории я получила весьма обширный экскурс в историю, культуру и географию Японии. Было увлекательно, хотя на слух такие подробности воспринимались местами тяжеловато. Основа сюжета - серия убийств, случившихся в 1936 году в Японии. Изобретательность и изощренность преступника 40 лет будоражила умы и фантазии профессионалов и любителей, пока за дело не взялся любитель-астролог Митараи с помощником. Очень странная и малоприятная личность, как по мне. С одной стороны, как представитель своей культуры свято верит в астрологию, зодиаки и предопределенность судьбы часом появления. С другой - не устает насмехаться над образом и методами расследования Шерлока Холмса, но перенимает его самые плохие привычки. В итоге расследование продвигается совершенно немыслимыми путями и каким-то вовсе невероятным образом находит преступника. Самая интересная часть - последнее письмо, в котором убийца раскрывает свои мотивы и то, как именно все произошло на самом деле. Больше всего раздражения у меня вызвали заигрывания автора с читателями в духе "что же ты такой тупой, когда все ответы у тебя уже есть".
Начислим
+12
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Токийский Зодиак», страница 10, 278 отзывов