Тим и мельница

Текст
9
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава третья

Путешествие с волзами

Тим проснулся с восходом солнца и, сидя на кухне, мысленно возвращался к истории старика Хорна… Бабушка тронула его за плечо, тихо спрашивая:

– Тим, что-нибудь беспокоит? Спал нормально?

– Все хорошо, бабушка, просто уже выспался. Я и сам удивлен!

– Обычно ты никогда так рано не встаешь. Планы на день?

– Да всего понемногу. Сначала займусь картиной, а после обеда поеду к Марте. Вечером – прогулка.

– Хорошо, что продолжаешь дописывать картину, буду ждать твою завершенную работу!

– Да, бабушка, нужно кое-что переделать…

Возле мольберта Тим неторопливо искал решение: «Так, попробую в таком же масштабе на промасленной бумаге сделать подмалевок и вместо дороги прорисовать реку, пусть и вымышленную. Потом разрежу подмалевок по основным элементам и буду поочередно накладывать на части картины, как аппликации. Может, что-то прояснится!»

За работой время летело быстро. Получалось далеко не все, но Тим продолжал…

Голос фрау Штеффен, зовущий к столу, отвлек его. После обеда он еще немного позанимался своими опытами и ближе к трем часам выехал из дома…

Марта дожидалась возле беседки и, заметив стремительно приближающегося Тима, с улыбкой вышла навстречу.

Тим поприветствовал с веселой ноткой:

– Здравствуй, Марта! Повелительница волзов!

– Здравствуй, Тим! Будущий победитель коварных лерзов! – поддержала она. – Жду тебя давно, и именно как повелительница волзов! Ведь мы совершенно не подготовились к вечернему визиту: нельзя идти без подарков.

– О, да! Упустил я, Марта…

– Хочется для семьи волзов и старика Хорна сделать сюрприз.

– Да, сюрприз нужен. У нас есть несколько часов.

После нескольких рассмотренных вариантов по сувенирам из местной лавки, они посчитали, что искренние подарки – рукотворные, и не теряя времени зашли в дом.

К удивлению Тима, Марта повела его на кухню, где торжественно открыла духовой шкаф. Она бережно извлекла небольшую фигурку и пояснила:

– Моя балерина. Вылепила недавно, вернее даже – оттачивала! С утра расписала – и на ускоренное высыхание. Твое мнение, Тим?

– Да ты просто мастерица, Марта! Сейчас!..

Поставив фигурку на стол, он отошел к окну.

– Очень хорошо! Молочный цвет приглушен, не раздувает линии, – не отрывая глаз, восхищался Тим. – Можно сказать, балерина держит движение, она – в нем!.. Ты вложилась в работу, Марта! Все удалось!

– Спасибо! Мне важен твой взгляд на вещи. Немного сомневалась… Еще не все, Тим. Есть одна идея с фигуркой, пойдем в мою комнату.

Расстелив на стеклянном столике полупрозрачную ткань, вышитую несимметричной мозаикой, и пристроив балерину в центре, Марта поставила под столешницу включенный светильник. Придерживая фигурку за основание, она начала медленно прокручивать столик с мозаичной тканью.

Яркие, «хвастливые» краски восходящими пятнами стали приподнимать балерину в воздух! Разноцветная карусель света, подчеркивая изящный изгиб, уводила ко второму, еще не сказанному движению!..

Тим завороженно смотрел, не нарушая прекрасной тишины ни словом…

Марта, также медленно, остановила «живую» миниатюру.

– Просто фантастический эффект! – воскликнул Тим. – Не ожидал такого!

– Спасибо! Только вот столик нужен с механизмом. Так же не подаришь… – расстроенно проговорила Марта…

– Подарим как есть! Это лучшее! А семье волзов и старику Хорну расскажем про твою идею. Думаю, они оценят труд.

– Хорошо, давай так и сделаем.

Далее, обсуждая предстоящую встречу, они решили подарить работу Марты единственной женщине – Матеа, а к половине седьмого Тим должен успеть оформить в паспарту три ответственных рисунка.

По дороге домой Тим размышлял о нескольких своих работах, пытаясь найти общую идею, но что-то витающее в воздухе ускользало и ускользало… Уже по приезде он решил просто подготовить лучшее. К назначенному времени рисунки были оформлены и аккуратно расставлены на полках. Тим вышел встречать Марту.

– А ведь в паспарту рисунки смотрятся по-другому, – сказала Марта, вглядываясь в каждую работу. – Да-да! Так, подарки надо тщательно упаковать. Пока ехала к тебе, очень боялась за фигурку! Да и сейчас, лучше опоздать, чем поспешить.

– Хорошо, Марта! Я найду что-нибудь для упаковки, мы успеем!

Тим, вместе с фрау Штеффен, подобрал коробку средних размеров, и вскоре все было готово.

Придерживая коробку на раме, Тим медленно выкатил велосипед. Марта шла вровень, подстраховывая с другой стороны.

Перед домом старика Хорна послышался вкрадчивый женский голос:

– Проходите, друзья! Мы ждем вас!

Дверь открылась без посторонней помощи. Их встретил ярко-оранжевый свет, идущий из гостиной, и растянутый бой курантов. Уже знакомый голос неспешно проговорил:

– Вас ждут! Проходите, друзья!

Тим с Мартой вошли в гостиную. Старик Хорн и семья волзов, приветливо улыбаясь, шагнули навстречу. Старик Хорн всех представил:

– Пожалуйста! Глава семьи – Руш Волз!

Руш с одобрением сказал:

– Да, Берхард! Когда-то ты дал семье земную фамилию по имени нашего народа. Мы уважаем традиции землян!

Старик Хорн продолжил:

– Супруга главы семьи – Матеа Волз! Их сын – Ярин Волз!

Ребята пожали всем руки, и, учтиво кивнув, Тим представился:

– Меня зовут Тим Штеффен. – И, оглядываясь на Марту, добавил: – Мою подругу – Марта Несслер!

Старик Хорн жестом пригласил к столу, и, прежде чем усесться, ребята внимательно посмотрели вниз, где под прозрачным стеклом виднелись крыши домов старинного Хирретта.

Руш начал разговор:

– Моя семья приветствует Тима и Марту! Берхард рассказывал о вашей дружбе и увлечениях, да и, сказать прямо, мы знаем о всех людях округи.

Время подошло, и я являюсь инициатором нашего знакомства. Рады видеть вас!

– Да-да! Мы очень рады знакомству с вами! – ответил Тим. – И очень волновались перед встречей. У нас для всех приготовлены подарки.

Марта передала фигурку балерины Матеа, и та приняла ее со словами благодарности. Тим держал в руке разноцветную ткань, мысленно подбирая слова…

Улыбнувшись, Матеа спросила:

– Еще подарок?

– Да, это дополнение к балерине… – начал было пояснять Тим, но старик Хорн живо отозвался на маленькое затруднение:

– Тим, подкинь ткань вверх!

Тим выбросил руку вверх, и материал медленно поплыл к фигурке, стоящей на открытой ладони Матеа!

В гостиной быстро потемнело, и неведомый источник ударил ярким свечением под разбегающиеся волны материала, выхватывая калейдоскоп цветных пятен.

Матеа тихо проговорила:

– Да!

И балерина с вытянутой руки плавно переместилась в круг цветных волн!

Фигурка балерины ожила на глазах, и некоторое время все завороженно смотрели на чудесное представление!

– Мне нравится! Как же хорошо!.. Изящность и приглаживание радужными красками! – с воодушевлением сказала Матеа. – Я изучала искусство народов Земли. Балет особенно прекрасен! Спасибо за маленький праздник!

Тим передал свои работы мужчинам.

– От нашей дружной семьи спасибо! – поблагодарил Руш.

Все с интересом рассматривали рисунки Тима, отмечая удачные детали.

– В пейзажах есть своя атмосфера, Тим! – сказал старик Хорн. – Верно расставленные акценты дали природе силу. Очень хорошо!..

Руш обратился к ребятам:

– Друзья, спасибо! Мы очень ценим искренность. Поступки ваши идут от сердца. Для вас приготовлены сюрпризы, и сейчас мой сын продемонстрирует их.

Ярин поднял вверх открытые ладони, где быстро материализовались два синих шара, обрамленных плавающими дымчатыми узорами. Затем шары трансформировались в кубики и далее начали менять форму с нарастающей частотой. За изменениями было невозможно уследить, как вдруг все растворилось в воздухе! Через мгновение над правым плечом Тима и Марты медленно вращались синие шары.

– Наши подарки! – сказал Ярин. – Их предназначение – помогать владельцу во всех жизненных ситуациях. Мы называем этих летающих роботов-помощников «баливы».

Они способны действовать по мысленным и голосовым приказам, а также по указательным движениям. Искусственный интеллект баливов обладает энциклопедическими знаниями волзов, землян, фярров и может найти решение в затруднительной ситуации.

Ваши помощники могут быть невидимыми, менять цвет, форму, маскироваться под человека, насекомое, животное и многое другое… За энергию не беспокойтесь: баливы универсальны и получают ее отовсюду.

Да, и, чтобы они не были назойливыми, – рассмеялся Ярин, – рекомендую придерживать их в определенных рамках, чуть выше головы.

Тим обратился:

– У меня вопрос. Скажите, а баливы умеют строить? Создавать что-либо?

– Да, конечно! – ответил Ярин. – Но строительство – процесс не быстрый, все зависит от сложности задачи. Сначала из определенной заготовки баливы создают универсального робота-старателя, предназначенного для формирования запаса материалов в толще земли. Затем из подготовленного запаса робот-старатель возводит лабораторию для производства всей иерархии роботов-строителей. Далее роботы-строители создают домашнюю станцию, и уже благодаря ее возможностям – можно фантазировать, Тим! Все в твоих руках!

– То есть я могу создать даже автомобиль?

– И не только! С давних времен домашние станции служат основным инструментом волзов и фярров при колонизации планет. Существует множество классов станций с разнообразием моделей. Выбор класса зависит от помещения, и балив поможет тебе найти решение! Да, еще! – улыбнулся Ярин. – На языке волзов словосочетание «домашняя станция» звучит как «хаусшлёссе», что в немецком языке – «ключ от дома». Удивительно, да?

– Да! Попадание в точку! – рассмеялся Тим, оглядываясь на Марту. – В нашем случае вернее будет – ключ от будущего!

Все одобрительно засмеялись, и баливы коснулись рук Тима и Марты.

 

– Мы подружимся, наши маленькие помощники! – откликнулись на чуткость баливов ребята и поблагодарили семью за подарки.

– А теперь, друзья, – обратился Руш, – путешествие в Хирретт и на домашний корабль! Так что двигайтесь поближе к нам, сейчас спустимся в город.

Вопросительно посмотрев друг на друга, Тим с Мартой уселись вплотную к столу.

Центральная часть гостиной стала медленно опускаться, и небольшой шум сменился усиливающимся ветром. Они двигались по тоннелю, навстречу ярко-оранжевому свету Хирретта… Свет ударил ослепляющим блеском, и через несколько секунд сквозь мягкую дымку открылась живописная панорама. Ребята не раздумывая запрыгнули на стулья, а расторопные баливы, подстраховывая, проворно обхватили ноги. Неожиданный щелчок сверху заставил обернуться, и было видно, как внушительных размеров приводной механизм наглухо закрывал входной тоннель в город.

Стеклянная опора, трансформируясь вширь, плавно полетела над вековыми улочками и домами к главной площади. Тим и Марта смотрели на Хирретт.

– Голуби! Летят в нашу сторону! – воскликнул Тим.

Птицы быстро приблизились и после нескольких повторяющихся кружений, о чем-то воркуя, расселись по периметру опоры.

– Небесные друзья! – приподнятым голосом сказал старик Хорн. – Голуби всегда приветствуют таким образом. Скоро прибудем, опора пошла на снижение.

Едва транспорт коснулся тверди каменной площади, птицы вспорхнули и полетели в сторону ратуши за стремительным вожаком.

– Мы на месте! – сказал старик Хорн. – Приглашаю ко мне в дом, здесь недалеко.

Тим и мужчины пошли впереди, а Марта расспрашивала Матеа о городе:

– Фрау Матеа Волз, скажите, ярко-оранжевое освещение обладает каким-то качеством?

– Да, Марта. Свет рукотворного солнца оптимален для жизни. Несколько таких малых звезд согревают Хирретт и равномерно освещают каждый квартал. При необходимости можно отключить освещение дистанционно, голосом или же мысленным приказом.

– Понятно, – сказала Марта. – Пусть солнечные светильники горят на все времена!..

Старик Хорн обратился к Ярину:

– Покажем Тиму боевое искусство рыцарей?

– Конечно покажем! Думаю, ему будет интересно облачиться в доспехи.

– Доспехи надеть и в турнире поучаствовать! – откликнулся Тим. – А где же моя боевая лошадь?!

Все рассмеялись.

Вскоре они вошли в обычный дом, не отличающийся от соседних.

– В обстановке я мало что менял, – сказал старик Хорн. – Здесь прошло далекое детство, и мне уютно среди старых предметов. Мебель из дерева – труды деда и отца. Я же в основном мастерю на домашнем корабле, делаю различную утварь… Да, после известных вам событий прошли годы, и семья Руша стала для меня родной семьей. Я получил знания волзов, и уже всей семьей мы изучали земное наследие – культуру, искусство, историю и некоторые виды боевых единоборств… Да, по мере освоения боевого искусства наш оружейный арсенал существенно расширился, сейчас вам продемонстрируем.

Старик Хорн отвел руку в сторону, и закрытые ставни большой стены раздвинулись. Взору присутствующих предстали рыцарские доспехи и длинный ряд оружейных стоек с закрепленными мечами.

– Попробуем, Берхард? – спросил Ярин.

– Да, это будет новым для наших друзей! – ответил старик Хорн.

Они приподняли руки, и доспехи, перелетев с места хранения, пластично образовали надежную защиту.

– Тим, рыцарскую защиту, как и мечи, мы усовершенствовали, – сказал Ярин. – Сейчас выйдем из дома и начнем с Берхардом имитировать бой.

Зрелище было динамичным! Старик Хорн и Ярин искусно владели мечами и навыками обороны.

Удары смягчали особые доспехи, где навстречу движению меча мгновенно вырастали желеобразные наросты, а после парирования наросты постепенно уменьшались.

– Так, получается, доспехи являются и датчиком? – негромко проговорил Тим.

– Да, ты совершенно прав, Тим! – сказал Руш. – Датчик фиксирует направление движения удара, и выдается команда на рост-концентрацию биологического покрытия. Мы подготовили это снаряжение как домашние экспонаты для жилища Берхарда на поверхности. В давние лихие времена они были не лишними, и хорошо, что не потребовалось их использовать!

– А меч?!

– Возможности меча задействуются от мысленного приказа. Он может нейтрализовать разрядом, заморозить, усыпить, создать сильный толчок и, конечно, нанести тяжелые раны.

– Герр Руш Волз, мне можно попробовать его в действии?

– Да-да! Ярин, помоги Тиму!

Ярин вложил меч в руки Тима и пояснил:

– Мишенью для удара будут другие доспехи, приготовься!

Из дверей дома старика Хорна показалось парящее в воздухе боевое облачение рыцаря. Доспехи проплыли чуть поодаль, и Тим вышел на позицию.

Тим с силой ударил мечом сбоку. В нескольких местах доспехи разлетелись на осколки, а оставшаяся часть, теряя форму, сжималась в морщинистую губку.

– Какое интересное воздействие! – быстро проговорил Тим. – Что же, попробую другой вариант.

Тим на шаге вперед ударил снизу, и губка отскочила от меча высоко вверх.

– Даже представить не мог! Просто огромная сила! – воскликнул Тим.

– Тебе еще многое придется познать, – улыбаясь, сказал Руш. – И многое увидеть. Начнем с достопримечательностей Хирретта?

– Да, герр Руш Волз! – приподнятым голосом ответил Тим. – Начнем!

Опора бесшумно подошла к дому старика Хорна, и они, усевшись вокруг стола, медленно полетели в северном направлении, к стенам древней крепости. Старик Хорн рассказывал о городских достопримечательностях, и по предмету разговора предусмотрительные баливы очерчивали в воздухе указательные линии. От каменной дороги, как вложенные книжки, отходили тесные и извилистые переулки, где хранились маленькие житейские истории старого Хирретта…

– Герр Берхард Хорн, как вам удается поддерживать город в надлежащем виде? – обратился Тим. – Ведь такое количество домов и различных строений требует постоянного внимания!

– Да, Тим. Наша семья долго работала над этой проблемой! Были созданы роботы, способные вести городское хозяйство, и мы называем их просто – жильцы. Роботы-жильцы проживают в кварталах Исон и Сали, что рядом со старой крепостью, сейчас мы их увидим. И еще, Тим. Быстрорастущая липа перед твоими глазами – озорство жильцов, они многое умеют, – улыбнулся старик Хорн. – Я им сказал, как нужно удивить. По-моему, получилось.

– Еще как получилось! – рассмеялся Тим. – Хм, а как же жильцы добрались до дерева? Существуют какие-то ходы?

– Да, Тим. В оболочке Хирретта есть несколько люков для выхода к технологическим тоннелям. В основном по тоннелям идет периодическая доставка материалов из глубинных шахт, но есть разработки и у поверхности земли. Двое жильцов таким тоннелем и воспользовались. Вместе с тем, на случай экстренной эвакуации, люки оболочки всегда герметично задраены.

– Понятно, герр Берхард Хорн.

Вскоре транспорт подошел к старой крепости.

– Какие же высокие стены!.. – растянуто проговорила Марта. – Ой!.. Тим, к нам идут люди! Небольшая группа, посмотри направо!

– Да, Марта! Вижу!.. Интересно!.. А ведь жильцы выглядят как обычные мужчины и женщины!

Роботы-жильцы всех поприветствовали и представились гостям Хирретта, Тим и Марта учтиво пожали руки…

После непродолжительной паузы, улыбнувшись, Руш обратился к жильцам:

– Если хотите показать нашим друзьям крепость, не стесняйтесь! Смелее, верные помощники!

Робот по имени Энкс пригасил Тима и Марту пройти с его группой к центру близстоящей стены. Они быстро подошли, и Энкс, глядя на гостей Хирретта, уверенно сказал:

– Двигайтесь за мной внутрь крепости!

Группа беспрепятственно прошла сквозь стену во внутренний, абсолютно пустой двор, и Энкс пояснил:

– Пустота обманчива, как и стены. Мы преодолели препятствие при работающей голограмме, но обычно проход закрыт. Тим, Марта – присмотритесь к стенам!

По стенам снизу вверх прошла непрерывная волна белого свечения, оставляющая за собой прозрачные каменные глыбы.

Со стороны было видно, как Руш и Матеа о чем-то разговаривали, а старик Хорн вместе с Ярином срывали плоды с яблони…

– Еще не все! – сказал Энкс, указывая рукой на середину двора.

Из пустоты моментально возникла серебристая колонна, тянущаяся выше уровня рукотворного солнца – до купола оболочки.

– Обзорное сооружение? – живо поинтересовался Тим.

– Да, частично и обзорное, – ответил Энкс. – Это боевой лифт, он также служит и эвакуационным выходом. Мы построили его для обороны, на случай обнаружения Хирретта врагом. Приглашаю вас прокатиться наверх!

Группа Энкса осталась во дворе крепости, и Тим удивленно спросил:

– Они остаются? Энкс, ведь в кабине достаточно места – может, возьмем жильцов наверх?

– Я совсем не против, Тим! Но изначально допуск наверх ограничен. У меня одного такое право. Определенные жильцы могут зайти в кабину, но только при техническом обслуживании и ремонте. Семья опасается массового допуска, и сейчас вы все увидите.

– Да, Энкс! Хорошо.

На высоте, где уже просматривались самые удаленные уголки Хирретта, Энкс пояснил:

– Здесь нет орудий и ракет, лифт – огромный всевидящий сканер, являющийся главным оружием Хирретта. В случае угрозы лифт-сканер активирует биоблокаторы вокруг неприятеля, и цель нейтрализуется за счет молниеносного роста сдавливающей биомассы. Разрушения в Хирретте недопустимы, замаскированный слой биоблокаторов покрывает земли города по всей площади.

Кабина лифта поднялась выше купола оболочки и остановилась перед широким коридором, ведущим к огромному люку.

– Проходите за мной, друзья! – сказал Энкс.

Тяжелый люк медленно отошел вверх, открывая вход в светлый ангар…

Посередине, в границах размеченного круга, вращались большие фиолетовые сферы, диаметр каждой превышал два человеческих роста.

– Друзья, мы на эвакуационной площадке, – пояснил Энкс. – Сферические капсулы – это боевые корабли со смертоносным вооружением на борту. Изначально на дежурстве находились четыре корабля, и совсем недавно дополнительно прибыли еще две капсулы. Берхард Хорн сказал мне, что новые корабли предназначены для наших друзей. Как я уже догадался – для Тима и Марты, – робко улыбнулся Энкс.

Ребята удивленно переглянулись.

Марта, пройдя к разметкам на дальней стене, обернулась в сторону Энкса.

– Да, Марта! – кивнул Энкс. – Вопрос о размеченных квадратах?

– Да, Энкс, интересно!

– Я понимаю. За тремя разметками расположены автономные шлюзы, а далее – доступ к эвакуационным тоннелям. По маршрутам сказать ничего не могу, мне о них неизвестно…

– Надеюсь, друзья, никому не понадобится эвакуироваться! – на входе в ангар добавил Руш. – Наша семья подготовила капсулы для крайних, чрезвычайных ситуаций. Тим! Марта! Мы не хотим подвергать вас опасности! Прошу, друзья, – ваши корабли, просто коснитесь любого на секунду.

Ребята поднесли руки к капсулам, и круговое движение в границах разметки прекратилось. После касаний ярко-зеленые лучи окрасили их руки по плечи!

Люки раскрылись, и зеленая краска растаяла на кончиках пальцев.

Изнутри послышались голоса приветствий Тима и Марты с предложением:

– Корабль к эвакуации готов! Ваше задание?

После паузы вопросы повторились:

– Ваше задание?!

Тим снова приложил руку к капсуле, Марта проделала то же самое.

Послышались голоса с пожеланием всего наилучшего, и люки плавно закрылись.

Руш коротко пояснил:

– Корабли – с вооружением! Можно передвигаться в любой среде, при необходимости – использовать режим маскировки. На расстояния ограничений нет. Друзья! По всем техническим подробностям – позже, а сейчас прошу спуститься в город! Домашний корабль ждет гостей!

Возле стен крепости Энкс предложил ребятам посетить кварталы, заселенные жильцами, – Исон и Сали. Тим с Мартой охотно отозвались на приглашение и со всеми поблагодарили жильцов за радушие!

Все уселись на места, и опора, обогнув крепость, взяла курс к северной окраине Хирретта. Жильцы, пройдя вслед, долго провожали глазами уходящий транспорт.

Старик Хорн описал маршрут:

– Сначала мы облетим Хирретт по периметру, а затем войдем в тоннель, ведущий к главному, домашнему кораблю семьи. В тоннеле – пересадка на скоростной транспорт.

При виде мельниц старик Хорн с воодушевлением проговорил:

– Мои любимые места, посмотрите на это чудо!

– Очень впечатляет! – откликнулся Тим.

Марта поддержала словами:

– Просто мельницы-чудельницы!

Все дружно засмеялись.

– Герр Берхард Хорн! – обратился Тим. – Вспомните мой рассказ про луч молочного цвета и полет сферы, вылетевшей из мельницы. Вы откликнулись и пришли в наш дом.

 

– Помню, Тим! Конечно помню! – ответил старик Хорн. – В то время, как ты понимаешь, нельзя было говорить открыто.

Тогда, в период сильнейших космических помех, мы запустили к Луне дозорный корабль. Он имитирует массивный камень и полностью скрытен. Сейчас дозорный корабль лежит на поверхности Луны, и в случае обнаружения лерзов подаст определенный сигнал. Да. Скажу прямо.

После памятного непродолжительного общения в вашем доме и, не скрою, моих наблюдений я стал приходить к выводу, что твои способности – единственные в своем роде! Единственные! Тим, наша семья нуждается в помощи, в твоей помощи!

– Единственные? Хм… Как же я могу помочь вам? – удивленно спросил Тим. – Ведь ваши знания и возможности неведомы людям!..

Руш, наклонившись к беседующим, добавил:

– Мы нуждаемся в тебе, Тим! Наша семья сотни лет в поисках того единственного человека, кому можно довериться. Мы присматривались к разным людям, но все было безуспешно… По воле Провидения мы нашли тебя, Тим! Сегодня и в последующие дни все прояснится. Наша семья откроет тайны волзов.

– Да, герр Руш Волз… Так неожиданно! Я понял вас, – ответил Тим.

Старик Хорн, слегка улыбнувшись, сказал:

– Не теряй своих чувств, они твой проводник к истине! Помнишь, Тим?

– Да, конечно помню! – с воодушевлением ответил Тим.

После облета Хирретта транспорт, немного не доходя до жилища старика Хорна, свернул к постройке, расположенной напротив. На полном ходу они прошли голограмму стен и быстро погрузились в затемненное пространство тоннеля.

– Здесь длинный тоннель, – пояснил Руш. – Под городом – технический отсек, где расположены системы жизнеобеспечения, двигательная установка и балластные резервуары. Оболочка Хирретта изолирует от внешних воздействий и технический отсек, весь конструктив объединен в монолит.

Постепенно скорость спуска снизилась, и опора вошла в бескрайнее пространство, залитое лимонным светом. Тим и Марта удивленно осмотрелись по сторонам, пытаясь увидеть границы.

– Вижу ваше изумление, – проговорил Руш. – Мы в транспортировочном

тоннеле для эвакуации Хирретта.

– Размеры просто поражают! – сказала Марта. – Представляю, как долго трудились роботы!

– Да, была напряженная работа, и не зря! В случае опасности Хирретт можно транспортировать до Северного моря, а далее по океану – в любую точку. Управление буксирами и морским шлюзом – дистанционное, голосовым или же мысленным приказом, при аварийной ситуации происходит переключение на ручной режим.

Опора плавно подошла к небольшому транспорту с открытым сегментом.

– Сейчас мы пересядем на челнок и полетим к дому, – продолжил Руш. – По времени до моря – не более минуты!

– Герр Руш Волз, площадка корабля располагается на дне? – спросил Тим.

– Не совсем, Тим! Наш дом еще более укрыт, глубоко – под морским дном. Мы обосновались там давно.

На открытом сегменте опору поджали механизмы захвата, и Матеа пригласила гостей занять кресла в носовой части челнока:

– Марта, присаживайтесь с Тимом рядом! Мы усядемся за вами.

Створки посадочного сегмента закрылись, и легкий толчок заставил Тима поднять голову – мелькающие источники света слились в непрерывную полосу, челнок летел беззвучно.

Заметив мерцание, Тим поинтересовался:

– Скорость снижается?

– Да, – ответил Ярин. – Мы под морем, вошли в ответвление, ведущее к нашему дому. Через несколько секунд будем на месте!

Опора остановилась. Сине-зеленый чистый свет струился сверху, будто весенний теплый дождь разматывал клубки бирюзовых нитей.

– Столько солнца на глубине?! Удивительно!.. – чуть растянуто проговорила Марта.

– Да-да, – отозвалась Матеа, – это одно из моих любимых мест! Прошу, – улыбнулась она, показывая рукой на тоннель, уходящий в дали подводного ландшафта, – входной коридор к нашему дому! Здесь мы немного пройдемся до лифта.

Тим и Марта завороженно смотрели на островок безмятежной жизни, где плавные, неторопливые движения морских обитателей вязали красочные узоры бесконечной мозаики.

– Безмолвный мир, какая-то нескончаемая история… – тихо проговорила Марта.

– Да, нескончаемая история! – кивнула Матеа. – Я задумала быть рядом с этим удивительным миром еще с первых дней нашей новой жизни на Земле. Мы построили придонный коридор обзора и мощную подсветку разместили равномерно. У нас всегда солнце! – улыбнулась Матеа.

– Где-то в толще морских глубин всех приветствует укрывшееся солнечное небо! – сказал Тим, слегка улыбнувшись. – Красиво получилось!

Руш попросил остановиться возле стеклянной колонны, и невидимый механизм быстро выдавил на крепкое основание шесть удлиненных кресел.

– Прошу садиться! – сказал Руш. – Наш лифт поедет не спеша, полюбуемся морским разнообразием!

Путешествие продолжалось. Марту заинтересовала необычная особь:

– Фрау Матеа Волз, что за диковинная рыба?! Ведь у нее три хвостовых плавника!

– Да, Марта! Верно заметила! – ответила Матеа. – Рыба является полноценным роботом. В первую очередь она ведет наблюдение за всеми плавающими объектами возле тоннеля. Мы создали ее по образцу обитательницы океанов нашей родной планеты. В детстве я познакомилась с этой особью во время первой прогулки по океану. Она единственная здесь!

Постепенно обзорная часть тоннеля уменьшилась, и лифт с ускорением погрузился в затемненный коридор. С первыми же проблесками свет быстро набрал силу. Лифт вошел в безграничное пространство.

Тысячи рукотворных звезд освещали огромный сигарообразный корабль!

Приближаясь к кораблю, Тим и Марта почувствовали невесомость. Кресла с сидящими мягко отделились от основания и прошли через открытые створки. Спуск завершился вокруг большого вытянутого стола.

– Добро пожаловать в наш дом! – обратился к гостям Руш. – Вы находитесь в главном помещении корабля, здесь функционирует командный пост. Роботы контролируют работу всех систем, наше участие требуется в исключительных случаях. Тим! Марта! Посмотрите перед собой!

Внутри периметра стола материализовались человекоподобные роботы. Они внимательно просматривали информацию с прозрачного экрана-ленты, обращенного к сидящим за столом.

Руш пояснил:

– Вы можете управлять всеми системами одновременно с роботами – на одном экране. Так же осуществляется контроль за Хирреттом, жилищем Берхарда и мельницей. Мы видим обширный участок! – улыбнулся Руш.

Перед гостями открылся вид на местность, где возле мельницы уютно занимали свой уголок дома старика Хорна и Тима. Затем многоточечная видеотрансляция с прилегающей округи заполнила весь экран.

– Баливы снимают видео под любым ракурсом, – сказал Руш.

– И умело передразнивают птиц, соревнуясь в скорости, – улыбнувшись, добавил Ярин, – а также могут пошутить над назойливыми людьми!

– Отец, я займу минуту времени?

– Да, хорошо! – кивнул Руш.

Ярин стал рассказывать:

– Помню, в Гамбурге писал маслом набережную. Один господин задержался возле меня и начал навязчиво давать советы. Уходить не хотелось! Мой балив решил помочь следующим образом – быстро выдавил основные краски на запасную палитру и рядом размашисто написал: «Время поработать дома!» Водрузив палитру на шляпу ничего не подозревающего господина, балив обернулся в голубя и сел возле меня.

Навязчивый незнакомец почувствовал предмет на голове и после прочтения фразы некоторое время стоял озадаченным. Указывая на палитру, он обратился ко мне со словами: «Это ваше творчество?» Я ответил ему: «Нет, это уже ваше творчество!» Балив начал передразнивать: «Ваше творчество! Ваше, не сомневайтесь!..» Господин при виде говорящего голубя выронил палитру из рук! Мой расторопный балив продолжил: «Я помогу вам! Идите за мной быстро!» И, ухватив клювом палитру вместе со шляпой незнакомца, полетел в сторону городского центра. Господин последовал за ним, почти перейдя на бег. После шутки балива работа пошла интенсивней, и я успел дописать картину за день!

Все одобрительно засмеялись, и после небольшой паузы Марта спросила у Ярина:

– Работа находится в доме герра Берхарда Хорна?

– Да, Марта! Мой подарок для гостиной, – ответил Ярин и тут же обернулся на задорный голос своего балива:

– Я тоже участвовал в работе над картиной! Участвовал!

– Конечно, конечно! – поддержала Марта.

Одобрительный смех побудил проворного балива развернуть красочную картину с набережной Гамбурга.

– Хорошо! – кивнул Руш и обратился к гостям: – Друзья, посмотрите вокруг!

По кольцу стены навстречу друг другу прошли волны золотого свечения, оставляющие за собой прозрачный экран, и одновременно материализовались человекоподобные роботы.

– Наши помощники несут вахту, – пояснил Руш. – Подойдем к ним поближе!

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»