Сначала популярные
Очень понравился сборник. Ранее я был знаком с Бернсом только по переводам С. Я. Маршака, но здесь представлены переводы других поэтов. К творениям Ольги Чюминой я раньше питал предубеждение, т к ее разругали за неточный перевод Данте. Но убедился, что у нее красивый слог.
Бернс так известен не только на родине, но и у нас не только благодаря тому, что он великий шотландский поэт, но и благодаря труду прекрасных переводчиков, подаривших его поэзию на русском языке.
Великолепный сборник стихотворений шотландского поэта Роберта Бёрнса. Прочёл с интересом. Наиболее понравились стихотворения в переводе Ольги Чуминой, Эдуарда Багрицкого и Ивана Козлова.
Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программеЖанры и теги
Возрастное ограничение:
12+Дата выхода на Литрес:
01 мая 2016Дата написания:
1796Объем:
34 стр. 1 иллюстрацияПереводчики:
Правообладатель:
Public Domain
Отзывы на книгу «Стихотворения (сборник)», 2 отзыва