Новый роман от бразильского писателя Пауло Коэльо поднимает самые разные вопросы, однозначные ответы на которые не всегда предусмотрены. Но все же их стоит задавать, а ответит на них каждый сам для себя. Адюльтер. Ну что нового можно сказать (написать) на эту тему? Так много уже написано от классики до современности. Но все же Коэльо рискнул «взять слово» и выступить со своим виденьем.
Наверное, в горячей и страстной Бразилии уже само понятие «адюльтер» растворилось в словаре. Во всяком случае, там на измены смотрят проще, а то и вовсе не считают это драмой – просто разнообразят свою жизнь таким способом. Может быть, поэтому герои романа благополучные «правильные» швейцарцы.
Линда, тридцатиоднолетняя благополучно замужняя дамочка, имеющая двух детей, успешного, любящего мужа и хорошую карьеру, красивый дом и прочное финансовое подспорье. Вроде бы все для счастья у нее есть. Но все же чего-то не хватает. Сладко живется, до приторности. Благополучная рутина, налаженная, как швейцарские часы, жизнь. Это все порождает пресыщение, апатию, утрату чувства новизны. И тут Линда совершает адюльтер. Ложь, словно бусинки, нанизываются одна на другую, и получается внушительного вида колье, которое душит Линду. Сначала она просто ждала новых впечатлений, чувства опасности быть замеченной, потом все обернулось мучением. Линда пытается понять: кто она? Или маска настолько сильно приросла, что просто невозможно ее снять? Может ли ее муж даже гипотетически предположить, что Линда способна на измену, на месть? Ведь, хуже слепца тот, кто не хочет видеть. И все-таки это книга о любви…
И вот новинка от Пауло Коэльо мной прочитана. Что я могу сказать про эту книгу ? Достаточно глубокая и важная тема поднята в этом произведении- что такое супружеская измена и как она влияет на жизнь.
Правнуки Достоевского, или как изменить жизнь во имя Любви.
«Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят». (Евангелие от Матфея (гл. 7, ст. 7-8)
Впервые мне приходится писать рецензию на книгу, считая, что как написание, так и прочтение авторской рецензии суть неблагодарное дело. Но я все же подвизался данным занятием. В оправдание своей неблагодарной работы буду считать написанное мною не рецензией, а больше критическим сочинением на тему “Как я прочел роман “Адюльтер” Паоло Коэльо”.
Всегда прочтение книги - это диалог с автором. Если у вас с автором нет точек соприкосновения, если вы разговариваете на разных уровнях, на разных языках - то диалога не получится. Получится лишь недоумение, недопонимание, неудовлетворенность. Одни не…
Поэтому оговариваюсь сразу, если у вас самих - читателей - не было в жизни адюльтера, то, вполне возможно, книга не произведет на вас сильного впечатления, не найдет в вашей душей того отклика, который не может не возникнуть у читателя, пережившего подобный опыт. Так как только в этом случае вы сможете заговорить с автором на одном и том же уровне, на одном и том же языке. Не обязательно он должен быть именно таким, словно под копирку произошедшим с героиней романа. Не обязательно он должен быть осуществиться. Но никакое воображение не сможет сравниться с воспроизведением из памяти пережитых моментов жизненного пути, и поэтому каждая страница романа будет volens nolens не сможет не отзываться в душе читающего.
Автор на протяжении всего повествования предлагает нам - читателям - отвечать вместе с героями на “проклятые” вопросы, которые приходят к нам незванными гостями: по ночам ли, в часы ли отчаяния, стихийно ли, не важно; они так или иначе выкристаллизовываются в нашем сознании.
Чего хотят люди от жизни? К чему стремятся? Ты счастлив(а)? Тогда почему же я сделал(а) то, что сделал(а)? Почему я страдаю от одиночества? Но почему все это со мной происходит? За что он(а) меня любит? Умеют ли мужчины отличать притворный оргазм от настоящего? Почему мы хотим жить вечно? Пытаюсь ли я оправдать свой адюльтер?
Формулируя ответы на эти вопросы, мы формируем собственный горизонт мира, на границе которого строится причудливый силуэт нашей конечной жизни. Как бы мы не отвечали на вопросы, его содержание необходимо будет создавать личное мироздание человека, но если мы бежим от этих вопросов - то неизбежно нас постигнет отчаяние. Вслед за ним приходит одиночество. А вслед за ним - пустота, НИЧТО.
Так и тридцати однолетняя героиня данного романа (Линда) прошла все этапы этого нисходящего пути, пытаясь убежать от держания ответа перед вопросами, которые ей задавала жизнь. Загнав себя в одиночество, она пыталась себя освободить эмоциями, которые ей подарил Случай. Он подарил ей мужчину (Якоба), подростковую любовь, который зажег в ее потухшей и прохладной душе пожар влюбленной страсти, стирающей всё на своём пути.
Разгоряченная душа стоит теперь перед выбором: что делать дальше? На одной чаше весов - любящий муж с парой ненаглядных сыновей да комфортно-размеренная семейная жизнь, которая утратила прежние эмоции и потушила страсть, на другой - безумная влюбленность в нет, не в человека, а в ситуацию с человеком, которая одаривает новым, никогда еще не пережитым опытом, безудержной страстью и вожделением к мужчине, который никогда не был и не будет моим.
Не знаю точно, кому этот роман понравится больше - мужчинам или женщинам. Мужчинам он будет интересен тем, что он погрузится в женский океан сознания, штормящего в пучине происходящий событий. Женщинам - тем, что можно сравнить собственные ощущения, которые или возникают при прочтении, или всплывают образами памяти от пережитого когда-то или совсем недавно. Но то, что он не оставит никого равнодушным - это точно. Так как нить ведет нас в мистерию произведения, заставляя нас стать героями этого романа.
Считаю, что автор сознательно заключил повествование романа в Женеву, в Швейцарию, в одну из самых “счастливых” стран в мире. Но так ли это на самом деле? Безусловно, Швейцария входит в десятку самых развитых стран. Но если рассматривать не благополучие жизни, а удовлетворенность жизнью, то Швейцария находится ниже таких стран, как Коста-Рика, Вьетнам, Чили, Мексика, Индия, находясь на в середине четвертого десятка. И именно здесь должна была произойти трагедия человека, которого я с легкостью могу назвать никак иначе, как героем Достоевского. Стефан Цвейг в 1919 году писал:
“Раскройте любую из 50 тысяч книг, ежегодно производимых в Европе. О чем они говорят? О счастье. Женщина хочет мужа, или некто хочет разбогатеть, стать могущественным и уважаемым. У Диккенса целью всех стремлений будет миловидный коттедж на лоне природы с веселой толпой детей, у Бальзака — замок с титулом пэра и миллионами. И если мы оглянемся вокруг, на улице, в лавках, в низких комнатах и в светлых залах — чего хотят там люди? Быть счастливыми, довольными, богатыми, могущественными. Кто из героев Достоевского стремится к этому? Никто. Ни один. Они нигде не хотят остановиться — даже в счастье. Они всегда стремятся дальше, все они обладают "горячим сердцем", которое приносит им мучения.”
Мало что изменилось, не правда ли? Пожалуй, только героев Достоевского увеличилось в современной литературе.
Возвращаемся к Цвейгу:
“Люди Достоевского, как я уже говорил, люди нового начала мира. При всей их гениальности, при всем кристальном разуме у них детские сердца, детские желания: они не хотят ни того, ни другого — они хотят всего. И очень сильно хотят. Добра и зла, горячего и холодного, близкого и далекого. Они преувеличивают, не знают меры. Я сказал: они ничего не требуют от этого мира. Плохо сказано. Они не требуют от него ничего единичного, они требуют всего — всю полноту чувства, всю глубину мира — единую жизнь.”
И вот этот мир начался. Мир, совершенно чуждый не только философии прежнего мира, но и всем формам проявления бытия.
Смотрю и смотрю, как мимо снуют прохожие, погруженные в свои миры – такие крохотные, что вмещаются в экранчик сотового телефона, в который они всматриваются и вслушиваются.
Вот этот мир нового начала - начала конца, о каком даже не представлял себе ни Достоевский, ни Цвейг.
Но несмотря на то, как изменился мир, человеческая природа не изменилась ни на йоту. Как и прежде, правнуки Достоевского, не удовлетворяясь созданным цивилизацией сытым материальным счастьем, рвут оковы несвободы, и устремляются в неизведанное, погружаясь в пучину страстей, доставляя мучительную боль не только себе, но и окружающим близким людям.
И сколько раз я выходила из этого проклятого отеля, твердя себе, что никогда больше не увижу Якоба, – и отчетливо сознавая, что это очередная ложь самой себе и что, стоит ему позвонить, я буду готова к свиданию там и тогда, где он скажет. Да, все это было мне известно. И я пыталась убедить себя, что хочу всего лишь секса и приключения. Но ведь это неправда. Сейчас сознаю, что, сколько бы ни отрицала это бессонными ночами и пустыми днями, я влюблена. Влюблена отчаянно, без памяти.
Желание изменить свою жизнь, осознание неудовлетворенности от размеренной и предсказуемой жизни, испытание одиночеством, отсутствие страсти между партнерами - все эти состояния героиня заворачивает в обертку слова “депрессия” и пытается от него избавиться. Но ее не устраивают ни слова подруги употреблять депрессанты, ни советы специалистов, к которым обращалась Линда.
Вывела ее из такого состояния и окунула в бурлящий водоворот событий встреча с Якобом Кёнигом, любовью её ранней юности. И вполне возможно, что ничего подобного не произошло, если Якоб не задал бы вопрос, который, разорвав путы одиночества, сотворил их новый мир отношений:
Ты счастлива?
Получив молчание в ответ, Якоб признался, что он так же несчастлив, несмотря на успех в карьере, в личной жизни.
У меня есть все, о чем мечтают люди, но я - не счастлив.
Вот может быть поэтому автор сознательно не дает нам имя мужа героини, поскольку этот Якоб - его двойник, и разница между ними не большая, она ничтожна. Муж Линды не признается никому, даже собственной жене, что он несчастлив. А он действительно несчастлив, и сцена в Интерлакене, где он, изрядно выпив, проговаривает свою мечту жизни, которая никогда не воплотиться в жизнь. Вообще в романе всего три имени, Линда, Якоб и Марианна. Все остальные персонажи безымянны, и в этом есть определенный замысел автора. Мир романа сконцентрирован в этом четырехугольнике, один из которых не имеет имени.
Не остается незамеченным факт о достаточно выраженном сексуальном аппетите героини, которые жемчужинами разбросаны по произведению: юношеская мастурбация, бурный период промискуитета, который не прошел мимо преподавателя по психологии, смелые сексуальные опыты с мужем в первые годы совместной жизни, мимолетный минет в кабинете Якоба во время их первой встречи. За десять лет страсть к мужу сошла на нет, что приходится или отказывать мужу, или имитировать оргазм, занимаясь сексом. Увлечение Якобом, словно свежий ветер, смело пыль с затаившихся желаний, нашло путь их реализации. Но самое желанное так и не удалось воплотить в жизнь даже с любовником.
Во время совместного ужина двух супружеских пар от переизбытка чувств, подпитанных алкоголем и ревностной ненавистью к сопернице (Марианна), героиня, словно исступленный Родион Раскольников, идет в контратаку, нападая на жену Якоба, и неявно признается об адюльтере, что не остается незамеченным остальным участникам ужина.
Но муж прощает свою жену, вопреки ее страхам, и во имя его любви к ней. Это прощение, совершенно неожиданное для Линды, которая уже предвосхищала трагедию, поможет порвать с Якобом.
На мой взгляд кульминационным моментом - эдаким катарсисом - является не разрыв с любовником после прощального необузданного секса и не полет героини на параплане, где она, следуя орлу, приобщается к Вечности и обретает смысл личного бытия, а два монолога ее мужа.
Первый монолог состоялся, когда героиня решила признаться в своем прелюбодеянии, но именно этот монолог одновременно и простил ее, и снял необходимость в этом признании.
– Я научился обуздывать ревность и счастлив от этого. И знаешь, почему? Потому, что всегда должен оказываться достоин твоей любви. Должен сражаться за наш брак, за наш супружеский союз, и наши сыновья к этому отношения не имеют. Я люблю тебя. Я вынес и выдержал бы все что угодно, лишь бы ты всегда была рядом. Но я не могу запретить тебе уйти, если ты когда-нибудь решишься на такой шаг. Так что если этот день придет, ты вольна будешь уйти и искать свое счастье. Моя любовь к тебе сильнее всего остального, и я никогда не стану помехой твоему счастью.
Второй монолог произошел в Интерлакене - местечке Швейцарии - где молодые люди десять лет назад клялись в вечной любви друг к другу. Теперь уже муж, раскрепощенный алкоголем, исповедуется о том, что его охватывает первобытный ужас от осознания бессмысленности человеческого бытия, нереализованности индивидуальных желаний.
– Все было хорошо, пока мы не приехали сюда и не выпили этого шампанского. А вот теперь я отчетливо сознаю, что живу далеко не так, как мечталось мне, когда мы оказались в Интерлакене впервые.
– Бывают минуты, когда мы останавливаемся и начинаем анализировать все – и наше прошлое, и настоящее. И то, чему научились, и то, где ошиблись. И я всегда боялся таких минут. Я могу обмануть их, утверждая, что всегда делал правильный выбор, но они требовали небольших жертв с моей стороны. Ничего серьезного.
– Я слышу колокольный звон, он говорит мне о Боге. Ну а Бог-то слышит нас? Нам с тобой едва за тридцать, а мы уже не видим в жизни никакой отрады. Если бы не дети, какой смысл был бы в ней?
Эти слова мужа должны были отрезвить героиню, дав ей понять, что не только она страдала от угасания страсти, от одиночества и от печали нереализованной мечты.
Именно это послужило мостиком для последнего эпизода романа, когда супруги решаются на полет, в который очищает души супругов, наполняет их новыми эмоции, воссоздавая прежние чувства друг к другу, спасая истинную Любовь.
Именно в данном слове - в истинной (полноценной) Любви - заключается смысл бренного и конечного бытия человека.
Безмерная полнота любви – это и есть полноценность жизни. Любить всегда – значит жить вечно. Жизнь Вечная сопряжена с Любовью неразрывно. Почему мы хотим жить вечно? Потому что хотим еще хоть на день продлить наш союз с тем, кто рядом. Потому что хотим продолжить совместное бытие с тем, кто заслуживает нашей любви, кто умеет любить нас так, как мы этого, по нашему мнению, заслуживаем. Потому что жить – значит любить. [...] Будем же прежде всего искать Любовь, а все прочее – приложится.
Ищите и обрящете!
P.S. О некоторых событиях и моментах романа я не упоминаю сознательно, поскольку они мне показались или неудачными (например, история с “порошком”) , или неуместно-лишними (например, история о психотерапевтах и кубинском шамане, который тоже погорел на адюльтере или отступления о Мэри Шелли или Жане Кальвине, женевской журналистской работе). Вполне возможно, они и вызовут иной отклик при чтении, но это, как говорится, совершенно иная история.
Было немного непривычно читать такого Коэльо... да что там, если честно, было ощущение, что я читаю вовсе не Коэльо))) а обычный женский роман. Не могу сказать, что я разочарована, автор точно описывает женские переживания, мысли... но и главная героиня не вызвала чувства сострадания, сопереживания или "женской солидарности") По мне так Линда, что называется с жиру бесится, страдает в счастливом браке от скуки. Она просто заскучала, ведь у нее было все, о чем она только могла мечтать... любимый обеспеченный муж, дети, увлекательная работа. Но страсти не было.
Философия, конечно же, присутствует в этой истории. Заставляет взглянуть на себя... А счастлив ли ты? А есть ли в твоей жизни страсть?) Возможно кого-то эта книга убережет от необдуманных поступков и остановит, а кого-то пример Линды вдохновит на "подвиг"...
Чувство, возникшее между двоими, убивается именно отсутствием риска и вызова, ощущением, что ничего нового уже не будет. Обязательно нужно по-прежнему удивлять друг друга.
Я не большая поклонница Пауло Коэльо, но книга мне определенно понравилась. Тем что автор добавлял мало своих эзотерических умозаключений и больше жизнеописывал окружающую нас действительность. Мотивы главной героини вполне понятны и ясны, как раз "умопомешательствуются" зачастую именно от хорошей жизни, и человек, с эмоциональным интеллектом не с булавочную иголку вполне поймет поведения Линды. Смутило меня здесь другое. Персонаж по имени муж прописан уж больно поверхностно, и даже его рефлексирующие тирады звучали как-то уж больно делано, и совершенно не свойственно ему. Лучше бы автор оформил его умонастроения как писательские отступления.
Читала на английском, и нигде указано не было что героине 31 год. "Тридцать с чем-то" и всего делов. Подозреваю что многим так не понравился роман еще из-за плоского лексического перевода. Да и вообще, судя по цитатам, уж больно топорно многое звучит.
Рекомендую для прочтения книгу Пауло Коэльо «Адюльтер». В ней описывается история семьи , прожившей 10 лет. Но со временем героине книги кажется, что она ничего не чувствует к мужу, пропала любовьи страсть, быт овладел героями. Несмотря на то, что они очень богатые. Линда погружается с каждым днем в депрессию и ей не хочет притворяться счастливой. Но в один миг все меняется, когда она встречает свою первую любовь. Сколько ошибок произойдет, что бы она поняла, что муж это и есть та самая любовь . А вы можете узнать об этом, прочитав данную книгу. После прочтения кто-то не может понять героиню книги, кто-то с жалостью к ней относится. Лично моё мнение после прочтения - мне бывало и жалко её, но я не могла понять, зачем поступать так с мужем. Но, в общем, потрясающее пособие для жизни, если извлечь свою суть книги.
Очень грустно читать негативные отзывы людей, увидевших в истории главной героине лишь недовольство мужем и детьми, это слишком поверхностно, сжато и, несомненно, ложно. Суть книги вовсе не в этом. На меня она произвела спектр эмоций и это уже достойно уважения. Огромное количество тем для рассуждений в ней затронуто. Ну, и уютный, семейный финал, как вишенка на торте.
Апатия и депрессия–эти два состояния у нас, как правило, ассоциируются с людьми, чья жизнь наполнена проблемами, неудачами, невезением, болезнями и прочими трудностями. В таких ситуациях люди, обуреваемые эмоциями, которые не могут контролировать, совершают всевозможные поступки, о которых потом жалеют, которые могут навредить близким. А может ли человек, находясь в самом расцвете сил, проживающий жизнь в благополучной стране, имеющий очень хорошую работу, хорошую семью, любящего супруга, хорошее здоровье, привлекательную внешность, достаток, не обременённый никакими особо тяжёлыми заботами погрузиться в подобное состояние? Оказывается может!
Книгу Пауло Коэльо «Адюльтер» выбирала на сайте книжного магазина Чакона, читая аннотацию: «Журналистке Линде 31 год, и все считают, что ее благополучию можно лишь позавидовать: она живет в Швейцарии, у нее любящие муж и дети, достойная работа. Однако Линда ощущает, что с каждым днем все глубже погружается в апатию, и больше не может притворяться счастливой. Все меняется, когда она встречает свою школьную любовь. Якоб стал успешным политиком, и во время интервью с ним в Линде вдруг пробуждается то, чего ей так не хватало, – страсть».
Книга очень откровенная и по описанию событий, а исходя из названия, понятно, какие события будут упоминаться, и очень откровенна по тем мыслям, которые рождаются в голове у главной героини. На книге стоит возрастной ценз 18+. Я вспоминаю себя восемнадцатилетнюю... Я бы себе не разрешила такое читать в 18 лет. И хоть подробности и откровенности сцен в книге не главное и их не много, но они есть, с такими подробностями я в литературе ещё ни разу не сталкивалась. Да и понять суть книги в 18 лет будет очень трудно, тут надо хоть до 30 лет дожить и иметь хоть какой-то опыт семейной жизни .
Главный акцент в книге, конечно, на размышления, на моральные и душевные метания. Линда находит в себе силы закончить эту историю, но помогает ей в этом её муж. Да, она не устояла, не смогла избежать некрасивого поступка по отношению к своему мужу, чудовище внутри неё вырвалось наружу, она чуть не погубила невиновного человека, который, по её мнению стоял на пути к её страсти, но любовь и поддержка близкого, родного и мудрого мужа помогли закончить эту историю благополучно, помогли Линде понять, что любовь–это самое важное, важнее чем страсть.
Приятного и полезного вам чтения.
"Тому, кто вырвался из ада, нет никакого дела до тех, кто остался там". Вообще не люблю электронные книги. Нет в них души. Ни пощупать, ни потрогать, ни понюхать - одним словом ничего. Но все же решила подчистить электронные версии книг и наткнулась на данную книгу Пауло Коэлье. Прочитала множество отзывов. Многие из них просто в один голос кричат о том, что сюжет данной книги похлеще серии книг "50 оттенков серого". Полная чепуха. С серией книг "50 оттенков серого" я ознакомилась давно. Не нужно сравнивать подобные книги. Присутствие трех сцен, носящих эротический характер, ничто по сравнению с сюжетом 50 оттенков. Так вот, в этой книги Пауло Коэлье освящает тему измен в супружеской жизни. Интересные рассуждения героини наведут вас на многие жизненные уроки. Вы сможете прочувствовать груз переживаний главной героини и ее мужа. Читать или нет - вам решать. Но роман мне понравился. Читается легко. Язык написания простой. Сюжет не обыденный, предсказать каждый последующий шаг не так-то просто. Моя оценка: 5 из 5!
Начислим
+13
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе
Отзывы на книгу «Адюльтер», страница 4, 91 отзыв