Все плохое уже позади. Плохое позади

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Наташа тоже встала, – нет, твой кардиган очень теплый, – она немного успокоилась и подумала, что они с Алексеем и детьми, действительно, сгустили краски.

– Тогда, давай, еще погуляем.

– Давай.

Мэтт взял ее за руку, – чтобы ты не переживала, я еще раз прикажу миссис Томпсон сопровождать вас на всех прогулках и дам поручение Берни никогда не оставлять вас.

– Хорошо, – она облегченно вздохнула и улыбнулась так, что показались ямочки.

США, Нью-Йорк, особняк Престонов, пятница 26 июня 1987 года

– Снова наша тетя Бегемотя осталась в доме? – удивилась Наташа, – ей же было приказано повсюду нас сопровождать. И куда запропастился Берни? Майки, а почему мы пошли к заливу? Мы же собирались играть на газоне у качелей?

– Не знаю, – Майки пожал плечами, – миссис Томпсон сказала мне, чтобы мы шли играть на пляж.

– А ей так сказала Драндулет, я сама слышала, когда проходила мимо столовой, – Лиза посмотрела на Наташу огромными голубыми глазами.

– Странно, – пробормотала та и пожала плечами.

– Тебя сегодня кормили? – Майки достал из пакета с игрушками пакет поменьше, – ешь, это Барби приготовила для тебя.

– Мои вы милые, – Наташа ласково обняла детей, – спасибо вам огромное, – она откусила от бутерброда и проткнула трубочкой пакет сока, – что же мы запланировали с вами на сегодня?

Майки открыл тетрадку, – ты обещала рассказать нам сказку про бременских музыкантов и нарисовать в альбоме главных героев сказки.

– Угу, – Наташа быстро дожевала бутерброд и запила его соком, – давным-давно на белом свете… – начала она.

Малыши внимательно слушали сказку и смотрели, как в альбоме появляются изображения Трубадура, принцессы, глупого короля и других героев мультика.

– Нъятяша, привьэт, я есть твой балъшьой дрьюг, Нъятяша, я тьебья лубълу, – вдруг раздались голоса совсем рядом.

Наташа и дети вздрогнули и обернулись. Прямо на них шли двое мужчин совершенно бандитской наружности, обросшие, бородатые, грязно одетые. Они с сильным акцентом выкрикивали русские слова и гнилозубо улыбались. Один держал в руках бейсбольную биту. Наташа заметила, как из-за поворота бесшумно выплыл старый катер.

– Это твои знакомые? – удивленно спросил Наташу Майки.

– Нет, я их первый раз вижу, это какие-то вонючие бродяги. Майки, Лиза, быстро бегите наверх и зовите на помощь, – прошептала Наташа и громко крикнула мужчинам по-английски, – это частная территория, к тому же она охраняется, немедленно покиньте пляж.

Увидев, что дети направились к лестнице, бандиты прибавили шаг.

– Убегайте быстрее, кричите, что нас убивают, зовите на помощь, – закричала Наташа малышам, быстро оглядела содержимое пакетов с игрушками, – «книжки, куклы, мяч, совок для песка… ничего подходящего для защиты…», – пронеслось у нее в голове, – «…совок для песка… песок…».

Майки и Лиза со всех ног рванули к лестнице, бандиты тоже побежали, Наташа зачерпнула горсть песка и кинулась им наперерез.

– Остановитесь! – крикнула она мужчинам, один замахнулся битой и попытался ударить ее, она ловко пригнулась и бросила в него песок, стараясь попасть в лицо, при этом успела схватить за ногу второго, который уже бежал вверх по лестнице, и резко рванула на себя.

Он упал и ударился лбом о перила, причем, судя по грязным ругательствам, больно.

Наташа мгновенно вскочила на ноги и тоже помчалась по лестнице вверх, наступая на упавшего мужика, он снова грязно выругался и успел схватить ее за ногу. Поскольку он все еще лежал на ступеньках, у него не получилось дернуть Наташу сильно, она упала, успев сгруппироваться и выставить вперед руки и другую ногу, затем быстро развернулась на спину и пяткой свободной ноги резко ударила мужика в лицо. Он закричал и, схватившись за нос, отпустил Наташу, но она не успела подняться, потому что в это время первый бандит уже отряхнул песок с лица, и, размахнувшись битой, с силой ударил ее, попав по бедру правой ноги. Наташа громко закричала от боли.

Майки оглянулся на ее крик, – Лиза, беги быстрее! – закричал он сестре, развернулся и побежал по лестнице обратно вниз.

Ударив Наташу, бандит снова замахнулся, но метко ударить ему помешал все еще лежащий поперек ступенек и держащийся за окровавленное лицо напарник. Наташа успела увернуться от удара, бита попала по каменной ступеньке и, срикошетив в сторону, на мгновение застряла между балясинами в ограждении лестницы. Наташа, все еще лежа на ступеньках, ударила бандита ногой по запястью, он взвыл и выронил биту.

В это время Лиза уже выскочила с лестницы на мощеную дорожку парка и с истошным криком побежала к дому.

– Помогите! – вопила она, – Нати и Майки убивают!

***

Миссис Ландрет, собравшая весь обслуживающий персонал в дальней комнате, продолжала монотонно напоминать каждому про его обязанности.

– По-моему, Лиза кричит, я слышу ее голос, – встрепенулась Карменсита и посмотрела в окно.

– Всем оставаться на месте, я еще не окончила, – холодно скомандовала миссис Ландрет.

Прислуга возмущенно зароптала, но она со словами, – я сама разберусь, в чем дело, – вышла из комнаты.

Навстречу Лизе из домика для охраны уже бежал Дэн.

Выскочившая на центральное крыльцо миссис Ландрет схватила его за руку и, показывая в противоположную от залива сторону, закричала, – туда, бегите скорей к въездным воротам!

С этими словами она потеряла сознание и свалилась Дэну под ноги. Дэн подхватил ее и растерянно оглянулся по сторонам, рядом никого не было.

– Наташу и Майки убивают, помогите! –кричала бегущая Лиза. Из дома выбежала Карменсита.

– Помогите миссис Ландрет, – крикнул ей Дэн и рванул к заливу. Подбежав к лестнице, он увидел, как по ней вниз уже ковыляют хромой садовник Альваро с лопатой в руке и толстая Барбара со скалкой.

***

Наташа, все еще лежа на ступеньках, ударила бандита ногой по правой руке, он взвыл и выронил биту. Она вскочила на ноги, но не успела сделать и шагу, как споткнулась о второго. Он уже немного пришел в себя после ее удара, его лицо было все в крови. Мужик с остервенелой яростью схватил Наташу за правую лодыжку и вывернул ее набок. Она почувствовала боль и снова упала, перевернулась на спину и нанесла мужику удар ногой, нога проехалась по его плечу. Удар был не сильный, но бандит выпустил ее. В это время, перешагнув через второго, на нее снова бросился первый. Лестница была узкая, и мужчины мешали друг другу.

Наташа обезумела от страха и, лежа на ступеньках, била бандитов ногами по головам и лицам, тем не менее, ее снова схватили за ногу. Она видела перекошенные от ярости лица преступников и чувствовала их зловонный запах.

В этот момент над ее головой мелькнула тень. Это подбежал Майки, он схватил валявшуюся на ступеньках биту и ударил одного из нападавших. Наташа почувствовала, что ногу отпустили, она мгновенно вскочила на ноги, выхватила у малыша биту и, крикнув ему, – убегай! – начала бить бандитов по головам и плечам.

Лестница была узкой, пространства для размаха не было, удары у Наташи получались слабые.

Бандитам удалось подняться на ноги. Прикрывая головы и уворачиваясь от ударов, они начали наступать на девушку.

Рядом опять мелькнула тень. Наташа, подумав, что это снова Майки, закричала, – Майки, убегай! – но это был Дэн. Он выскочил из-за поворота и набросился на мужчин. Через минуту те уже лежали без сознания, вырубленные его сильными ударами.

– Нэтэли, ты как? – подскочил он к ней.

Она сидела на ступеньках, вцепившись побелевшими руками в биту, и безумными невидящими глазами смотрела перед собой, ее колотила крупная дрожь.

– Нэтэли, очнись, – тряхнул он ее.

Она вскочила, – где дети?

– Нати, я здесь, – дернул ее за руку Майки, – с Лизой все в порядке, она успела позвать на помощь.

– Быстрее, надо задержать миссис Ландрет и Джоан, – выдохнула она и снова бессильно опустилась на ступеньки. Дэн кивнул и побежал вверх по лестнице.

Подоспевшие Альваро и Барбара начали приводить Наташу в чувство. Альваро обмахивал Наташу соломенной шляпой, а Барбара во весь голос плакала, молилась, вспоминала оставленное на огне жаркое, причитала, что оно сгорит, насылала проклятья на головы мерзавцев, и грозила им карой небесной и деревянной скалкой, причем все это она делала одновременно.

Прибежавшая Гвен цыкнула на пожилую пару и сразу же протянула Наташе бутылку холодной воды, которую та выпила залпом. Через некоторое время дрожь отпустила ее, она глубоко вздохнула и огляделась.

– Деточка, – погладила ее по плечу Гвен, – как ты себя чувствуешь?

– Уже хорошо, – прошептала Наташа, – где Майки и Лиза?

– Нати, я здесь, – оказывается, все это время Майки сидел рядом с Наташей на ступеньках и держал ее за руку.

– Лиза в доме с Карменситой, – сказала Гвен, – ты можешь идти?

Девушка кивнула и поднялась на ноги.

***

Войдя в дом, она поднялась в свою комнату, быстро приняла душ, смыв с себя грязь и пыль лестничных ступенек и вонь бандитов, причесалась, надела единственный оставшийся сарафан и спустилась вниз.

В доме уже была полиция. Связанные бандиты сидели перед домом под деревом, их допрашивали двое полицейских. Себастьян, миссис Ландрет и Дэн давали показания. Джоан с другими работниками дома сидела в соседней комнате.

К Наташе подошел шеф полиции и, предъявив удостоверение, представился, – мистер Дэвис. Могу я задать вам несколько вопросов?

– Добрый день, в этом доме я гостья, и на вопросы буду отвечать только в присутствии хозяина дома мистера Престона и его адвоката, – спокойно ответила она. Шеф полиции кивнул.

США, Нью-Йорк, особняк Престонов, пятница 26 июня 1987 года

Через некоторое время взволнованные Пол и Мэтт вошли в дом, с ними были адвокаты. Спустя еще пять минут водитель привез из салона красоты испуганную Дженнифер.

Все прошли в гостиную, в которой собралось уже много народа. Наташа, Майки и Лиза, которые отказались уйти в свои комнаты, шеф полиции мистер Дэвис с помощником и тремя полицейскими, Дэн, Себастьян, Барбара, Альваро, Гвен, Карменсита, Берни, миссис Томпсон, миссис Ландрет и Джоан.

 

– Здравствуйте, я хозяин дома, Мэтт Престон, это мои родители Пол и Дженнифер Престон, это мои адвокаты мистер Кейси и мистер Ричардсон. Что здесь происходит?

– Добрый день, мистер Престон. Меня зовут Николас Дэвис, я шеф полиции местного участка. Нас вызвал начальник вашей охраны. Он заявил, что двое неизвестных совершили разбойное нападение на вашу гостью мисс Нэтэли и ваших детей Майки и Элизабет.

Дженнифер испуганно охнула, Пол и Мэтт побледнели.

– Неизвестные были задержаны, – продолжил шеф полиции, – ими оказались двое безработных иностранцев, нелегально проживающих на территории Соединенных Штатов. Мои сотрудники их уже допросили. Мужчины сообщили, что заблудились и случайно зашли на частный пляж, где были жестоко избиты молодой женщиной.

Со всех сторон раздались возмущенные реплики.

– Мерзавцы, разбойники, – негодовала Барбара, – бандиты, – вторили ей Альваро и Гвен.

– Они нагло лгут, – заявил Дэн, – я свидетель. Когда я прибежал на пляж, они вдвоем били мисс Нэтэли.

Мэтт помертвел от ужаса и посмотрел на Наташу, она спокойно сидела на диване и обнимала детей, малыши доверчиво жались к ней.

Мистер Дэвис вскинул руку, – прошу всех успокоиться, – сказал он, – они заявляют, что стали жертвой нападения. У одного из них действительно сломан нос, у второго повреждено запястье, также на их телах имеются многочисленные ушибы. Оба утверждают, что травмы им нанесла бейсбольной битой мисс Нэтэли.

– Неправда! – громко выкрикнул Майки и вскочил с дивана. – Мы играли на пляже, а они на нас напали. Бандиты хотели убить нас с Лизой, а Нати нас спасла. Мы с Лизой убежали, а бандиты набросились на Нати.

– Да! Мы говорим правду, – вслед за братом вскочила с дивана Лиза, – мы играли, и не сразу заметили бандитов, они появились внезапно и погнались за нами. Нати сказала, чтобы мы убегали, а сама осталась, чтобы нас защитить. Я бежала и звала на помощь, а Майки вернулся, чтобы помочь Нати, бандиты хотели ее убить.

Все снова загалдели.

Пол сидел мертвенно бледный, Дженнифер окаменела в кресле, дрожали только ее руки, у крепко стиснувшего челюсти Мэтта на виске бешено пульсировала фиолетовая жилка.

Наташа обняла детей и усадила их на диван.

– Мы взяли показания у всех служащих в доме, они подтвердили, что Элизабет действительно прибежала с пляжа и позвала на помощь. Когда начальник вашей охраны с помощником прибежали туда, они увидели, как двое неизвестных пытались схватить мисс Нэтэли и Майки, – обратился к Мэтту шеф полиции и, слегка кашлянув, добавил, – показания дали все, кроме самой мисс. Она сказала, что хочет сделать заявление в присутствии всей семьи и служащих. Мы ждали только вас, сэр.

К абсолютно невозмутимой Наташе быстро подсел один из адвокатов и что-то тихо сказал, она кивнула. Он хотел подвинуться ближе, но ему мешала Лиза, он выразительно посмотрел в сторону Пола, Мэтта и Дженнифер.

– Элизабет, иди сюда, – позвала девочку Дженни, но Лиза упрямо качнула головой и только крепче прижалась к Наташе. Адвокат пожал плечами и остался сидеть на диване рядом с ними.

– Вы можете начинать, мисс, – обратился мистер Дэвис к Наташе, она спокойным взглядом обвела присутствующих и начала.

– Когда я попала в ваш дом, – обратилась Наташа к сидящим рядом Полу, Мэтту и Дженнифер, – я обратила внимание на то, с какой настороженностью отнеслись ко мне миссис Ландрет и Джоан. Я подумала, что они беспокоются за детей. Однако, как потом выяснилось, истинная причина крылась совершенно в другом.

От Мэтта не укрылось напряжение, с каким миссис Ландрет сцепила пальцы рук в замок.

– В один из самых первых дней я пошла с Майки на урок к Джоан и была поражена, насколько она безграмотна и глупа. У нее отсутствуют самые элементарные знания математики и английского языка, она не знает историю, географию, биологию, астрономию и другие предметы. На уроке Джоан несла откровенную чушь, на наши с Майки вопросы ни разу не ответила правильно.

– Вы не имеете права меня обвинять, я дипломированный специалист с высшим образованием, – возмутилась Джоан, – при приеме на работу в этот дом я предъявила свои дипломы и аттестаты управляющей миссис Ландрет, она провела со мной собеседование и порекомендовала на это место.

Не обращая на нее внимания, Наташа продолжила, – кстати, Джоан ее не настоящее имя, ее зовут Присцилла. Она не учительница и не имеет никакого образования. В этот дом она попала благодаря своей тетке миссис Ландрет. Целью женщин была нажива, а одним из способов – заключение брака с мистером Престоном.

– Какой бред, – Джоан рассмеялась.

– Вы старались влюбить в себя мистера Престона, чтобы выйти за него замуж. Но, к вашей величайшей досаде, мистер Престон не обращал на нее внимания. А тут еще и я появилась в этом доме. Дамы решили поскорее от меня избавиться и начали строить козни. Для начала меня перестали кормить. Однажды миссис Ландрет не пригласила меня к детскому столу, а когда я попыталась присоединиться за ужином к взрослым, она сделала мне замечание и сказала, что я должна была поесть раньше. Потом про меня вообще забыли.

– Это ложь, – холодно произнесла миссис Ландрет, – вас своевременно уведомили о порядках в доме и расписании обедов и ужинов.

– Это правда, вы не кормили Нати, – встрял Майки, – ее кормила Барби. Она передавала еду через нас с Лизой, а вы ее за это ругали и проверяли наши вещи.

– Барбара стала прятать еду в секретном месте, а мы ее оттуда забирали и относили Нати, – дополнила рассказ брата Лиза. – А миссис Ландрет следила за нами.

– Я могу подтвердить слова детей, поскольку прислуживаю за столом, – заявила Гвен, – ни с взрослыми, ни с детьми мисс Нэтэли не кормили. Миссис Ландрет сказала, что у нее специальная диета, и ей готовят отдельно.

– Неправда, – встряла Барбара, – мне никто не поручал готовить для кого-то отдельно, я видела, что девочка голодает, и, как могла, подкармливала ее, передавала еду через Альваро, Дэна или Кармен. Мы прятали контейнеры с едой в детских игрушках, садовой тележке с лопатами и граблями, и даже в розах около качелей. Если не получалось передать нормальную еду, я делала бутерброды и пекла печенье.

– Это гнусная клевета, – возмущенно заявила миссис Ландрет, – я никогда не следила за детьми и не проверяла их вещи.

– Неправда! – в один голос закричали Майки и Лиза, – вы проверяли наши вещи.

Дженнифер судорожно сглотнула, Мэтт сжал кулаки.

– Потом я заметила, что мою комнату регулярно обыскивают. Сначала я только посмеялась, поскольку ничего интересного найти у меня не могли, – продолжила Наташа, – но потом мне стало не до смеха.

– Почему? – продолжил задавать вопросы мистер Дэвис.

– Потому что однажды я обнаружила в чемодане золотую статуэтку и поняла, что мне ее подбросили, чтобы потом обвинить в краже.

– Что вы с ней сделали?

– Отдала Гвен, – спокойно ответила на вопрос Наташа.

Гвен и Себастьян кивнули.

– С тех пор каждый раз, возвращаясь в комнату, я сразу же начинала проверять, не подбросили мне еще что-нибудь.

– Вы что-нибудь еще находили?

– Да, один раз я нашла в своем чемодане столовые приборы из серебра, потом кольцо с крупным розовым камнем, я видела его на пальце у миссис Дженнифер Престон.

– Что вы сделали с найденными вещами?

– Столовые приборы отдала Гвен, кольцо Карменсите.

– Да, сэр, мисс Нэтэли действительно передала мне кольцо, я отнесла его в комнату вашей матери и положила в шкатулку, – посмотрела на Мэтта Кармен, Себастьян и Гвен снова кивнули.

– Продолжайте, мисс.

– Те, кто подбрасывали мне в комнату дорогие предметы, наверное, поняли, что я их нахожу и возвращаю на место, и начали действовать по-другому. У меня начали пропадать личные вещи и одежда. Миссис Ландрет объяснила, что всю мою одежду отдали в химчистку, хотя я об этом не просила. Однажды наступил день, когда мне просто нечего стало носить. Оставшиеся шорты, джинсы и сарафан я уже неделю надеваю по очереди, сама их стираю, глажу и ношу с собой в пляжном рюкзачке. Добрая Барбара подарила мне свой махровый халат, – Наташа улыбнулась Барби, – я прячу его под матрасом.

– Ваша одежда была очень грязная, и ее отдали в химчистку, – брезгливо сморщившись, заявила миссис Ландрет.

– Это было полторы недели назад. Передайте мне квитанции, я заберу свои вещи из чистки сама, – холодно ответила Наташа.

– Вашу одежду вам вернули. Вы ее специально выбросили, чтобы предъявить мне обвинения, – миссис Ландрет не сдавалась. Она обиженно поджала сухие губы и демонстративно замолчала.

– А еще я слышал, как миссис Ландрет сказала папе, что Нати очень капризная и приказывает покупать ей дорогие продукты, – вдруг сказал Майки, – и попросила у папы на хозяйство много денег.

– Неправда, – выкрикнула миссис Ландрет.

– Правда, – убийственным тоном заявил ей Мэтт, – вы просили у меня деньги на продукты для мисс, и я их вам дал.

– Эти продукты были для нее куплены, и она их съела, – заявила миссис Ландрет.

– Она лжет! – закричали все.

– А я видела, как Джоан забрала у Майки жвачку, а потом прилепила ее к волосам Нати, – заявила Лиза.

– А миссис Ландрет все свалила на меня, – обиженно протянул мальчик.

– Нати пришлось вырезать прядь волос, – добавила малышка, – а еще Нати очень аккуратно меня причесывает и не дергает за волосы, а Джоан всегда дергает, а еще при всех она называет меня милой девочкой, а когда никто не слышит, то немой дурой.

Дженнифер вскрикнула, Мэтт в ярости поднялся.

– Спокойно, мистер Престон, давайте дослушаем мисс Нэтэли и детей, – остановил его шеф полиции.

– Нати как-то сказала нам, что хочет уехать, но мы с Майки боялись и попросили ее остаться. Она пообещала нам, что не бросит нас, и не уехала, – сказала Лиза, – она нас любит.

– В какой-то момент я действительно не выдержала и решила уехать, – призналась Наташа, – но не смогла оставить детей одних. К тому же Алексей подслушал разговор миссис Ландрет и Джоан, точнее Присциллы. Женщины запланировали похитить детей, чтобы затем потребовать выкуп. Алексей готов подтвердить свои слова в полиции.

Джоан-Присцилла изменилась в лице и нервно подскочила, но ей на плечо легла тяжелая рука стоящего рядом полицейского.

– Похищение детей они хотели свалить на меня. Бандитам было сказано, что дети нужны живые, а русскую, то есть меня, можно убить.

При этих словах Пол и Дженнифер вздрогнули, Мэтт сжал челюсти и медленно закрыл глаза.

– Я требую адвоката, это наглая ложь, эта мерзавка лжет, – взвизгнула миссис Ландрет.

– Нати хорошая, она любит нас, а ты плохая, – выкрикнул Майки.

– А еще я слышала, как сегодня утром миссис Ландрет сказала миссис Томпсон, что нам надо идти играть на пляж, – вдруг сказала Лиза.

– Да, миссис Томпсон сказала мне, чтобы мы шли к заливу, хотя мы собирались играть с Нати на газоне, – подтвердил слова сестры Майки.

– На прогулке нас должны были сопровождать миссис Томпсон и Берни, но почему-то мы оказались на пляже одни, – продолжила Наташа, – ну, с миссис Томпсон все понятно. За то время, что я нахожусь здесь, она присоединялась к нам всего несколько раз минут на десять-пятнадцать, потом, видя, что дети под моим присмотром, спокойно уходила в дом смотреть телевизор или дремать в кресле. В самый первый день моего приезда миссис Томпсон откровенно заснула в беседке. Она спала и при этом еще храпела. Майки и Лиза могут это подтвердить, – малыши закивали головами, – миссис Ландрет тоже видела это и была недовольна. Я думала, что после такого няньку обязательно уволят, но почему-то она осталась на работе. Позже я поняла, что ленивая, вечно спящая миссис Томпсон была очень удобна бандитам, она не помешала бы им украсть детей. Но тут появилась я, и шайке пришлось переигрывать все планы.

Толстые щеки гувернантки затряслись, – ну я… ну это…, – заблеяла она, растерянно оглядываясь по сторонам.

– А вот почему с нами не оказалось Берни… – Наташа посмотрела на охранников, – пусть мужчины расскажут сами.

– Сэр, разрешите, – кашлянул Дэн, – после завтрака, который нам подали в восемь утра, трое сотрудников охраны, включая Берни, крепко уснули. Я не мог их разбудить и вызвал скорую, их увезли в больницу, я звонил туда, с ними все в порядке, но они спят и сейчас. У меня подозрение, что нам в еду подсыпали снотворное.

Услышав это, Барбара возмущенно заверещала. Все стали ее успокаивать.

– Кто принес вам завтрак? – спросил шеф полиции.

– За ним, как всегда, сходил в кухню один из охранников, – объяснил Дэн, – остатки еды я тщательно упаковал в чистые пакеты и спрятал. Еду можно будет отдать на экспертизу. К счастью, я не успел позавтракать сам, ждал, когда меня сменит Берни. Когда прибежала Элизабет, я бросился на помощь.

 

– Сэр, вы позволите, – произнес молчавший до этого Себастьян, – сегодня ни с того, ни с сего миссис Ландрет объявила о том, что хочет поговорить со всеми о выполняемых обязанностях. Весь обслуживающий персонал она собрала в самой дальней комнате правого крыла дома. Я заявил ей, что подчиняюсь напрямую только вам, и на собрание не пошел. Я был в своей комнате, когда услышал крики, и хотел выйти, но дверь в мою комнату оказалась заперта, снаружи торчал ключ. Мне пришлось вылезать через окно. Простите меня, сэр, я очень перед вами виноват.

– Я тоже не пошла на это дурацкое собрание, – Барбара не подбирала красивых слов и называла вещи своими именами, – я работаю в вашей семье скоро как тридцать лет, и прекрасно знаю и выполняю свои обязанности. Указания всяких Ландрет мне не требуются. Когда я услышала, как кричит Лиза, я выскочила из кухни на террасу, позвала Альваро, и мы побежали к заливу. Побежали, конечно, громко сказано, у Альваро больная нога, а я толстая, простите нас, сэр, мы не смогли вовремя прийти на помощь Нэт и детям, – Барбара заплакала, Альваро обнял ее за плечи.

– А насчет еды я скажу так, – Барбара шмыгнула носом и продолжила, – я лично отвечаю за всю приготовленную еду, никого отравить я не могла. Своей помощнице Розите я верю, как себе, она со мной на кухне уже семь лет, и тоже не могла подсыпать снотворное. Да и зачем нам это делать? Это сделал человек, которому нужно было на время вывести из строя охрану.

– Это сделала русская, я уверена, она хотела обокрасть дом и похитить детей, – выкрикнула миссис Ландрет.

– Сиди тихо, или я тебя ударю, а у меня тяжелая рука, – разозлившись, пригрозила ей Барбара, – пускай меня заберут в полицию, но я тебе поломаю пару костей.

– Не волнуйся, дорогая, в полицию нас заберут вместе, – поцеловал жену Альваро, – еще пару костей сломаю ей я.

– Когда я услышала, как кричит Лиза, я сказала об этом вслух, – начала свой рассказ Карменсита, – мы все захотели узнать, в чем дело, но миссис Ландрет запретила нам покидать комнату. Она сказала, что разберется сама. Мы не послушали ее и, когда она вышла из комнаты, выбежали следом.

Кармен нервно вздохнула.

– Лиза кричала, что какие-то бандиты убивают Нэтэли и Майки. Я захотела позвать мистера Себастьяна, но его дверь оказалась заперта, из замочной скважины торчал сломанный ключ. Я выбежала из дома и увидела лежащую на земле миссис Ландрет. Дэн крикнул мне, чтобы я помогла ей. Сначала я схватила плачущую Лизу и завела в дом. В это время Розита помогла встать миссис Ландрет. Простите, сэр, – робко кашлянула она, – еще я хочу добавить, что собрание, которое устроила миссис Ландрет, было абсолютно бессмысленным. Она просто перечисляла, что мы должны делать по дому, и не добавила ничего нового. Мы давно служим у вас и прекрасно знаем свои обязанности.

– Сэр, позвольте мне, – снова взял слово Дэн, – когда я выбежал из домика для охраны, то увидел, как навстречу бежит Лиза и что-то кричит. Я помчался ей навстречу. В этот момент из дома выбежала миссис Ландрет и бросилась ко мне с криком, что что-то случилось, при этом она показывала рукой в другую сторону, потом и вовсе упала в обморок на землю. Теперь я понимаю, что все это она делала для того, чтобы отвлечь меня.

– Еще я хотела добавить, – продолжила Наташа, – что когда бандиты подошли к нам на пляже, из-за скалы появился старый катер без названия и номеров. Он грязно белый с синей полосой по борту и большими ржавыми пятнами по бокам и на носу. На корме у него висит оранжевый спасательный круг с надписью черным цветом, рядом с ним болтается какая-то грязная зеленая тряпка, возможно, рыболовная сеть. Кто управлял катером, я не разглядела. Скорее всего, на этом катере нас собирались увезти. Это все, что я хотела сказать, – закончила она.

Сначала воцарилась тишина, а потом все загалдели одновременно.

Барбара, Карменсита и Гвен открыто обвиняли миссис Ландрет и Джоан-Присциллу в том, что они спланировали похищение детей, те в ответ кричали, что будут подавать в суд за клевету.

Белая, как мел, Дженнифер безмолвно сидела в кресле. Пол уже пришел в себя и мрачно сдвинул на переносице брови. Мэтт переговаривался с адвокатом. Наташа сидела на диване, крепко обняв прижавшихся к ней Майки и Лизу. Адвокат, сидевший рядом, что-то ей говорил, но она не улавливала суть, ее снова начала бить дрожь.

– Тишина, – крикнул мистер Дэвис.

– Вы, – он посмотрел на миссис Ландрет, – и вы, – следующей была Джоан-Присцилла, – вы обе задержаны до особых разбирательств. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Ваш адвокат может присутствовать при допросе. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права? Если вы не гражданин США, вы можете связаться с консулом своей страны, прежде чем отвечать на любые вопросы. Вы поняли, что я вам сказал?

Полицейские вывели женщин из комнаты.

Следом вышел обслуживающий персонал.

В комнате остались Пол, Мэтт, Дженнифер, адвокаты, шеф полиции с помощником и Себастьян. Наташа с детьми также сидели на диване.

– Сэр, – обратился шеф полиции к Мэтту, – к сожалению, я не могу оставить пока вашу семью в покое, необходимо уладить некоторые формальности с показаниями. Вы позволите нам еще остаться?

– Да, конечно. Себастьян, проводи, пожалуйста, мистера Дэвиса в кабинет рядом с библиотекой. Там вам будет удобно, – посмотрел Мэтт на полицейского, – и у меня к вам огромная просьба.

– Слушаю вас, мистер Престон, – откликнулся тот.

– Пожалуйста, не трогайте сейчас мисс Нэтэли, – Мэтт кивнул на мертвенно бледную, закрывшую глаза Наташу.

– Ей нужна медицинская помощь, девочка в шоке, – шеф отдал короткий приказ помощнику, тот быстро вышел из комнаты и вернулся с чемоданчиком.

– Мисс, как вы? – он присел перед ней на стул, – позвольте, вашу руку, – он проверил пульс и быстро померил ей давление, достал шприц и уверенно ввел его содержимое ей в предплечье, – выпейте еще вот это.

– Уведите детей, – распорядился мистер Дэвис.

– Майки, Лиза, – позвала детей всхлипывающая Тефочка, – быстро встаньте и идите в свои комнаты.

– Нет, – крикнул Майки, – мы не оставим Нати, – и обнял ее крепче. Лиза обхватила девушку с другой стороны.

– Все хорошо, милые, – та погладила детей, – не бойтесь, со мной все в порядке.

– Мисс, вам плохо? Вам нужна помощь? Может, вызвать скорую? – спросил ее мистер Дэвис.

Дженнифер всхлипывала и что-то бессвязно бормотала.

– Я в полном порядке, – тихо ответила девушка, – в медицинской помощи не нуждаюсь. Ссадины на локтях и коленках заживут. Я готова отвечать на ваши вопросы, – она приобняла детей и похлопала их по плечам, – ступайте к себе.

И в первый раз за три недели Майки проявил полное непослушание, он посмотрел Наташе в глаза и твердо ответил, – мы с Лизой никуда не уйдем, мы останемся с тобой и будем отвечать на вопросы вместе.

США, Нью-Йорк, особняк Престонов, пятница 26 июня 1987 года

Наступил вечер, полицейские давно уехали, прислуга разошлась по комнатам. В доме, наконец, стало тихо.

Наташа все так же сидела на диване, обнимая Майки и Лизу, и рассказывала всю историю, начиная с момента появления в доме. Она подробно рассказала про уроки Джоан, про вечно спящую в кресле миссис Томпсон, про постоянные замечания миссис Ландрет, про найденные в комнате дорогие вещи, про подслушанный разговор и, наконец, про нападение бандитов.

Пол, Дженнифер и Мэтт сидели напротив и тихо слушали.

– Но почему вы не пришли к нам? – потрясенно спросила Тефочка, – почему нам ничего не рассказали?

– Во-первых, у нас не было никаких доказательств, – объяснила Наташа. – Миссис Ландрет и Джоан косо на меня смотрели, но это не аргумент. Дети их не любили, но это тоже не аргумент. Ну, подумаешь, Джоан дернула Лизу за волосы. Однажды я ее причесывала и тоже дернула. Майки мог сказать, что они делают ему замечания. Ему все делают замечания, потому что он часто плохо себя ведет. Весь обслуживающий персонал их ненавидел, но ничего более конкретного. А если бы я сказала, что Джоан смотрит на тебя влюбленными глазами, – Наташа посмотрела на Мэтта, – всех бы это только насмешило.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»