Читать книгу: «Хозяйка чайной», страница 3
Глава 4
Генерал драконов смотрит на меня испытующе. Так, словно хочет вскрыть черепную коробку и посмотреть, что у меня внутри.
Его взгляд опускается с глаз на мои губы, потом вниз до ключиц, а потом ныряет на грудь.
И тут он выбивает рукой пиалу из моих ладоней и зло встает с места, чуть не опрокидывая тяжеленный деревянный стол.
Я отшатываюсь от кипятка и такого агрессивного мужчины. В таверне тут же смолкают все голоса, и лишь звук флейты разносится по залу.
Зверь бросает на меня тяжелый взгляд, полный ярости, и уходит не оглянувшись.
А я оборачиваюсь, стараясь удержать маску безмятежности на лице. Вижу, как все гости замерли с ужасом на лицах. Они невероятно испугались выпада генерала.
Мужчины отводят глаза, словно говоря: «Разбирайся сама, ничего не вижу». Женщины же повтягивали головы в плечи и будто стали меньше в размерах.
Волшебная атмосфера улетучивается в один миг.
Да что такое с этим генералом не так? Как можно так презирать постороннюю женщину за то, что изменила мужу с его братом?
Может, ему голову отбили в сражении?
Я медленно иду к сцене, понимая, что вся магия момента улетела на помойку. И сколько бы я сейчас тут ни заваривала чайное волшебство, в головах присутствующих будет только эта яркая сцена с генералом, а на языках – жажда сплетен.
Поэтому я иду к сцене, поднимаюсь и опускаю голову, прощаясь с гостями. Занавес закрывается, мелодия смолкает.
И тут же таверну взрывает гул голосов.
– Госпожа, – на сцену сразу забирается Рикки, – как вы?
Я грустно улыбаюсь ему, протягиваю руку к его буйным волосам, треплю их.
– Ты был так хорош сегодня! Как ты красиво играл! Спасибо тебе большое. Без тебя церемония не получилась бы.
– Что вы, госпожа, я всего лишь дул в трубочку.
– Не преуменьшай свои заслуги.
– Но, госпожа, мне кажется, Зверь все испортил. Теперь к нам никто не придет, да? – спрашивает Рикки, пока я достаю чемодан из-за сцены.
Я тоже разделяю его опасения, но знаю, что нужно готовиться так, словно к нам может прийти толпа.
– Кто его знает, Рикки. Может, отрицательная реклама тоже реклама.
– Чегось?
– Ничего. Поможешь мне слить воду со стола и из чайников?
– Да, конечно.
Спустя десять минут мы покидаем таверну «Горный рай», так и не увидев хозяина. У меня создается ощущение, что Марио нас намеренно избегает. Словно берет паузу, чтобы посмотреть, что будет дальше.
А мы возвращаемся в темноте в чайную. Рикки щебечет что-то о чайной магии, зрителях и о том, как ему понравилось играть на флейте, а я все думаю о генерале.
Что-то не складывается у меня в голове вся картина, как ни крути. Я пытаюсь обратиться к бывшей хозяйке тела, но та словно ушла в глухую спячку, оставив меня гадать, что происходит.
Может, Алисия в прошлом как следует оскорбляла Зверя? Унижала?
Нет, не сходится. Тогда бы он не спас ее.
Мы заходим в чайную, я на автомате щелчком руки зажигаю светильники и сажусь на ближайший стул. Меня немного пугает, как легко магия вплелась в мой день, но это ощущается так естественно, словно само собой разумеющееся.
– Рикки, а где мой муж?
– Так в столице остался, госпожа.
У меня есть вопросы, которые не стоит задавать мальчишке, но я не знаю, где еще выяснить.
– А ты не знаешь, почему господин со мной не развелся?
– Так не успел еще. Господин как застал вас с Руфусом, так сразу сюда отослал. Кричал, что скоро пришлет бумаги о разводе.
Вот как. А это хорошие новости. Мне совсем не хочется быть с кем-то в законных отношениях и выполнять супружеский долг.
– Отлично! – говорю я и вижу, как от удивления вытягивается лицо Рикки.
Он явно не ожидал от меня счастливой улыбки.
– Я любила господина? – спрашиваю я с подозрением.
Рикки смотрит на меня так, как могут только дети, которые еще не понимают смысл слова «любовь». И запросто выдает:
– Вы мне говорили как-то, что любите только деньги и чай. Ну, и меня чуть-чуть.
Последнее он добавляет, засмущавшись.
Ого! Вот это новости. Милашка, что смотрела на меня из зеркала, была еще той ледышкой.
Только деньги и чай?
Поэтому она вышла замуж за столичного жителя?
– Рикки, а ты не знаешь, как мы с господином познакомились?
– Конечно, знаю! Об этом вся прислуга говорила целый месяц. Однажды господин ехал по торговому пути и чуть вас не сбил. Чтобы загладить свою вину, он скупил у вас половину чая, а потом понял, что без вас не уедет. Забрал вас в город.
Значит, со стороны мужа была любовь, а с ее – расчет?
– Рикки, а что ты говорил про долг Руфусу?
Мальчуган сразу грустнеет, смотрит на меня, наклонив голову, словно не хочет отвечать, но и молчать не смеет.
Молчание затягивается.
– Не хочешь говорить? – спрашиваю я. – Или не знаешь?
– Знаю только, что Руфус вас шантажировал.
– Чем?
– Что расскажет о вас господину.
Значит, связь таки была. Неужели она началась как случайная? Или принудительная? С этого Руфуса станется – явился сюда, вел себя так, словно домой пришел, а я его служанка.
«Алисия, не расскажешь, что произошло?» – обращаюсь я внутрь себя.
Ответом мне тишина.
Такое ощущение, что единственное, в чем готова содействовать прежняя хозяйка тела, – это чай.
Точно, это же ее любовь! А какая вторая?
Я припомнила слова Рикки, и в голове вспыхнуло: деньги.
Выходит, настоящая Алисия – достаточно меркантильная девушка, как бы неприятно ни было это осознавать. Но я-то другая. И мне ее репутацию надо привести в порядок.
Рикки как-то незаметно засыпает прямо за столом чайной. Я беру его на руки, переношу на свою кровать. Снимаю с него обувь, укладываю в кровать и достаю чистый плед из шкафа.
Выхожу в зал чайной и оглядываюсь. Да тут море работы. Похоже, сон мне сегодня не светит.
И пусть завтра придет лишь один человек – это уже будет прорыв. Один – не ноль!
Первым делом я выхожу во двор и смотрю на покосившуюся вывеску. Беру метлу, стряхиваю пятилетнюю грязь с букв и вензелей, а потом сооружаю импровизированную стремянку из стола и стула.
В кладовой нахожу молоток и гвозди. Уж вбить железяку-то я смогу!
Приходится немного постучать, чтобы вывеска висела ровно, но Рикки даже не просыпается. Умаялся, бедняжка!
А самой чайной необходимо провести ревизию. Я нахожу всего пять стульев, которые можно было бы оставить – у остальных нужно менять обивку.
Это мало, очень мало. Но все же пять – лучше, чем ничего.
Из этого можно даже развить целую концепцию – уединенного чаепития. Наслаждения чаем наедине с собой.
Я оставляю только пять столов и пять стульев. Нахожу четыре ширмы и отделяю пять зон в самых лучших частях чайной. Потом приступаю к оформлению прилавка. У меня нет пирожных, поэтому стеклянная витрина зияет пустотой. Зато у меня есть чай. Его и использую для оформления!
Я отмываю стеклянные пиалы и насыпаю в них самый красивый чай с добавками.
Верхний ряд – черные чаи с вкраплениями сушеных ягод малины и клубники, лепестков подсолнечника и василька, с цукатами фруктов.
Среднюю полку отвожу под зеленый чай и улуны, разделив напополам – чистые сорта и с добавками.
Нижнюю полку заполняю пиалами с травяными составами. Здесь также находят свое место чаеподобные напитки, такие как ройбуш, кудин и мате.
Чайная сразу наполняется приятным ароматом.
Я подготавливаю все для продажи и взвешивания чая. Тренируюсь засыпать в крафтовые пакетики чай небольшим совочком, закручиваю их специальными металлическими плоскими зажимами, больше похожими на золотистую ленту, и прикрепляю уже заготовленные бывшей хозяйкой твердые карточки с названием чая и составом, чтобы каждый клиент знал, что купил.
«Вообще-то, надо не россыпью чай продавать, а заваривать его. Так выгодней», – раздается в голове.
А вот и настоящая Алисия голос подала!
Вот дает, чуть не по ее – так тут как тут.
Но она права – заливать два грамма кипятком и продавать по цене ста граммов гораздо выгоднее.
Я тут же использую возможность и обращаюсь к ней: «Алисия, мне нужно знать твою историю».
Но в ответ мне лишь глухая тишина.
Вот зараза характерная! Только о чайной и беспокоится. И о деньгах. Все, как и говорил Рикки.
«Алисия, я могу лапки крестиком сложить и ничего не делать. Или вон роман с генералом закрутить!»
«Не смей!» – взрывается в голове шипение.
О-го-го! Да там и гонора не на милое личико, а на целую стервозину!
«Почему? Красив, богат, хорош во всех отношениях. А сколько страсти в глазах!» – провоцирую я.
«Он меня ненавидит», – как-то глухо раздается внутри, словно с разочарованием.
«Почему?»
Алисия молчит и, сколько я дальше ни задаю вопросов, сколько ни шантажирую бездельем, больше признаков присутствия не подает.
Ну и ладно!
У меня время идет, а я еще не со всеми чаями познакомилась.
«Помогай лучше тут тогда», – обращаюсь я к ней, открываю жестяную коробку на чайной стене и втягиваю аромат.
«Цветы жасмина, зеленый чай скрутки "порох", крепкий, терпкий, с горчинкой при первом заваривании, а в последующих полностью раскрывает вкус», – раздается в голове.
Пусть так пока с ней контакт наладим. А там, глядишь, и на откровения раскручу.
Я достаю одну за одной жестяные банки с чаем и рассматриваю, вдыхаю, слушаю голос внутри. Стараюсь запоминать, потому что кто знает эту бывшую хозяйку тела – вдруг исчезнет или замолчит в самый неподходящий момент.
После того как я заканчиваю с чаями, иду отмывать многочисленные чайники, что пылились на полках на стене. Часть из них добавляю на прилавок для оформления, часть отставляю в глубину прилавка для того, чтобы подавать в них чай, а часть – самые необычные и неудобные для заваривания из-за формы – ставлю обратно на полки.
«Правильно. Они больше для атмосферы», – раздается внутри.
Судя по голосу, Алисия довольна.
«И как тебе быть взаперти? Не управлять собственным телом? Не расстраивает?» – провоцирую я ее в самый неожиданный момент.
Мне очень важно понять ее истинное отношение и мое настоящее положение. Не хотелось бы быть грубо использованной. Более того – я собираюсь бороться за жизнь здесь.
И я с замиранием сердца жду ответ. Чувствую, в этот раз она не промолчит – я слишком ее задела.
«Расстраивает. Я хотела умереть. Полностью», – звучит в моей голове.
Значит, она действительно сама бросилась со скалы? А то было у меня предположение, что это бывший муженек постарался.
Мол, быть вдовцом лучше, чем рогатым оленем. И жена раскаялась настолько, что в порыве раскаяния решила очистить свою совесть кровью.
Но тут, похоже, совсем другая история.
«Почему? Из-за шантажа Руфуса или из-за того, что поймали на измене?» Мне нужно это понять.
Голос в моей голове молчит так долго, что я начинаю думать, что не ответит. Но потом меня удивляют слова: «Больше не было смысла бороться. Я везде поставила не на то».
Меня это так возмущает!
– Бороться нужно всегда! – говорю я вслух. – Всег-да!
«Даже когда ты знаешь, что закончишь свою жизнь среди чайный банок одна?»
– Даже так! Что плохого быть одной?
«А ты была?»
– О да! Я целых пятнадцать лет была изгоем. И ничего, со скалы не прыгала.
«Да что ты понимаешь! Генерал сживет нас со света. Сама увидишь!»
– Из-за чего? Его брат – не красна девица, чтобы за его поруганную честь вступаться! – громко возмущаюсь я в тишину.
«Он нас убьет. Убьет…» – бормочет голос в моей голове.
– Ага. Именно поэтому и спас, да? Чтобы убить.
«Чтобы помучить. Чтобы я от его руки погибла. Я его предала».
– Предала? – ничего не понимаю я. – А генерал тут каким боком?
И тут у меня в голове начинают мелькать картинки воспоминаний от первого лица.
Вот я везу лавку с чаем на колесиках. Стою прямо на торговом пути в залатанной одежде и громко кричу о тонизирующих напитках.
Меня словно не замечают. Телеги с товарами обдают дорожной пылью, из-за которой я то и дело кашляю.
– Алисия, через час на смену. Успеешь? – кричит Марио из таверны «Горный рай».
– Успею! – кричу я и еще более активно начинаю продавать напитки.
По дороге идет молодой мужчина. Его одежды скромные, но он сам держится так, словно идет в королевской мантии. Я сразу его замечаю и не осмеливаюсь предложить напиток.
Он подходит сам. Бросает внимательный взгляд на меня, потом протягивает руку.
– Что там у тебя? – Его низкий голос пробирает.
– Т-тонизирующий напиток. – Я протягиваю чашку, и он залпом опустошает ее.
Кидает мне монету больше в десять раз, чем стоимость напитка.
– Подождите, сейчас разменяю и дам сдачу. – Я роюсь в пустых карманах.
– Не нужно.
Он мимолетно улыбается, причем больше глазами, чем губами, а потом уходит.
Картинка сменяется вспышками, как каждый день этот мужчина приходит за напитком и неизменно платит больше. Его одежды становятся все скромнее и скромнее, а сам он все смелее.
Расспрашивает, где мои родители. Я осторожно отвечаю, что у меня родни – вся горная деревня. Вру. Но как быть сироте, которая хочет выжить? Нельзя показывать, что одна и без защиты.
Иногда он приходит в грязи, но все чаще в крови. Он воин – это я поняла сразу. Скромные латы, в которых он приходит, часто на грани негодности.
Похоже, он тратит все жалованье на мои напитки, но я не возмущаюсь. Коплю на чайную.
Постепенно я придумываю, как продавать больше и лучше. Узнаю, чем завлекать извозчиков и на что они ведутся. Первое, что я покупаю, – это яркое платье с глубоким вырезом. И тут же продажи ползут вверх.
Вот только мой постоянный покупатель выглядит недовольно. Он дает все больше денег, все чаще покупает и все больше злится.
Я понимаю, что нравлюсь ему. Он мне тоже симпатичен, но… У него нет денег. А я очень хочу вырваться из этой деревеньки.
Он не говорит своего имени, а я не настаиваю. Иногда он пропадает на недели, а потом появляется, и от него пахнет кровью, огнем и боевой магией.
И первым делом по возвращении он пьет мой напиток и потом идет в военный лагерь.
Однажды он кладет ключи на мой прилавок и говорит:
– За военные заслуги мне подарили дом здесь, но мне удобней жить в военном лагере. Забери его, сделай себе чайную. И… надевай там скромные платья.
Я хватаюсь за эту возможность с рвением.
– Тогда тонизирующие напитки навечно за мой счет!
– Только тонизирующие? – хрипло спрашивает мужчина.
– Можете заказывать бесплатно любой напиток!
Все скопленные деньги я пускаю на закупку чая. Столы и стулья выкупаю из разорившейся таверны «На углу». И начинаю развивать бизнес.
Мой постоянный клиент теперь приходит под закрытие и сидит со мной еще некоторое время. И каждый раз его одежды все скромнее и скромнее, но сам он все активнее и активнее.
В один из вечеров мы целуемся, и с того момента у меня, кажется, сносит крышу. Теперь дни становятся ярче, желания все больше и…
Мы проводим вместе ночь.
Он становится моим первым. Таким решительным в постели, доводящим меня до грани и… нищим.
А я хочу выбраться из этой деревеньки. Он же собирается воевать всю жизнь.
Однажды я провожу дегустацию на торговом пути, и меня чуть не сбивает лошадь. Всадник, который спрыгивает с нее, неплох собой, в дорогих одеждах и тут же начинает мной интересоваться.
Рыжий, конопатый, обаятельный и смешливый. Он сыплет шутками, в отличие от воина, и через два часа беседы в моей чайной делает мне предложение выйти за него замуж. Расписывает, что у него два особняка, титул и богатство.
Это был мой шанс.
Это был мой выбор.
И я выбрала богатство, а не нищету.
Уехала из горной деревушки.
То ли от шока, то ли по желанию Алисии меня выкидывает из воспоминаний.
Я замираю, осознавая только что показанное.
Этот воин – это же Зверь. И сейчас он генерал с кровавой репутацией. И он первый мужчина Алисии, которого она предала.
Глава 5
Мурашки по коже от воспоминаний. Сразу все валится из рук.
А ведь мне еще всю ночь здесь приводить все в порядок!
Голоса бывшей хозяйки тела я больше не слышу, картинки воспоминаний она тоже зажала. А у меня же море вопросов еще: что с мужем? Как складывались отношения в браке? Чем шантажировал Руфус?
В истории еще столько белых пятен!
Однако урчащий желудок подсказывает: деньги на еду нужны прямо сейчас. А у меня одна проблема по этому поводу – я совершенно не знаю местной денежной системы, средней цены чайных напитков и множества мелочей.
Конечно же, касса чайной оказывается пуста. Чем давать сдачу – непонятно. Какую ставить цену – неясно.
Не знаю ни нынешней стоимости закупки чая, чтобы не прогадать с ценой, ни сколько стоит чай у конкурентов.
Разве что в таверне «Горный рай» обратила внимание, что чайники их отвратительного чая стоят по пятьсот горнов.
Горн – местная валюта. И это все, что я понимаю.
В поисках хоть какой-то информации лезу в жилую часть дома, в ящики с документами, что стоят в углу. Натыкаюсь на бухгалтерские книги и благодарю небеса, что Алисия в этом оказалась хороша. Здесь все записи о закупках, продажах и товарообороте.
Правда, все это пятилетней давности, и я очень рискую, если буду ориентироваться только на них. Поэтому беру в расчет стоимость чайника черного чая в чайной пять лет назад и выписываю себе – триста горнов. Сейчас в таверне «Горный рай» отвратительный стоит пятьсот. Закупка чая точно за это время подорожала, поэтому я не могу оставить прежнюю цену.
Тогда, может, четыреста? Да. Пока что увеличу все цены на одну треть.
Пока выписываю для себя цены и сорта чая, чтобы быстро сориентировать клиента и сделать чайную карту, слышу, как таверна гудит весельем.
Кому-то сегодня там очень хорошо! А вот завтра будет о-о-очень плохо.
Пока Рикки спит, я хожу к горному источнику за водой и наполняю несколько чанов, которые используются в чайной как огромные самовары на магических искрах. У них тоже металлические стенки, носики, вот только верх частично прозрачный.
«Чтобы было видно разные стадии кипения», – подсказывает голос в голове.
Алисия начинает в картинках показывать, куда заливать, как зажечь искры и какие стадии кипения есть.
«Крабий глаз», «рыбий глаз», «жемчужные нити», «шум ветра в соснах» и «бурные валы», до которой нельзя доводить. Все эти стадии – по нарастающей. И я с удивлением экспериментирую, следя за поведением воды.
Вот это да. Сто раз варила макароны в кастрюле, видела эти пузыри в начале закипания, но не думала, что они могут по-особенному называться и по ним можно понимать, какая температура сейчас у воды.
И не знала, что когда вовсю бурлит – это уже мертвая вода, которой чай заваривать нельзя. Так говорит Алисия.
Удивительно, но мне очень интересно все это постигать – незнакомую сторону чая, мастерство его заваривания. А еще мне очень понравилась магия в чашке, и я хочу еще раз повторить ее.
«Работает только с человеком», – говорит Алисия.
– Так я и хочу. Я же человек. Пусть чашка покажет мой мир.
«Для этого нужна чайная церемония. Только тогда раскрываются внутренние миры людей», – тихо поясняет прежняя хозяйка тела.
И я замолкаю. Понимаю. В этом есть что-то сокровенное, интимное, атмосферное.
Наверное, так правильно. Магия не для всех, не для любого момента. Для нее нужен определенный настрой и мастера, и гостей.
Я завариваю себе один из черных чаев с васильком, лепестками подсолнечника, цукатами ананаса и земляникой. Пробую и наслаждаюсь вкусом, который раскрывается во рту.
Такое ощущение, что тут и чай необычный, магический. Или мне просто так кажется?
После небольшого чаепития рассматриваю мешки на чайном складе. С удивлением обнаруживаю множество отдельных ингредиентов в упакованных пакетах. Их явно еще никто не открывал.
Так я обнаруживаю бутоны роз, сушеные кубики имбиря и ягоды, мяту и многое другое.
Когда солнце встает, я умываюсь, нахожу совсем новенькую щетку и радуюсь, как маленькая. Все-таки такие мелочи создают ощущение комфорта. И пусть щетка тут допотопная, я рада и ей. Еще нужно для Рикки раздобыть.
Я привожу себя в порядок, меняю платье на более праздничный вариант: изумрудное, с кружевом, но не вычурное. Заплетаю волосы во французскую косу, а потом иду в зал встречать рассвет. Он особо красив в восточное окно, которое выходит на горы. Оранжевый диск встает ровно между двумя самыми высокими вершинами, освещая горную деревушку.
И я вся словно заряжаюсь энергией солнца. Я очень многого жду от этого дня. Возлагаю большие надежды.
Открываю ворота чайной. Осматриваю крутой подход и тяжело вздыхаю.
Да уж! К нам подняться нелегко. Надо будет обязательно с этим что-то сделать, но пока… пока нет ни сил, ни времени, ни финансов, чтобы исправить это чужими руками. Я могу только украсить дорогу к нам цветами.
Обратила внимание, что по пути к горному источнику цветы растут так плотно друг к другу, что им тесно. Можно пересадить несколько кустиков сюда. Может, приживутся?
Пока что вид чайной немного жалкий. Утро уже в самом разгаре, но никто не спешит к нам. Ни одного человека.
Рикки просыпается, выбегает ко мне:
– Госпожа, почему вы меня не разбудили? Жуть сколько времени! Солнце-то высоко.
Мальчик обегает меня по кругу в нетерпении, его глаза горят.
– Госпожа, сколько я пропустил гостей?
Я с печальной улыбкой взъерошиваю его волосы:
– Пока ни одного.
Рикки тут же весь поникает. Худые плечики опускаются, он всхлипывает носом.
Мы стоим на дороге в чайную между отелем «Отдохнули» и таверной «Горный рай». Из последней в открытое окно доносятся стоны:
– Убей меня. Голова раскалывается.
– И меня. Все бы отдал, чтобы полегче стало.
И тут меня осеняет.
У меня есть то, что снимает похмелье. Это кудин – чаеподобный напиток!
Остается только каким-то образом продать это страдающим.
– Рикки, за мной!
Мы возвращаемся в чайную. Где-то на заднем дворе я видела лавку на колесиках. Она напоминает короб на четырех колесах с навесом, внутри полки, сверху поверхность, похожая на стол. Даже вывеска сохранилась: «Чайная».
Я уже видела эту лавочку в воспоминаниях Алисии.
– Принеси, пожалуйста, метлу! – прошу я Рикки, а сама выдираю тележку из объятий сорняков.
Мальчуган быстрый как ветер – в мгновение ока приносит мне необходимое, да и для себя веник прихватить не забывает. Вместе мы приводим лавочку на колесиках в чистый вид.
– Такая старенькая… – Рикки морщится. – Ее бы покрасить.
– Знаешь, Рикки, есть такое понятие, как минимально жизнеспособный продукт.
– Это как? – хлопает он глазами.
– Вот смотри: мы лавочку использовать можем?
– Можем. Но она не очень красивая.
– Это уже второй вопрос. Представь, что мы закупили краску, сделали красивую вывеску, но… никто не покупает. И тогда наши затраты были бесполезны. А так мы можем без вложений узнать, берут ли с тележки напитки, и после уже вложиться, чтобы получить еще больше денег с красивым внешним видом. Понимаешь?
Рикки чешет затылок и неуверенно кивает.
Я же бегу заваривать кудин. Беру пять чашек, кидаю в каждую по листу дерева «падуб широколистный», свернутого скруткой «гвоздь», и заливаю водой в стадии «шум ветра в соснах» – это когда пузырьки беспорядочно поднимаются со дна, но сама вода еще не бурлит горной рекой.
И тут же напиток приобретает яркий изумрудный цвет, а по воздуху разносится насыщенный аромат свежескошенной травы.
Я беру большой поднос, ставлю все пять чашек и осторожно выхожу во двор. На прилавке тележки есть высокие края, которые позволяют не переживать, что с поверхности что-то скатится.
Однако писец подкрадывается незаметно с другой стороны: резкая дорога вниз к таверне не способствует сохранности чая в кружках.
– Я возьму поднос в руки! – вызывается Рикки, видя, как я пытаюсь медленно спускать тележку с напитками вниз.
– Только не обожгись! – прошу я.
Вот так, работая в команде, мы достигаем цели – улицы перед отелем и таверной.
Я поправляю сбившееся платье, провожу рукой по волосам, а потом расправляю плечи, чтобы громко, на всю улицу, прокричать:
– Дегустация уникального антипохмельного напитка! Всего пять порций. Не упустите возможность почувствовать себя лучше прямо сейчас.
Мимо проезжает телега, извозчик жадно смотрит на мои формы, а не на напиток.
– Вот смотри, Рикки. Извозчик – не наш клиент.
– Почему?
– Мы какой напиток продвигать собираемся?
– Кудин.
– Вот. А он что делает?
– Снимает похмелье.
– Вот. А извозчик трезв. Так что он не наш клиент, – говорю я, а потом во всю глотку кричу: – Напиток, который снимает головную боль, температуру, ломоту в теле. Устраняет интоксикацию организма.
– Инто… что? – переспрашивает Рикки тихо.
– Отравление. Ведь алкоголь – это отрава, Рикки. Зло.
– А-а-а.
Мимо проходят жители деревушки: молодая женщина с ребенком, старик и мужчина в возрасте. Все скользят по мне взглядом, кивают, а я здороваюсь в ответ. Однако они все идут мимо.
– Всего пять чашек! Бесплатная дегустация оживляющего напитка. Ваших предков не воскресит, но вас после веселой ночки – вполне! – кричу я.
И тут слышу позади:
– Слышь, девчонка!
Оборачиваюсь. Из окна выглядывает такая кислая морда, что хочется закрыть ставни, чтобы не видеть.
Однако клиент! А это значит, что нос воротить нельзя.
– Что там у тебя? – хриплым голосом спрашивает он, морщась.
Видно, как ему нехорошо.
– Кудин – напиток, убирающий похмелье. Через двадцать минут вы почувствуете себя намного лучше. Хотите попробовать?
Из окна протягивается волосатая рука:
– Давай свою бурду сюда.
Я поднимаю одну кружку, несу к первому дегустатору и громко предупреждаю:
– Напиток горький, но чем вам горче пить, тем сильнее будет эффект. Все зависит от индивидуальных особенностей организма.
Мужчина хмурится.
– Горько? Да меня вывернет.
– А вы держитесь. Это стоит того. Что лучше – выпить залпом горькую или страдать целый день?
Мужчина мрачнеет. Думает.
– Ладно, – протягивает руку.
Я ставлю в нее чашку. Чай уже подостыл до состояния, когда как раз комфортно пить.
Позади мужчины вижу в окошке любопытные лица. Из таверны выходит Марио, замирает на крыльце и смотрит за нами.
Гость таверны делает первый глоток и морщится так, словно тухлую банановую кожуру съел.
– Фу! Что за хрень? – Он протягивает кружку мне.
– Пейте до дна. Останавливаться нельзя.
– Нельзя? – переспрашивает он так, словно если не выполнит, то рискует умереть.
– Нельзя, – серьезно качаю головой.
– Эх. – Дегустатор выдыхает через рот, словно перед тем как выпить стопку горячительного, и залпом опрокидывает в себя чашку кудина.
Морщится, но потом его лицо быстро разглаживается. Судя по всему, он прислушивается к своим ощущениям.
И тут его взгляд меняется.
– Отпускает! – кричит он. – И голова больше не болит!
И на улицу сразу выбегает целая толпа.
Я тут же встаю за прилавок тележки:
– В очередь. Но у меня только четыре кружки.
– Как так?
– А мне надо!
– И мне!
Четыре кружки расхватывают буквально за секунду. На тележке теперь стоят пять пустых чашек, а вокруг – толпа раздосадованных мужчин.
– Дорогие мужчины, у меня в чайной есть еще кудин. Это же была дегустация. А у меня вы можете приобрести себе чашечку волшебного напитка.
Толпа согласно гудит. Все хотят избавиться от похмелья. Мне даже тележку помогают наверх завести, лишь бы побыстрее попробовать кудин.
А пять счастливчиков тоже идут, рекламируя своим довольным видом действие моего напитка.
Рикки светится от счастья, когда я продаю чашку за чашкой.
Сегодня мы делаем кассу на неожиданном, но очень полезном напитке, который пришелся кстати клиентам.
А когда счастливая толпа рассасывается, ко мне в чайную заходит мрачный Марио.
– Доброго денечка, господин Марио! Хотите отведать ароматного чаю с чабрецом и мятой? – гостеприимной улыбкой встречаю соседа.
– Это ты намекаешь, что мне нужно успокоиться? – Марио окидывает взглядом скромное убранство чайной и скептически поднимает брови.
Он словно скидывает несколько очков вредности, после того как увидел небогатую обстановку.
– А вы нервничаете? – Я уже завариваю напиток, он будет бесплатным.
Марио опирается локтями на прилавок, подается вперед.
Говорит тихо, чтобы оставшиеся двое за столиком в углу не слышали:
– Еще как, Алисия! Ты переманиваешь моих клиентов.
Я протягиваю чашку ароматного напитка, наклоняюсь навстречу и отвечаю таким же тихим тоном:
– Что вы, что вы! Я их лечу от похмелья, чтобы вечером они не умирали, а отдыхали у вас снова. Какой от них толк с больной головой и тошнотой? Столики занимают, ничего не едят. Разве это хорошо?
Марио берет чашку чая. Отпивает глоток со скептическим выражением лица, и тут же морщинки на его лбу разглаживаются. Он делает еще глоток, уже побольше, а потом еще.
Уже намного добрее говорит:
– Алисия, у меня тоже есть в меню древний антипохмельный напиток – рассол называется.
– Он помогает? – спрашиваю я, и Марио кривит губы.
Значит, не помогает.
– Марио, как насчет того, чтобы я поставляла вам этот чудо-напиток по требованию, а вы его перепродавали?
– По-твоему, клиенты дураки и не поймут, что, пройдись они в гору, будет в два раза дешевле? – спрашивает Марио.
Ага! Он уже решил, что сделает ценник вдвое больше. Значит, болтаем дальше.
Я доверительным шепотом сообщаю:
– Они сюда еле доползли. И то потому, что альтернативы не было. Понимаете? А если вы предлагаете чудо-напиток в ресторане, то зачем им куда-то идти, когда так плохо?
Марио задумывается. Допивает чай, смакует каждый глоток, а потом смотрит на стеклянный прилавок:
– Печенья у тебя больше нет.
– Пока что нет. Восстанавливаюсь же. Только на ноги встаю. Вот сегодня заработала на кусочек хлеба.
Марио уже куда более добродушным взглядом окидывает чайную:
– Ладно. Давай свой кудин. Сейчас моя Зойка принесет артефакт для связи. Как быстро сможешь заваривать свой опохмелин?
Это сейчас я свободна и клиентов мало. А если будет полная чайная народу (раскатала губу, да-да)?
– Уложусь в десять минут, – прикидываю я с запасом.
Марио кивает. Его вполне устраивает временной промежуток.
– Алисия, слушай. А что там у вас со Зверем происходит?
Я судорожно соображаю, что сказать. Решаю, что загадочно промолчать будет лучшим вариантом.
Марио хмыкает:
– Осторожней с ним, девочка. Он уже совсем не тот, что раньше. Его руки все в крови, он не знает пощады. Не надо с ним играть.
– Я не играю, – говорю я.
Марио второй раз хмыкает, только уже куда выразительней.
– Как знаешь. Я тебя предупредил.
На том и расходимся. Через десять минут молодая девушка в фартуке приносит мне прозрачный камень.
Видимо, это и есть артефакт для связи. Он размером в половину моей ладони, теплый, немного мутноватый на вид. И от него пахнет морем.
Так странно!
Когда она уходит, я спрашиваю Рикки:
– Ты знаешь, как он работает?
– Госпожа, так он дребезжит, пока не дотронетесь. Потом в голове услышите сообщение.
– А я могу что-то передать?
– Конечно. Накройте его ладонью и подумайте, что хотите передать.
Я решила попробовать, а то мало ли, магия куда делась: сделала все, как говорил Рикки, и отправила сообщение: «Марио, привет!»
И тут же камень задребезжал, едва не подпрыгивая. Я накрыла его ладонью и услышала: «Не балуйся, Алисия. Не девочка уже».
Бесплатный фрагмент закончился.
Начислим
+5
Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.
Участвовать в бонусной программе