Начало и конец

Текст
0
Отзывы
Читать фрагмент
Отметить прочитанной
Как читать книгу после покупки
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

Глава 3

Тремя неделями ранее.

Понедельник. 14 июля 2014 года

– Встать!

Громкий голос заставил Джереми открыть глаза. Всё его тело саднило и болело после недавнего плена, во время которого его множество раз подвергали по большей части психологическим пыткам, но и малоприятным физическим контактом не гнушались. Теперь же он лежал на небольшой железной кушетке с тонким жёстким матрасом. Уже у себя на родине, но всё ещё не зная, что его ждёт теперь – новая череда пыток или же наконец свобода.

Раздался грохот замка, затем ещё более громкий лязг распахивающейся двери. В проёме стоял знакомый Джереми человек. В принципе, его Джереми вполне ожидал увидеть. Говард Сток, как он называл себя, когда они вместе работали в одном подразделении, пока Джереми не послали на задание. Нельзя сказать, чтобы Джереми был рад гостю. Он понимал, что расследование по проваленному заданию движется – если что-то и было странным в понимании Джереми, так это то, почему за ним пришли и усадили в эту «вип-комнату» лишь через два дня после его возвращения на родину.

Ну а то, что пришёл именно Говард… Джереми это обстоятельство не нравилось по причинам личной неприязни: его бесил этот тип, вечно одетый в строгий чёрный костюм с таким же чёрным галстуком и белоснежную рубашку, будто он какой-то суперважный спецагент. Иногда за глаза его многие называли «человек в чёрном». Джереми же пошёл дальше: он был уверен, что если бы Говард Сток работал в организации «Люди в чёрном», описанной в фильмах и комиксах, ему бы подошел позывной наподобие «Кей» или «Джей», также длиной в три буквы и с последней «й», но начинался бы он с «х». Вечно поднятый к потолку вздёрнутый нос, будто приклеенный к лицу, создававшему отчётливое впечатление, словно по нему прошлись пару раз сковородкой. Чванливые манеры с неумело подражательными аристократическими нотками и явной неприязнью к любому, с кем бы ни общался Сток. Разумеется, кроме вышестоящих сотрудников. И всё это несмотря на то, что он был исключительно так называемой штабной крысой, ни разу не вынырнувшей за спасительные, всегда тёплые и уютные стены офиса подразделения.

За Стоком, у противоположной стены коридора, держа короткие автоматы у груди, располагались двое охранников. Как будто Джереми собирался бежать. Или хотя бы у него на это были возможности: с его-то простреленными плечом и ногой. Да ещё и после перенесённой буквально вчера операции над этими ранениями.

– Ничего себе, кто собственной персоной заглянул на огонёк, – не сдержался Джереми. Ему хотелось побесить Говарда, смерившего его взглядом с ещё большей неприязнью, перетекавшей в прямо написанное на его лице отвращение. – Ещё и друзей привёл, тут же прямо Джагернаута из камеры выводить придётся. Хорошо я отъелся в плену, правда?

– Руки за спину и заткнись, – коротко ответил ему Говард, не меняя выражения лица.

– Я бы с радостью, да плечо что-то подводит. Тебе не сообщили? Или ты, как обычно, прослушал на планёрке? Не напрягайся, смотри, убираю одну руку за спину, как просил.

– Тогда вытяни их вперёд, – Говард достал наручники и сделал шаг к Джереми так, чтобы надеть их на него, но при этом быть на максимально возможной дистанции.

– Эй, а гранату мне принёс или хотя бы заточку, как договаривались? – когда Говард излишне сильно стянул ему руки, подмигнув, громким шёпотом спросил Джереми и бросил многозначительный взгляд на охранников. К его разочарованию, никто шутки не оценил.

– Иди за мной. Не советую шутить. Твоё положение не самое лучшее…

– И ты правда веришь, что пара шуток над тобой мне его испортит? Ты переоцениваешь себя, утка Говард.

Сток побледнел и сжал кулаки, но в это же мгновение повернулся к выходу, не ответив ни слова. Джереми ничего не оставалось, кроме как, хромая и чувствуя с каждым шагом резкую боль от незаживших ран в плече и ноге, последовать за ним. А в голове пульсировала глупая мысль о том, что, быть может, лучше остаться в этой камере – просто закрыть эту железную дверь и сидеть здесь до конца жизни запертым, но живым.

Пройдя по тусклым серым коридорам, наконец они зашли в одну из комнат, напоминавшую допросную. Обычные стол и два стула, ничего больше. Джереми сразу же обратил внимание на две камеры, висевшие на противоположных стенах. Что ж, существовала возможность, что за его допросом будут наблюдать, и, быть может, это не позволит перейти на физические пытки. Джереми удивился такой мысли, но, с другой стороны, он ведь знал, какими методами на самом деле пользуются люди из его сферы, несмотря на кипы международных законов и внешний лоск цивилизованного общества в целом. Кто мешает применить те же самые методы к своему, подозреваемому в предательстве? Да и Говарда Джереми на самом деле не знал, быть может, его звали на самом деле и не Говардом. Как не имел понятия и о том, чем именно занимается эта штабная крыса. Что, если в его юрисдикции именно допросы с особым пристрастием?

Но дверь допросной вновь открылась, и в комнату вошёл собственной персоной Гордон, начальник их подразделения. Фамилию его никто не знал, да и имя – в этом случае Джереми был на все сто процентов уверен – он использовал ненастоящее. О его возрасте сотрудники могли лишь гадать, но выглядел Гордон в районе шестого десятка прожитых лет. Одетый в простую рубашку с коротким рукавом и серые брюки, в очках с круглой оправой, он больше походил на дедушку, направляющегося в гости к внукам, чем на начальника подразделения по шпионажу.

Гордон коротко поприветствовал Джереми, после чего попросил Стока оставить их наедине. Когда дверь за тем закрылась, начался завуалированный допрос.

– Итак, Джереми, как ты понимаешь, наш разговор необходим. Разумеется, у меня есть данные по тому, что ты сказал в первый день, когда тебя вернули, но всё же протокол есть протокол.

Гордон говорил так, будто оправдывался за необходимость допроса, даже его глаза были будто полны сочувствия. Но Джереми было уже не так просто обмануть. Он прекрасно понимал, что всё это игра. Игра, в которой он лишь маленькая подопытная мышка, которая чуть не так пикнет – и сразу же отправится на электрический стул.

– Дело столь резонансное, что выходит за пределы нашего подразделения. Далеко за. И все хотят знать, что же произошло в Гданьске двадцать первого июня. Мы потеряли целую сеть после того, как тебя раскрыли. Годы работы насмарку. Я уж молчу про журналистов, которые теперь всячески копают под нас, суют нос куда не следует. И мы ничего не можем сделать, так как должны отсиживаться тихо, пока не уляжется вся эта шумиха! Так, Джереми, что произошло в тот день, двадцать первого июня?

Стоку Джереми начал бы рассказывать какую-нибудь ерунду, насмехаться и потешаться. Но с Гордоном не просто нельзя было шутить – невозможно. Ты видишь перед собой доброго дедушку, но всё внутри чует, что имеешь дело с самым настоящим волком в овечьей шкуре. Любое твоё действие, любой жест, слово, взгляд – он всё это замечает, всё анализирует. Будто сканирует тебя вдоль и поперёк. И даже насквозь.

– Ровно в полдень мой информатор должен был передать мне пакет документов. На Рыночной площади, по другую сторону от ратуши Главного города, под левой аркой зелёных ворот. Я был там уже за двадцать минут до обозначенного времени. Выпил кофе в одном из кафе на площади, прогулялся, делая вид, что фотографирую ратушу, потом набережную реки Мотлавы. Я не увидел ни одного человека, который вёл бы себя странно. Казалось, всё чисто и спокойно. Без двух минут я стоял на оговорённом месте, делал вид, что изучаю в телефоне карту и отзывы, думаю, куда направиться дальше. В двенадцать я увидел информатора, – Джереми изо всех сил старался рассказывать спокойным безучастным тоном, даже вспоминая тот момент, как она шла к нему, выделяясь из толпы красотой и изяществом, словно ангел среди людей. Он использовал всё своё умение, чтобы скрыть эмоции как можно глубже. – Информатор направлялся ко мне, как и договаривались, в полном одиночестве. Казалось, совсем немного – и миссия будет выполнена: он подойдёт ко мне, мы сделаем вид, что крепко обнимаемся, во время этого из-за его пояса я достану пакет документов, после чего мы пройдём через ворота и разойдёмся: я по набережной, информатор – по мосту.

Гордон молча слушал. Не задавал вопросов, не уточнял детали. Джереми понимал, что он и так всё знает. Как была обговорена встреча, как происходила, притом до самых мелких подробностей, и, разумеется, чем закончилась. Знал ли он о том определившем дальнейшие события выборе, что сделал Джереми?

– Всё шло по плану. Информатор приближался ко мне, как вдруг из толпы вынырнули трое. Они действовали слаженно. Один из них крикнул, чтобы информатор остановился. В этот момент мне поступил звонок от координатора. Я схватил телефон, продолжая краем глаза наблюдать за ситуацией. Координатор сообщил мне, что нас раскрыли и что я должен немедленно скрыться. В этот момент информатор сделал глупость – попытался скрыться, дёрнувшись по улице Поньчошников, уходящей от арки вправо вдоль набережной. Преследователи выхватили скрытые в полах рубашек пистолеты и открыли огонь. Пытаясь смешаться с толпой испугавшихся туристов, я попробовал уйти по направлению к мосту, но две пули остановили меня… Дальше были арест и череда допросов, пока меня не обменяли.

– Хорошо. Джереми, мог ли твой информатор выдать тебя?

Джереми вспомнил её всегда доверчивое и слегка детское лицо. Нежные прикосновения мягких рук, поцелуи и тихое дыхание около уха, иногда срывающееся на едва слышимые стоны, когда они встречались в очередном отеле поздней ночью. Затем перед глазами словно предстала фотография: она, уже ничком упавшая на мостовую, в пятне расползавшейся из ран крови. Теперь уже безжизненные серые глаза с испугом смотрят на него, на Джереми, сорвавшегося с места – но не к мосту, нет. К ней…

– Нет. Информатора убили прямо там, на месте. Думаю, выдавая нашу сеть, он бы поставил главное условие – сохранить ему жизнь.

 

– Случайная жертва?

– Не думаю, что им нужно, чтобы другие боялись раскрывать чужих шпионов. В чем смысл обещанных денег, если потом не сможешь их потратить?

– Есть ли у тебя предположения, кто же это мог быть? – Гордон не сводил глаз с Джереми и даже ни разу не моргнул.

– Если бы я мог хотя бы представить, кто это был, его имя вы услышали бы первым делом, как только вошли в этот кабинет. Хотя нет, даже не так – я бы неустанно повторял его, словно молитву, с тех пор, как меня вернули на родину.

– Что ж, Джереми, спасибо, что поделился со мной всей этой информацией. Если вдруг что придёт на ум – скажи охране, что тебе необходимо связаться со мной. Способы у них есть. Я постараюсь вытащить тебя отсюда, главное, помни, на чьей ты стороне.

Гордон по-отечески улыбнулся Джереми, после чего быстрым шагом покинул допросную. Разумеется, Джереми понимал, что именно Гордон и только он может вытащить его отсюда. Но для этого ему не нужно стараться. Как только он примет решение, что Джереми невиновен, – тот моментально же окажется на свободе. Но, видимо, это произойдёт не сегодня – если вообще когда-нибудь произойдёт.

Глава 4

Среда. 6 августа 2014 года

По выработанной с годами привычке Джереми проснулся с первыми лучами солнца. Висящие напротив кровати настенные часы с огромным круглым циферблатом и крупными чёрными стрелками показывали семь утра. Потянувшись, вернее, потянув левую руку и правую ногу – как-то несколько раз Джереми уже совершал эту ошибку, после которой от дикой боли в глазах темнело, а в горле застревал готовый вырваться наружу крик, – он встал с кровати и принялся разбирать небольшой рюкзак, который ночью кинул у её изголовья. По сути, в нём ничего не было, кроме пары запасных носков и футболок. Что ж, спасибо разведывательному управлению и за такую заботу. Конечно, Джереми искал в рюкзаке подслушивающие устройства, но либо их спрятали под тканью, либо там и в самом деле ничего не было. Во второй вариант Джереми не верил совсем. В любом случае он собирался выкидывать рюкзак вместе со всеми вложенными в него вещами. Но всё же свербевшее в нём любопытство не дало этого сделать вчерашним же вечером. Он должен был знать наверняка.

Осмотрев комнату, выделенную ему родителями на первом этаже, чтобы не пришлось подниматься и спускаться на костылях на второй, Джереми не нашёл никакого ножичка ни в шкафу-гардеробе, ни в тумбочке у кровати. В этот момент он пожалел, что всё же не решил ночевать в комнате на втором этаже, в которой жил с десяти лет, когда они переехали в этот специально построенный для их семьи новый дом. Ведь Джереми прекрасно помнил о подаренном отцом кортике, лежащем теперь в одном из ящичков письменного стола, за которым он изредка выполнял домашнее задание, предпочитая делать это, да и вообще писать, валяясь на кровати. Из-за чего его и без того довольно корявый и трудночитаемый почерк превращался в совершенно неразличимые каракули, за которые нередко он получал лёгкий, с поправкой на положение отца и его должность в городе, нагоняй.

Джереми не хотел будить родителей, но терпеливости ему и раньше не хватало, а уж после бесконечного сидения то в одной тюрьме, то в другой – тем более. Потому он, оставив костыли, вынырнул в коридор, опираясь руками о стены и мягко подтаскивая ещё совсем непослушную левую ногу. Таким образом он добрался до кухни, в которой и нашёл нож на положенном ему месте – всегда мягкая, спокойная и со всем соглашающаяся мама тем не менее не терпела хаоса и беспорядка. Потому, даже после столь позднего ужина, все ножи были тщательно вымыты и развешены по своим местам в держалках на стене у плиты.

Почти беззвучно, в том же медленном темпе Джереми вернулся в комнату и принялся полосовать рюкзак на мелкие лоскуты. Каждый раз ему казалось, что вот здесь точно будет жучок, но каждый раз он ошибался. Наконец, когда от рюкзака остались лишь отделённые полоски ткани, Джереми отложил нож на кровать и с кряхтением поднялся. Что ж, раз в рюкзаке нет, значит всё сконцентрировано в телефоне, выделенном ему столь щедро. Джереми достал его из кармана и уже хотел разломить на части, чтобы удостовериться в правильности своей теории, как вдруг какое-то чувство внутри него заставило обернуться.

– Чёрт возьми! – от неожиданности вылетело изо рта Джереми, а сам он, потеряв равновесие, плюхнулся на кровать, прямо в дюйме от лежавшего ножа. – Ты напугал меня, отец.

– Извини, просто было очень интересно наблюдать за тем, что ты делаешь. Но что без стука, извини ещё раз. Я просто видел, как ты возвращался в комнату, и хотел предложить съездить со мной в центр. Может, тебе купить что-то нужно… – спокойным тоном, но продолжая с любопытством разглядывать валявшиеся на полу лоскуты, ответил ему отец.

– Да… Да, я бы съездил.

– Тогда, как будешь готов, говори.

– А тебе не нужно на работу? – спросил, удивившись, Джереми, ведь была среда, всего лишь середина рабочей недели.

– Н-ну… – глаза отца погрустнели. – Уже год, как я на пенсии. Конечно, я сам принял решение не выдвигаться на должность мэра, но всё же, признаюсь, иногда жалею…

– А почему решил не выдвигаться? – новость ошарашила Джереми, ведь когда-то он был уверен, что лишь могила заставит отца самолично отказаться от столь любимой им должности, да и стоило признать, что в городе его всегда любили, потому необходимый процент голосов был обеспечен на долгие годы вперёд.

– Да так… давай лучше по пути расскажу. История недолгая, но чего здесь слёзы лить? А в дороге как раз будет, чем время занять. Верно же?

Джереми ничего не оставалось, как согласиться.

Уже через полчаса они стояли у машины. Нужные Джереми магазины открывались с девяти, потому времени ещё было много, но что-то всё же тянуло его как можно скорее увидеть улочки города. Какое-то давно забытое чувство привязанности к этому месту, быть может, воспоминания о детстве и юношестве, когда не надо было ни о чём волноваться и беспокоиться. И когда тебя не считает предателем почти вся страна. Беспечная жизнь. Неужели необходимо потерять всё, чтобы отыскать радость в мелочах, ранее кажущихся бессмысленными?

Погода стояла довольно приятная: тёплые лучи утреннего летнего солнца, висевшего в безоблачном ярко-синем небе, приятно грели лицо и руки, а хоть и слабые, но частые потоки ветра несли с собой мягкую прохладу. Единственным недостатком был местный воздух. Спёртый, тяжёлый: как отец объяснял Джереми в детстве – из-за того, что Бритчендбарн находился как будто в яме, окружённый стеной холмов. Хотя сам Джереми склонялся к мысли, что проблема была скорее в бесконечных топких болотах, отравляющих воздух своей смердящей влажностью.

Отблёскивая серебристым кузовом, старенький, но пребывающий в отличном состоянии фордик отца выехал из небольшой пристройки-гаража и, соблюдая все правила дорожного движения, не превышая даже на милю в час разрешённую знаками скорость, ехал теперь по узкой улочке Бритчендбарна. Джереми, скрывая поднимавшиеся откуда-то из самой глубины чувства, посматривал на домишки совершенно разных форм и расцветок, будто бы каждый житель хотел сделать свой дом и участок индивидуальными и уникальными, как минимум совершенно непохожими на соседские.

Краем глаза Джереми разглядел проплывающий мимо небольшой зелёный сквер, через который часто проходил, возвращаясь из школы домой. Иногда бегом – стараясь скрыться от школьных хулиганов, имевших зуб на Джереми за его невысокий рост, но достаточно развитый не по годам ум, а также неплохую обеспеченность семьи, о которой все, разумеется, знали, хоть Джереми, как и его отец, никогда не кичился этим. Что, быть может, шло ему лишь во вред. Джереми слегка улыбнулся, вспомнив, что как-то раз Рик Гайслер, один из заводил их класса, каким-то образом успел со своим дружком попасть в сквер раньше Джереми, потому уже поджидал его, ни о чём не подозревавшего. Со спортивной точки зрения это был лучший забег Джереми, быть может, именно после него он научился долго и быстро бегать. Ещё и довольно ловко преодолевать препятствия, даже в непредназначенных для бега брюках и туфлях, вдобавок с рюкзаком на плечах.

– Почти не изменился наш городок, да? – отец прервал молчание, выдёргивая Джереми из размышлений и кинув на него быстрый взгляд.

– Всё, как было, – согласился с ним Джереми. – Только ты больше не мэр. Ты обещал рассказать, почему принял решение оставить пост.

– Возраст, наверное. Я мог бы оправдываться, что хуже, чем раньше стало: вечная, там, например, возня в бумагах, какие-то отчёты бесконечные – жалобы теперь на любую мелочь сыплются. Нет, не подумай, я только за такой контроль – в этом интернету ого-го какое спасибо, всё теперь прозрачно и доступно. Но человек существо такое, что ему всегда мало. Уверен, если будет идеально вообще всё – и тогда найдётся как минимум один, чем-то да недовольный. Вот, смотри, пример – ночью какие-то муда… подвыпившие, в общем, люди сбили мусорку на автобусной остановке. Разумеется, за ночь исправить не успели, даже не знали об этом. Да и пока бумаги оформить, управляющей компании выслать… в общем, утром уже почта завалена жалобами. А что, удобно же: электронное письмо – это ведь не прийти-оформить, время потерять, да ещё и людям, принимающим жалобу, объяснять что-то. Написал и забыл. А мне потом ответное письмо, что, дескать, приняли. Потом разобраться, чтобы поправили. Потом тому гражданину ещё раз написать, что исправили… В общем, чего-то я свою старческую песню растянул. Небольшой сердечный приступ был, как сказал врач, из-за постоянного стресса и нервов. Вот и стало понятно, что всё, баста.

– Приступ? – переспросил удивлённый Джереми. Он не мог себе представить, чтобы у всегда здорового, как бык, отца вдруг мог случиться настоящий сердечный приступ. Джереми даже не помнил, чтобы тот хоть раз из-за болезни пролежал дома больше трёх дней.

– Ага… О, смотри! Помнишь, здесь магазин игрушек был? Мы тебя как-то завели туда на одиннадцатый день рождения, сказали: «Выбирай что хочешь». Помнишь, что выбрал? – махнув рукой в сторону теперь уже супермаркета, обклеенного рекламами и вывесками, спросил отец.

– Как будто выпало из головы, не могу вспомнить, – делая вид, что задумался, ответил Джереми, продолжая любоваться улочками города.

– Автомат, который пульками стрелял. Пластмассовыми такими. Просто встал рядом с ним руки в боки и стоял. Шая извелась вся, была уверена, что либо себе, либо кому-то что-нибудь там выбьешь, поранишь. Но я решил: раз обещали купить что захочешь… Представляешь, если именно тот день определил твою профессию в будущем?

– Может быть, – уклончиво ответил Джереми. Он не хотел развивать эту тему. – Там, случайно, не магазин электроники? Я хотел телефон купить.

– Да, конечно, – не задавая лишних вопросов, сказал отец и припарковался на одном из свободных мест на небольшой парковочке у магазина, располагавшегося с краю ничем не примечательной городской площади. Кроме, пожалуй, давно остановившихся часов на здании суда, с огромным белым циферблатом, единственным украшением которого были двенадцать чёрных римских цифр.

Джереми не покидало чувство, что хоть и немногочисленные, но всё же абсолютно все прохожие вокруг как-то странно на него смотрят. Конечно, его цокающие костыли, казалось, гремят на всю площадь с каждым шагом о брусчатку, но всё же причина такого внимания наверняка крылась совсем не в этом. Когда они зашли в магазин электроники, их встретил единственный сотрудник, выполнявший роль и консультанта, и кассира в столь небогатое в плане клиентов будничное утро. Лет двадцати трёх, с покрытым веснушками лицом, высокий и столь худой, что на едва загоревших, и то лишь с внешней стороны, руках можно было наблюдать всю карту выступающих ярких синих вен. Он буквально не спускал с Джереми глаз, но резко отводил взгляд, начиная при этом для пущей видимости осматривать свои руки или же некогда белые кроссовки в тот момент, когда Джереми с некоторой неприязнью поворачивался к нему, испепеляя его из-под насупленных бровей своими карими глазами, будто ничего не выражавшими и всё же явно заставляющими паренька сжиматься и горбиться. Надеяться на то, что это просто-напросто паранойя, всё же было слишком наивно. Хоть Бритчендбарн – та ещё дыра, но всё же телевизор в каждом доме есть, а зачастую и не один. Да ещё и учитывая отсутствие каких-либо иных развлечений…

– Я хотел бы приобрести этот смартфон, – обратился к продавцу Джереми, после того как довольно долго разглядывал разложенные на витринах телефоны. – И нужна какая-нибудь симка, что получше ловит здесь.

– Гарри, мы были бы тебе очень благодарны, если бы ты помог нам, – тут же добавил мягким тоном отец, по-отечески улыбнувшись юноше.

Джереми уже совсем отвык от этих негласных обычаев деревень и небольших посёлочков, где все всех знают. Он закусил язык, испытывая одновременно и злость, и некое чувство стыда – всё же его отец был мэром столько лет, уж он-то наверняка знал не менее половины жителей городка. Где-то в мыслях Джереми поставил галочку, что нужно быть повежливее даже с незнакомыми ему людьми.

 

Джереми отказался от чуть ли не миллиона предложений разных дополнительных услуг и аксессуаров, которые его отец осматривал, казалось, с таким интересом, что молодой продавец, поначалу слегка заикавшийся, под конец уже чуть ли не кричал покупателям в лицо о том, что уж без этого вот чехольчика смартфон не проживёт и пары дней ни при каких условиях.

Наконец они всё же вырвались на улицу и теперь молча направлялись к машине. Джереми-старший напевал себе под нос какой-то радостный мотивчик, роясь в кармане в поисках ключей. Джереми-младший остановился у двери машины и осмотрелся. Некогда эта маленькая площадь казалась ему такой огромной. Её окаймляли некое подобие гостиного двора с ютящимися рядами магазинчиков, здание суда с часами и, разумеется, здание мэрии, в котором столько лет проработал его отец. Последнее располагалось по другую сторону площади от магазинчика, который они посетили.

– Мне нужно в мэрию заскочить. Садись, подъедем поближе. Чтобы тебе не это… – осёкся отец Джереми, покосившись на костыли сына, и снял сигнализацию нажатием на брелок ключей от машины.

– Всё в порядке. Вообще, я так подумал: я же не особо тебе там нужен, особенно со своей популярностью в последнее время. В общем, я бы прогулялся по городу, вспомнил старые времена.

– Уверен? Я ненадолго, максимум на полчаса. Потом всё равно надо будет мне съездить к Нику Стилонсу, думал тебя домой закинуть и после поехать.

– По сути, я добрался к вам, преодолев миль четыреста. Конечно, большая часть была на поезде, но всё же. Уж с тем, чтобы пройти несколько улиц, справлюсь. Надеюсь, – улыбнулся Джереми.

– Ну, смотри сам, – потирая указательным пальцем правой руки крыло носа, задумчиво произнёс отец. – В конце концов, звони если что. Сейчас наберу твой новый номер до первого гудка, сохрани в телефоне.

Записав контакт отца после его звонка и ещё пару раз повторив на беспокойные вопросы, что точно сам доберётся до дома, Джереми остался стоять в одиночестве, несколько минут наблюдая за тем, как Уилборн-старший неторопливым шагом идёт к зданию мэрии. Он не смог не отметить с грустью, как постарел отец с тех пор, как Джереми уехал – покорять мир, как он тогда думал. Шестнадцать лет. Всегда держащий спину прямой, а голову высоко поднятой, отец теперь слегка горбился, но взгляд был всё так же устремлён не в землю, а только лишь прямо. Теперь среди копны седых волос лишь изредка проглядывали некогда русые, с рыжим отливом, пряди, словно начинавшие постепенно выцветать. Время брало своё.

«В конце концов, оно всегда берёт своё, – подумал Джереми. – Можно бороться с чем угодно, но только не со временем, которому плевать на наши дела и проблемы, да и на нас вообще». Джереми с грустью оглядел левую ногу, которая больше никогда не будет нести его так же легко, как хотя бы полгода назад. А ведь в университете он без лишнего труда выполнял нормативы и даже участвовал в забегах на соревнованиях, где один раз получил серебряную медаль за спринт на сто метров. А теперь ему оставалось лишь надеяться, что он будет хромать без палочки, потому что мысль о том, чтобы хромать с палочкой в тридцать четыре года, отнюдь не доставляла ему особой радости.

Ещё раз окинув взглядом площадь, Джереми резко развернулся, намереваясь отправиться по одной из некогда знакомых ему улочек, неровно уходившей от площади в другую сторону от дома семьи Уилборн. Что там находилось, он почти не помнил, потому предстояло заново открыть городок, в котором он родился.

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»