Читать книгу: «Наследник Пустоши», страница 5

Шрифт:

Четвертая притча о пьянствующем эльфе

Моя последняя встреча, но никак не разлука с отважным и благородным господином Мирандиром, наследником Пустоши, состоялась в звездную ночь, полную хмеля, песен, танцев и любви. То была ночь, продолжавшая вечер, а он, в свой черед продолжал день и утро. Два дня и три ночи праздновало королевство Артина победу в великом противостоянии с Солнечным герцогством. Те часы, полные напряжения и изнуряющей жары, навеки и по праву войдут во все летописи и сказания, то были славные часы. И слава их не только в том, что враг отступил, так и не решившись дать хотя бы вялый бой, но и в том, что сила королевства Артина была умножена войсками благородных эльфов, сам король Златолистых лесов, известный затворник, презирающий все народы, кроме собственных подданных, – сам владыка Ториил благосклонно наблюдал за течением противостояния. Помимо же эльфов, примкнули к рядам, хотя и стояли наособицу, отважные и несокрушимые войска гномов из земель Драконоборцев.

Стоит ли повторять, что противостояние окончилось полной победой королевства Артина. И все почти союзники, что поддерживали поначалу бунт Солнечного герцога, в страхе и почтении присягнули моей короне. Да, сколь горько было бы моему почтенному и венценосному отцу, доживи он до этих дней, видеть предательство своего родного брата, столько же отрадно и гордо он воспрял бы сердцем, увидев, сколь великую силу собрало королевство Артина и сколь блистательна и безусловна была его победа.

Потому два дня я отдал на пиршества. Помимо прочего, мне нужно было проверить новых своих вассалов – насколько могу я теперь рассчитывать на них. Как известно, в задушевных допросах вино и пища – лучшие подспорья. Однако же к концу второго дня, хотя и звенели все еще цинтары и кое-где даже еще подавали голос трубы, народ и союзники королевства Артина, да и сам я, изрядно устали и уже чаяли оказаться дома, в тишине, вдоволь выспаться и отдохнуть, а по пробуждении – напиться соленого рассола или крепкого кофейного отвара. С подобными мыслями и мечтами, сел я на коня и направил его вправо. Однако же расчёты моей затуманенной и усталой головы оказались ошибочны, и вместо своего замка я приблизился к окраине пограничного города и редкой, совсем еще юной роще, сейчас усыпанной первой палой листвой. Конь мой, видимо, тоже усталый, не слишком разбирал дорогу, и вдруг встал на дыбы с диким ржанием. От этого я, как последний паж, вылетел из седла, и только чудо спасло мою жизнь.

В то же мгновение, еще я находился на грани сознания и беспамятства, надо мной склонился кто-то остроухий, и далее я впал в забытье. Очнулся я вскоре, если судить по отсвету заката, который все еще бурно играл на облаках.

– Угораздило же меня, – ворчал чей-то знакомый голос. Затем ко мне приблизилось эльфийское лицо, обрамленное темными, загибающимися в крупную волну, волосами. С трудом преодолевая головную боль и онемение, я узнал господина Мирандира.

– Мы с тобой славная парочка, – недовольно продолжал шутить эльф. – Сначала ты меня чуть не раздавил своим верхОм, штырь ему в зубы. А потом я чуть не угробил тебя тем же верхОм. Этот дурак встал на дыбы, а я хотел, чтобы он повернул. Ну, ты живой, король. И славно. Сейчас твою голову подлатаем.

Я с трудом поднялся и сел, череп мой болел так, будто в любую секунду готов был расколоться на десять частей. Я, кажется, тихо застонал, как ни прискорбно в этом сознаться. От этого звука Мирандир сморщился, подобно вяленой груше, и просвистел:

– Да знаю я, знаю. Потерпи. Варю.

Действительно, в походном котелке что-то шипело и булькало, лишаясь остатков влаги и распространяя приторно-терпкий запах. Нечто измельчённое и тёмно-зелёное окрашивалось в бурый и медленно уходило глубже, под тёмно-красные клочья и бурые сгустки, чтобы выплыть снова, обнажая свою изуродованную бурую кожицу.

– Как вышло… что вы перешли на сторону света? – спросил я глухим, доносящимся будто со стороны голосом. Находясь в ясном сознании, я бы никогда не решился затронуть столь щекотливую тему. Прошлое часто бывает болезненно, и, безусловно, измена отцу, пусть даже он был жестоким и алчным тираном, не могла не тревожить сердце столь благородного мужа, каким был и есть господин Мирандир.

– Посмотри, – сказал мне эльф, вместо ответа указав ложкой куда-то в сторону. Я проследил за его жестом, но увидел лишь редкие деревья, корни которых тонули в фиолетовом пламени прибрежника, а сами цветы, будто морская пена, покрывал прозрачный и лёгкий туман. Вид был несравненно более отрадным для глаз, чем тот, что открывался в котле.

– Я не хотел, чтобы вся земля превратилась в Пустошь, – ответил на мой вопрос господин Мирандир, и тут же нечто горячее и жгучее прилипло к ране на моей голове, а пока я шипел и вытирал слезы и искры, брызнувшие из глаз, остроухий целитель ловко накладывал мне тугую повязку. Когда он закончил, я ощущал в затылке железную тяжесть и жар, которые толчками выдавливались в виски и застывали там.

– Что это за зелье? – спросил я, мучительно касаясь повязки.

– Компресс. Рана затянется быстрее, а ушиба не останется. Рецепт старый, поэтому… так больно. Я… нерадивый ученик. Так что придётся тебе потерпеть.

– Вы снова спасаете меня, – заметил я и попытался придумать какой-либо жест благодарности, однако господин Мирандир лишь отмахнулся.

– Если бы не я, твой конь не вздыбился бы.

– Не только сейчас. Я и королевство Артина обязаны вам.

– Мне твоя обязанность ни к чему, – то ли мрачно, то ли печально вздохнул эльф. – И клятвы в вечной преданности тоже. Ты смертен, и не можешь клясться в вечном.

– Как же мне отблагодарить вас? Как выразить всю глубину своего уважения? – я старательно подбирал слова, и от усилий голова моя разболелась еще сильнее. Господин Мирандир бросил на меня короткий взгляд и поднял лицо к звездам, уже мигавшим над кронами деревьев.

– Назови эту рощу моим именем. Мои стремления так никому и не будут понятны, мои деяния, и хорошие, и плохие, сотрутся из памяти бесследно, но пусть останется роща. Когда же она обратится в разбойничий лес, а после умрет в болотной трясине – значит, пришёл конец и моим следам на этой земле, и пора последним отсветам моего существования кануть в забытье.

Таково было желание благородного эльфа, и я исполнил его. В ту ночь я последний раз видел господина Мирандира. Он усадил меня на моего коня и отвез к замку. В воротах он оставил повод и пошёл назад, на прощание махнув мне рукой. Я обернулся, но его силуэт уже растаял в ночной темноте.

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
16+
Дата выхода на Литрес:
02 июля 2024
Дата написания:
2024
Объем:
22 стр. 1 иллюстрация
Правообладатель:
Автор
Формат скачивания:
Черновик
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 3,9 на основе 17 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 98 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,5 на основе 47 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 4,9 на основе 8 оценок
По подписке
Текст
Средний рейтинг 5 на основе 6 оценок
По подписке
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,7 на основе 34 оценок
Текст, доступен аудиоформат
Средний рейтинг 4,8 на основе 21 оценок
По подписке