Отзывы на книгу «Воскресший из мертвых», 3 отзыва

Финская литература – это специфичная литература, и не всем она подойдёт. Более того, чувствую, что очень хромает перевод. Перевод с финского – это куда более тонкая работа, чем перевод с того же самого английского, французского или немецкого. Я скажу так, в оригинале книга куда более яркая и смешная, чем в русском переводе. Много неточностей, странных оборотов, и это сильно отвлекает. Однако, могу рекомендовать для того, чтобы расширить свои литературно-читательские горизонты.

Что вы точно найдёте в книге:

– юмор

– интрига

– любопытство

Был момент, я смеялась на всю квартиру, думаю, мои соседи слышали этот истерический смех=)

Если вам нравится «За спичками» и хочется ещё, то «Восставший из мёртвых» это то, что вам нужно – очаровательный финский юмор и какая-то душевность, что ли. И перевод не хромает =)

Хорошая и интересная история. Сюжет меня заинтриговал, как и название книги. Советую вам её прочитать. Не скажу, что сюжет простой, нет. Но хотелось бы побольше поворот и неожиданностей от этой книги.

Войдите, чтобы оценить книгу и оставить отзыв
Текст, доступен аудиоформат
4,7
15 оценок
Бесплатно
99,90 ₽

Начислим

+3

Покупайте книги и получайте бонусы в Литрес, Читай-городе и Буквоеде.

Участвовать в бонусной программе
Возрастное ограничение:
12+
Дата выхода на Литрес:
20 февраля 2020
Дата перевода:
1969
Дата написания:
1915
Объем:
150 стр. 1 иллюстрация
Переводчик:
Правообладатель:
АРДИС
Формат скачивания: