Бесплатно

Давным-давно… – 1. Обрести себя

Текст
7
Отзывы
iOSAndroidWindows Phone
Куда отправить ссылку на приложение?
Не закрывайте это окно, пока не введёте код в мобильном устройстве
ПовторитьСсылка отправлена
Отметить прочитанной
Давным-давно… – 1. Обрести себя
Давным-давно… – 1. Обрести себя
Аудиокнига
Читает Тина Ковалёва
249 
Синхронизировано с текстом
Подробнее
Шрифт:Меньше АаБольше Аа

За спиной сработал телепорт. Из светящегося круга вышли двое, за ними следом тенью последовали ещё пять серых крылатых тварей. Хлопок. Ещё один телепорт. Вышли четверо. Хлопок – ещё двое. Хлопок – шестеро. Арни в этот момент смог дотянуться до крылатой твари у себя на спине, сдёрнул её и молниеносно оторвал той голову. Выпрямился, обернулся, в отчаянии посмотрел на вновь прибывших, нашёл взглядом на земле Джим (рядом с ней опустились три серые тени) и ринулся к ней.

Их разделяло всего несколько шагов, когда его сбили с ног, снеся в сторону первой волной нападавших. Джим закричала.

В этот момент тишину ночи разорвал вой зверя. Протяжный звук рвал душу, сжимал сердце, нёс тревогу, звал на помощь. Звал Виттор. Нет. Он призывал. И был услышан. Раздался звук бьющегося стекла на втором этаже, чёрная тень выскользнула через оконный проём. На землю спрыгнул огромный зверь, встряхнулся, как после купания, стряхивая осколки стекла, и метнулся тенью в сад. Следом разлетелось стекло на третьем этаже. Раздался звон на первом этаже, ещё раз и ещё. Во двор академии один за другим мягко приземлялись звери, выпрыгивая прямо из окон, и исчезали в саду. Крупный зверь, оказавшийся первым на поляне, приблизился к Виттору, пристально заглянул ему в глаза, оскалился, развернулся и направился к зеленоватому куполу. Тени, отбрасываемые деревьями, расступались, пропуская под лунный свет на поляну нереальных животных, древних, как само время. Как будто совершая ритуал, каждый из них сначала подходил к Виттору, на мгновение замирал рядом с ним, как если бы они вели безмолвный диалог, потом направлялся к куполу. Звери рассаживались вокруг него и пристально наблюдали своими жёлтыми, зелёными, синими с вертикальными зрачками глазами. Они никуда не спешили, как если бы знали, что их время ещё не пришло. Они наблюдали и ждали. Ждали, чтобы наказать того, кто осмелился посягнуть на земли академии, кто представлял угрозу для одного из младших их рода.

Джим ничего этого не видела. Она не видела, как возле купола из ниоткуда появился «чёрный плащ». Она не видела, как из голубоватого свечения портала вышел Цитариус Инарион в сопровождении мастера Кайдана, и они сразу же начали плести заклинание по разрыву щита. За ними следом из телепорта бесшумными тенями скользнули на поляну серые плащи воинов с шестами. Джим не видела, как рядом с огромным первым зверем опустился с небес крылатый демон, выпрямился, гордо разворачивая чёрно‐сизые крылья и потягиваясь, как после долгого сна. Он по‐дружески положил когтистую лапу на холку зверя, и тот довольно заурчал. Не видела, как с другой стороны от зверя встал светлый эльф и тоже ласково провёл рукой по голове оборотня. Джим не видела, как во внутреннем дворе Алисия сражается со своей семьёй, чтобы прорваться на помощь к Джим; её не удовлетворило, что почти все братья уже стояли возле купола, терпеливо ожидая. Она вообще ничего не видела и не слышала. Видно, сказывалась потеря крови и внутренние повреждения. Джим упрямо ползла на шум борьбы, оставляя за собой кровавый след. «Арни! Как я виновата перед тобой!»

Прямо перед ней сработал телепорт. Из светящегося круга вышел всего один вампир. Древний. Его появление заставило всех остальных ужесточить натиск. Древний осмотрелся. Довольно заурчал, увидев безвольно оседавшее тело Арникуса в кольце окруживших его теней. Почувствовал возле своих ног какое‐то движение (это Джим попыталась отползти от новой опасности). Наклонился, с лёгкостью подхватил её и встряхнул. Вплотную приблизив к ней своё дьявольское лицо, потянул носом и оскалился. Осмотрел поляну. Удивлённо распахнул глаза, заметив разложившиеся в жижу тела низших вампиров, и более внимательно присмотрелся к человеку, безвольно повисшему в его руках.

– Тьма, да что ты такое есть? – заскрежетал его голос, заставляя Джим на мгновение встрепенуться и посмотреть ему в глаза. Она не отвела взгляда, когда он наклонился ещё ближе к ней, лишь машинально подняла руку и отёрла проступившую на губах кровавую пену, а потом, повинуясь какому-то безотчётному порыву, мазнула окровавленными пальцами по клыкам вампира.

Древний дёрнулся всем телом, его глаза полыхнули запредельной злобой, но внезапно на его лице заиграла улыбка. Он отвёл в сторону руку с когтями, как бы разминая уставшие пальцы, очень недобро хмыкнул и тихо проговорил:

– А в принципе, всё равно, – и размахнулся, чтобы нанести смертельный удар.

И в этот момент купол буквально взорвался, осыпаясь на землю мелкими искрами. Звери, люди и нелюди бросились в круг. Адагелий Оторонталий чёрной дымкой возник из ниоткуда за спиной древнего и сбил его с ног в самый последний момент, отводя смертельный удар от Джим. Мир содрогнулся. Вокруг выло, скрежетало, гремело и сверкало. Звери рвали вампиров, вампиры калечили зверей, эльф и крылатый демон вступили в схватку с серыми низшими тварями. Адагелий вместе с Цитариусом вдвоём взялись за древнего и уверенно теснили его в магические сети в дальнем углу сада. Хлопок. Сработал телепорт, и вампир исчез перед самым их носом.

Джим открыла глаза и поползла снова. Арни был уже совсем рядом, осталось всего ничего. «Наконец‐то добралась». Она подтянула своё тело на руках, заставляя себя через силу взглянуть на лицо юноши. Не удержалась, громко всхлипнула. Очень аккуратно откинула его белые волосы с лица, отёрла кровь возле рта, убрала соринки со щеки, снова громко всхлипнула, заметив рваные раны на шее и руках друга, крепко зажмурилась и устало опустилась на землю рядом с ним. Обняла его, закрыла глаза и потеряла сознание.

***

– Убейте меня, – негодовал Харон, когда всё закончилось, а они собрались полукругом над лежащими в обнимку Арни и Джим, – я бился за вампира!

При звуках его голоса Арникус открыл глаза, горящим взором осмотрел окружающих, остановил взгляд на оборотне и оскалился, демонстрируя во рту набор положенных клыков – на случай, если у кого-то возникли по этому поводу сомнения, после чего бережно притянул к себе хрупкое тело Джим.

– Ты бился за академию и за тех детей, которые сегодня не смогли за себя постоять и наверняка погибли бы, если бы не вы, – послышался голос Адагелия Оторонталийского. Он возник за спиной друзей и тихо проговорил, обращаясь уже ко всем: – Вы бились за честь Рутонской академии, чтобы в будущем никто не рискнул вот так просто прийти сюда и бесчинствовать. И неважно, кто подвергся нападению: вампир то или оборотень, эльф, демон или обычный человек. Пока мы живём под одной крышей, мы – семья. – Он обошёл столпившихся адептов, остановился возле Арникуса и гневно прорычал: – А тебе в следующий раз, если решишь свести счёты с жизнью, надо выбрать более простой способ – обратиться ко мне, – при этом взгляд его был устремлён на неподвижное тело ребёнка. – Твоё легкомыслие и беспечность сегодня едва не стоили другим жизни. Как ты мог подвергнуть такой опасности всю академию? О чём ты вообще думал?

Арни молча выслушал обвинения, поёжился, мгновение молчал, затем открыл глаза и уверенно посмотрел в темноту под капюшоном.

– Виноват. Думал лишь о том, как помочь другу, – и он обеспокоенно начал искать взглядом среди толпы спасённого им оборотня.

– Что здесь произошло? – спросил Адагелий Оторонталий. – Как этот адепт начальных классов оказался рядом с тобой? – его рука указывала на бесчувственное тело Джим. – Вы были вместе, когда вас накрыло куполом?

– Нет. Я был один. Он вошёл после. – Арни приподнялся на локтях, бережно опустив Джим на траву. Скривил лицо в горькой усмешке, увидев изумление на лице подошедшего к ним ректора. – Даже не спрашивайте у меня, как он это сделал. В какой‐то момент я оглянулся и увидел, что он уже здесь, при этом и купол тоже был на месте. – Тяжело вздохнул, с надрывом в голосе тихо добавил: – Лучше бы он, конечно, этого не делал!

Помощники Цитариуса подхватили Арникуса под руки и потащили к носилкам. Вампир усиленно сопротивлялся, бросая тревожные взгляды на Джим и ругаясь на чём свет стоит из-за тщетности своих попыток вырваться из крепких рук целителей, но глава академии успокоил его, заверив, что о ребёнке тоже позаботятся.

Кассиан стоял чуть поодаль, рядом с ним его друзья тихо о чём‐то переговаривались, но он не прислушивался. Всё это время он был не в силах отвести взгляда от мальчика, доверчиво жавшегося к телу вампира. Оба были в плачевном состоянии, но ребёнок выглядел намного хуже. Он казался почти мёртвым. Когда Цитариус распорядился отправить вампира в лечебницу, Кассиан сделал пару неуверенных шагов в направлении ребёнка, и как только вампира насильно уложили на носилки и унесли, он медленно, как во сне, опустился рядом с ним на колено. За ним следом двинулись его враз притихшие друзья. Кассиан тем временем робко протянул руку и нащупал пульс на шее мальчишки. Пульс слабо, но всё‐таки прощупывался. Он внимательно присмотрелся к лицу ребёнка.

Неожиданно для всех мальчик вдруг распахнул глаза и уставился внимательным взглядом светло-зелёных очей в лицо склонившегося над ним крылатого демона. Кассиан забыл на мгновение, как дышать. Пауза длилась недолго, внезапно лицо ребёнка озарила счастливая улыбка. Мальчишка медленно поднял руку, потянулся к лицу Кассиана и прикоснулся к его щеке своей маленькой ладошкой.

– Я знаю тебя, – прошептали его губы, и он вновь потерял сознание.

– Это чего такое сейчас было? – Харон ткнул пальцем в сторону потерявшего сознание ребёнка, опускаясь рядом. – Ничего себе, мальца знатно, однако, приложило, раз он так тебе счастливо улыбается. Ты ведь это… в образе, не сменил ещё ипостась. От вида одной только твоей рожи мне самому хочется убиться и где‐нибудь закопаться, а тут на тебе – улыбка до ушей и это странное «я знаю тебя». Пацан явно не в себе, – он снова потыкал пальцем в сторону Джим. Посмотрел за спину друга. Несколько целителей во главе с самой Шельгой Араи остановились рядом с ними. – Нешуточное, между прочим, лечение здесь потребуется, – добавил он больше для врачевателей, при этом не отводя удивлённого взгляда от друга.

 

– Это ведь тот самый мальчишка, которого мы из катакомб тогда вынесли, – проговорил Лодар, подходя ближе и присаживаясь на корточки рядом с Хароном. Он внимательно всмотрелся в перепачканное лицо ребёнка.

– Да ну‐у‐у, не может быть. – Харон наклонился ещё ниже. – Хотя, – он потянул носом воздух, – мне знаком его запах, хоть он и слабый.

– Я тебе серьёзно говорю. Я дольше всех провалялся в лечебном корпусе. Я узнал его.

– Ну‐ка, расступились! – рядом с Джим опустилась на колени Шельга Араи. – Да что за напасть такая с этим ребёнком? Сколько можно уже умирать?! – Бережно приподняла голову Джим, положила себе на колени, вытащила из её волос пару травинок, достала платок и крепко прижала его к ране на шее девочки. Подняла взгляд и жёстко скомандовала: – Срочно носилки сюда! – в её голосе явно слышались нотки злости и отчаянья.

Кассиан вздрогнул и быстро поднялся, уступая дорогу целителям с носилками. Подошёл к Лодару и тихо спросил:

– Ты точно уверен, что это тот самый найдёныш из катакомб?

– Точно! – Лодар удивлённо воззрился на друга. – А что?

– Фу‐у‐ух, – облегчённо выдохнул Кассиан. – Да нет, ничего. – Он отвернулся, дотронулся рукой до своей щеки – места, которого недавно касалась рука ребёнка, и очень тихо проговорил: – Просто у меня в какой‐то момент тоже возникло ощущение, что я его знаю. – Демон растерянно запустил руку в гриву волос, встряхнул головой и смущённо покосился на друга, но Лодар тактично сделал вид, что не услышал его слов.

За спиной Шельги Араи тенью вырос Адагелий Оторонталий, он молча наблюдал, как тело Джим аккуратно укладывают на носилки.

– Всё настолько плохо? – поинтересовался он лишь после того, как носилки с Джим понесли в лечебницу.

– Не знаю, – Шельга обернулась и взглянула в изменчивую темноту под капюшоном. За спиной Адагелия стоял Цитариус и озабоченно прислушивался к их разговору. – Но то, что опять на грани – это точно.

Они понимающе переглянулись и вместе исчезли в открывшемся за их спиной портале.

Глава 14

Тёмная Империя. Неожиданная встреча. Кто есть кто

Уже несколько дней небольшой отряд, возглавляемый Илиодором Деф’Олдманом, продвигался по землям Тёмной Империи. На протяжении всего пути их окружали только мрачные, серые и совершенно безжизненные места, больше напоминавшие заброшенные могильники. За это время им не попалось ни одного жилья и ни одного живого существа. Это говорило о том, что они всё ещё находятся довольно далеко от цели своего путешествия – основной летней резиденции императора. Именно там по последним данным находился Адавар Де’Альмарон – приближённое лицо самого императора и дед Эвелин Деф’Олдман.

Илиодор улыбнулся: «Джим Ветерн. Ведь надо же было назвать девочку настолько неподходящим именем!» Он попытался вызвать в памяти образ ребёнка, которого ему довелось держать на руках лишь однажды, чтобы представить, как могла бы сейчас выглядеть девочка… уже девушка. Но память всё чаще подводила, медленно, но верно стирая из сознания те немногие моменты единственной встречи. Воображение всегда рисовало светловолосую, белокожую и очень высокую стройную девушку и, как все оборотни, со своим личным зверем внутри. Он ухмыльнулся: «Видно, солнечные волосы и светло‐зелёные глаза у неё от матери». Тяжело вздохнул. С того трагического дня, как девочка исчезла, он ни на мгновение не переставал искать её, а когда всё же нашёл, то срочно занялся документами на опекунство, оформлением которых в своё время он так непростительно пренебрёг. И вот, когда всё уже было улажено, она снова исчезла. Весь последующий год он и самые верные ему люди сбились с ног в поисках исчезнувшей из Ветернхильского «Дома Милосердия» девочки. Не было никакой информации, следа или зацепки на тему того, где мог бы находиться ребёнок.

Обратиться за помощью к «тёмным» родственникам Эвелин Деф’Олдман его заставило отчаянье и призрачная надежда на чудо. И то только потому, что, когда он во второй раз обратился к старейшинам после пропажи племянницы из приюта, маг Эльхор не смог ему помочь: девочку закрывала плотная магическая завеса, которую можно было пробить лишь одним способом – провести ритуал поиска по крови. Но вот вопрос: сможет ли он получить помощь, на которую рассчитывает, со стороны родственников её матери? Этого он не мог сказать наверняка.

Илиодор осмотрел своих воинов. Суровые лица носили следы усталости. «Сколько они уже в пути? Почти год. Сначала по землям Светлой Империи, теперь вот здесь…» Он обвёл тяжёлым взглядом унылый серый пейзаж. На территории Тёмной Империи возникли сложности с продвижением. Ночью приходилось несладко, днём нужно было двигаться дальше, на отдых оставалось лишь утреннее время: короткий сон, быстрый завтрак и снова в дорогу. Они забыли, когда полноценно отдыхали и нормально питались. Если на «светлых» землях они спокойно охотились и пополняли свои запасы, то на «тёмных» такой возможности у них уже не было.

Он тяжело вздохнул и проследил взглядом за другом и наставником, возвращавшимся от небольшого озерца, находящегося неподалёку. Сколько лет он его знает, а он всё такой же, ничуть не изменился, похоже, время над ним не властно. Могучее телосложение, лицо, испещрённое морщинами, и огромная, почти всегда нечёсаная грива на голове. При этом, пользуясь исключительно пальцами, Старкад умудрялся всю эту растительность собрать в приличную причёску.

Наставник, словно почувствовав его взгляд, обернулся и тряхнул мокрыми волосами, быстро наклонился, поднял с земли куртку и надел её.

– Всё бы отдал за горячий сытный ужин и хоть одну ночь в постели, – нерадостно ухмыльнулся он и отвёл взгляд, внимательно осматривая окружающую их серую и какую-то скрюченную растительность. – Не понимаю, как можно здесь жить!

Илиодор сочувственно посмотрел на него. Уж если сам Старкад завёл разговор о тёплой постели и сытном ужине, значит, дела совсем плохи.

– А здесь никто и не живёт, – удручённо проговорил Изар, самый молодой оборотень из всей группы, усердно копаясь в дорожном мешке в поисках съестного. – А ведь самое обидное – и не поохотишься, вокруг одни только дохляки. – Так ничего и не обнаружив, стянул горловину давно опустевшей сумки и равнодушно отбросил её в сторону. С надеждой взглянул на наставника и своего ближайшего родственника. – Дядько, а у тебя, случаем, не завалялось чего‐нибудь пожевать?

Старкад понимающе хмыкнул и перекинул юноше свой мешок.

– Держи. Что найдёшь – всё твоё, – а сам направился к Илиодору и устало присел рядом. – Как думаешь, долго нам ещё?

– Думаю, завтра к вечеру будем на месте, но меня беспокоит другое. – Он оглядел уставших воинов, тихо сидящих вокруг костра. – Все вымотались, а впереди болото. И ведь не обойти его, ещё два дня тогда в пути потеряем.

– Час от часу не легче, – Старкад смачно сплюнул под ноги и с интересом проследил за Изаром. Тот только что извлёк из его котомки небольшой кусок валеного мяса и пытался разделить находку между остальными. Кто‐то отказывался, а кто‐то благодарно принимал угощение. – Дорога‐то хоть есть? – Он шумно сглотнул слюну и отвёл взгляд в сторону.

– Есть, – Илиодор ткнул пальцем в карту, – обозначена на карте, – как‐то совсем без энтузиазма ответил он. – Но на протяжении всего пути снова ни одного жилого поселения, да и не знаю я, стоит ли доверять самой карте. Боюсь даже предположить, сколько ей лет. Одна лишь надежда, что в болотах столько нечисти да нежити не будет, сколько бродит здесь по окрестностям.

– Ну, тогда надо поспешать, – скомандовал Старкад, поднимаясь на ноги и всматриваясь в болота, к которым они сегодня вышли рано утром после очередной беспокойной ночи и возле которых вынуждены были сделать привал. – Надо бы до вечера пройти как можно больше. Глядишь, там и окраина этих самых болот нарисовалась бы.

Собрались быстро. Взобрались на лошадей и подошли к указательным столбам, оповещающим добрых путников о том, что впереди топь. Выстроились в шеренгу, и первая лошадь шагнула на зыбкую почву. Воздух был тяжёлым, сырость проникала под одежду, а под ногами животных противно чавкала жижа. Разом стихли разговоры. Дорога была чётко обозначена и не вызывала затруднений в прохождении. По мере их продвижения вглубь менялся ландшафт, а вместе с ним и окружающая растительность. Трудности начались, когда опустились сумерки и серой дымкой пополз туман. Он крался, собирался небольшими облачками над кочками, прятался за низкорослыми кустиками и как будто неотступно следовал за путешественниками.

– Ох, не нравится мне всё это, – тихо проговорил Изар, приподнимаясь на стременах и внимательно вглядываясь в обрывки тумана, плывущие позади. Издал удивлённый возглас, когда увидел, как они сомкнулись в плотную непроницаемую стену, полностью закрывая обзор на дорогу, по которой они двигались.

– А кому это может понравиться? – Старкад не стал оборачиваться, чтобы понять, о чём говорит юноша, а лишь поторопил лошадь. – Так, ребятки, не задерживаемся! – А у самого на щеках заходили желваки. Видно было, что старый оборотень взволнован до предела. – С того момента как мы вошли в эти проклятые болота, не могу отделаться от чувства, что за нами наблюдают, – он ни к кому не обращался, просто высказал вслух то, что чувствовали все остальные.

Илиодор посмотрел на друга, но не стал делиться своими ощущениями. У него возникло точно такое же чувство, как только его лошадь шагнула за указательные столбы, и по мере продвижения вглубь болот это чувство только усиливалось.

– А что самое интересное, – быстрый взгляд в сторону Илиодора, – сколько ни стараюсь, не могу уловить даже малейшего запаха. – Видя, как тот кивнул, добавил: – Неправильно всё это! И оттого тревожно.

Илиодор остановился и пропустил последнего воина, а сам замкнул цепочку позади отряда, понукая лошадь к быстрому шагу. Дорога плавно начала забирать вправо, а через какое‐то время они вышли к заброшенным постройкам. Старые полусгнившие дома, местами покрытые чёрными лишайниками, напоминали скорее надгробия на кладбище, нежели какое‐то подобие бывшего жилья. Воины замерли, тревожно переглядываясь: дорога, по которой они следовали, проходила прямо через этот заброшенный посёлок.

– Да что за напасть такая! – воскликнул Старкад, поворачиваясь к Илиодору. – Может, ещё раз карту посмотрим? – в его голосе звучала тревога.

Илиодор внимательно вглядывался в старую карту, пытаясь обнаружить хоть какие‐то признаки существования поселения, которое выросло на их пути, как по волшебству. Оторвал взгляд от пергамента, поднял голову и осмотрелся, старясь не выказать ни жестом, ни взглядом, насколько ему тревожно. Всё это время воины с волнением наблюдали за ним, ожидая окончательного решения. Он отрицательно покачал головой, потом проследил взглядом за столбиками‐ограничителями, чётко указывающими направление дороги, тяжело вздохнул и твёрдо проговорил:

– Деваться некуда. Придётся идти через это…

Тревожно осматриваясь по сторонам, они неспешным шагом въехали в заброшенный посёлок. Опустившиеся сумерки придавали ему ещё более зловещий вид. Зияющие чёрные дыры оконных проёмов выглядели устрашающе, а тянувшиеся от домов тени приводили в невольный ужас – так и хотелось перешагнуть или обойти их, но только ни в коем случае на них не наступать. Старкад заметил, что воины осторожно направляют животных в просветы между тенями, следуя друг за другом плотной цепочкой. Под ногами была еле ощутимая твердь, а всё вокруг казалось эфемерным: протяни лишь руку – и иллюзия развеется.

– Тьма! – выругался Изар, оборачиваясь и заставляя лошадь резко остановиться. – А назад‐то дороги нет.

Все разом оглянулись. За спиной не было ни столбиков, ни дороги, ни даже следов, которые они должны были оставить, пройдя по вязкой почве. Лишь плотный туман и «мёртвые» дома оставались на прежних местах. В этот момент раздался детский плач. Он прозвучал настолько неожиданно, что все вздрогнули.

– Оттуда, – указал направление Старкад, – чуть левее от основной дороги. – Он вынул меч из ножен и сделал остальным знак, чтобы те были предельно внимательны.

– Ох, нехорошо это! – повторил Изар и, последовав примеру родственника, вытащил меч.

– С дороги не сходить, – скомандовал Илиодор и посмотрел на наставника: – Надо бы проверить, что происходит. – Он спешился и стремительно направился в ту сторону, откуда пришёл звук. Плач становился всё отчаянней. Старкад лишь кивнул, спрыгнул с лошади и направился следом.

– Илиодор! – на плечо опустилась тяжёлая рука. Старкад стоял с оружием наготове и тревожно смотрел на разрушенный дом, в который они собирались войти. – Может, я первый?

Илиодор покачал головой и сделал ещё несколько шагов по направлению к дому. За это время детский плач усилился, теперь он звучал без перерыва и стал намного громче. Илиодор протянул руку и готов был уже отворить полусгнившую дверь, как неожиданно на его запястье прямо из воздуха легла старческая ладонь. Она возникла из ниоткуда, а следом материализовался и сам хозяин.

 

– Не советую.

– Тьма! – закричал Старкад, занося меч. – Болотный призрак, мать его так! Прочь свои руки!

– Сам ты… призрак болотный, – старец тихо засмеялся, потом надсадно закашлялся, но так и не отпустил руки Илиодора. – Не делай этого, сынок. То, что там сейчас находится, я даже не возьмусь описать, но поверь мне, перешагнув порог этого дома, ты не только останешься там один, но и столкнёшься с жуткой тварью.

– Он не один. С ним буду я. – Старкад попытался сдёрнуть ладонь старца с руки Илиодора. – Прочь с дороги!

– Не говори глупостей! – старец бросил на него осуждающий взгляд. – Каждый, кто входит туда, остаётся там один на один со своими страхами, которые медленно пожирают его изнутри на радость той твари, что так настойчиво сейчас зазывает вас.

– Кто ты? – спросил Илиодор, отступая от проклятого дома и вытягивая руку из цепких пальцев старца. В этот момент плач перешёл в какую‐то дикую какофонию, в доме выло, рычало, скрежетало… – Что за место такое? На карте этот посёлок не указан.

– Всё правильно! Этого посёлка и не должно быть на карте, – старик пожал плечами, – потому что его не существует. Это только морок.

– Не слушай его, – тихо проговорил Старкад. – Очень подозрительный тип. Между прочим, он до сих пор так и не сказал, кто такой и откуда взялся.

– Я тот, кто спасает вашу жизнь. Вы даже представить себе не можете, что значит блуждать в таком месте день за днём, ошибочно полагая, что прошло всего несколько часов. И так до бесконечности, пока сами не станете призрачными тенями этого места. – Старец стянул с головы капюшон. – И была бы моя воля, ни за что бы за вами сюда не полез. – Поймал на себе заинтересованный взгляд Илиодора. – Так что не меня вам надо благодарить. – Он отвернулся и медленно побрёл в сторону дороги, по которой всадники недавно вошли в посёлок. Точнее, дороги самой не было, он двигался к плотной стене тумана. Не оборачиваясь, тихо произнёс: – Если вам дорога жизнь, идите за мной.

Илиодор осмотрелся. Очертания домов стали размытыми и переменчивыми. Стоило бы довериться интуиции, а она вопила, что надо срочно убираться отсюда. Он кивнул Старкаду, а тот подал знак остальным. Все двинулись за старцем, который остановился на границе плотного тумана, закрыл глаза и что‐то забормотал, а потом резко воткнул свой посох в землю. Мгновение ничего не происходило, но вот перед изумлёнными воинами пошли рябью очертания домов, заборов, старых деревьев, а через какое‐то время они и вовсе исчезли. Перед ними стояли семь воинов, в руках каждого был взведённый арбалет. Старец довольно ухмыльнулся, тут же проворно юркнул за спины воинов и что‐то очень быстро зашептал одному из них, кивая в сторону Илиодора и его отряда.

– Да чтоб вас всех! – в сердцах проговорил Старкад, принимая боевую стойку и готовясь дорого отдать свою жизнь. – Рассредоточиться. Смотреть в оба!

Илиодор замер: он не мог поверить в то, что уловило его совершенное обоняние. Лёгкий ветерок донёс до его чувствительного носа очень тонкий, почти неуловимый запах из прошлого, запах, который он не сможет забыть никогда. Боясь пошевелиться, Илиодор внимательно рассматривал стоявших перед ними незнакомцев. Он знал, слышал, чувствовал: прямо сейчас напротив него стоял один из похитителей его племянницы. На нём были доспехи патрульного Тёмной Империи. На лице – необычная маска, которая полностью закрывала лоб и уши, а также всю нижнюю часть лица, оставляя открытыми только глаза. На левом рукаве выделялся особенный отличительный знак. Беглый взгляд по его сопровождающим: так и есть, Сыны Ночи собственной персоной, очевидно, патрульные, и перед ним – их командир. Ошибиться он не мог, хоть и видел лишь однажды эти странные знаки на форме брата.

– Я – Илиодор Деф'Олдман, – едва уняв волнение, проговорил Илиодор, выступая вперёд и жестом приказывая своим воинам опустить оружие, – направляюсь в Императорскую резиденцию с личным визитом к Адавару Де’Альмарону. – Он сделал ещё пару шагов и незаметно потянул носом. – В соответствии с соглашением между нашими правителями, у меня на руках находится специальное разрешение на временное пребывание на землях Тёмной Империи, а также сопроводительные документы для каждого из моих воинов.

Как только Илиодор назвал своё имя, командир патрульных вздрогнул и медленно опустил арбалет, с интересом рассматривая его. Он приказал своим людям опустить оружие и внезапно сорвал с лица маску. Сделал несколько шагов по направлению к Илиодору и, не отводя немигающего взгляда, удивлённо спросил:

– Мы раньше встречались? Ты меня знаешь?!

Лишь титаническим усилием Илиодор заставил себя оторвать горящий взор от его лица. В голове мелькнула мысль: «Ложь они чувствуют».

– В какой‐то момент я решил, что да, но, видимо, ошибся.

Командир внимательно оглядел каждого в отряде Илиодора и повернулся к нему:

– Ваши сопроводительные документы и разрешение.

Илиодор передал документы и переглянулся со своими воинами, жестами показывая, что всё в порядке. Он почувствовал, как они напряглись, когда он чуть не сорвался с места, а Старкад, стоя прямо за его спиной, едва сдерживал своего зверя, чувствуя исходящую от предводителя тревогу. Илиодор положил руку ему на плечо и еле слышно проговорил: «Спокойно, друг».

Командир патруля быстро, но тщательно просмотрел все документы, аккуратно сложил их и вернул Илиодору.

– Вас ждут?

– Нет, – честно ответил Илиодор, – но нам желательно попасть туда как можно быстрее.

– Мы сопроводим вас. – Так и не представившись, командир отвернулся и быстрым шагом направился к своим людям.

Илиодор, глядя ему вслед, произнёс:

– Я бы хотел поблагодарить вас за то, что позволили вашему колдуну вызволить нас из морока…

– Не стоит, – перебил его патрульный, не оборачиваясь. – Я лишь выполнил свой долг. – Он продолжил свой путь. Илиодор подал знак, и его отряд направился следом.

Оставшаяся дорога прошла относительно спокойно. Патруль точно знал, где можно легко пройти, а куда даже не стоит соваться, а если всё же не удавалось избежать неожиданных встреч, то со всеми порождениями Тьмы колдун с лёгкостью справлялся один. Патрульные держались обособленно и напряжённо, ни на минуту не оставляя отряд оборотней без наблюдения. Ближе к ночи они приняли решение сделать привал, чему несказанно обрадовались не только воины Илиодора, но и сами патрульные. Колдун поставил защиту, влив в охранный круг приличное количество собственных сил, но, видно, их командиру этого показалось недостаточно, и он выставил дозорных по всему периметру.

Посреди ночи Илиодор открыл глаза и осторожно огляделся. За исключением стоявших в дозоре, все остальные мирно спали. Он осторожно повёл затёкшими мышцами шеи и втянул носом воздух. «А вот это уже интересно». Командира патрульных не было рядом. Его едва уловимый запах шёл откуда‐то слева, из‐за пределов охранного круга. Илиодор тихо поднялся с лежака, но, видимо, не бесшумно.

– Что ты задумал? – прошептал Старкад, ухватив его за ногу.

– Надо потолковать кое с кем, – шёпотом проговорил Илиодор.

– Я с тобой? Или как? – осторожно поинтересовался наставник и старый друг.

Илиодор отрицательно качнул головой и тенью скользнул в темноту. Ступив за охранный круг, он тут же почувствовал все запахи ночи, а самое главное – нашёл именно тот, который был для него наиболее важен. Тихо, мягко ступая по земле, он двинулся в нужном направлении. Уйдя от лагеря на приличное расстояние, он в недоумении остановился. С этого места следы резко обрывались, чего в принципе не могло быть, если, конечно, кто‐то не исчез с этого места или же не отправился обратно, ступая строго по собственным следам. Илиодор покрылся испариной. «Умно, ничего не скажешь! Развёл, как щенка».

Купите 3 книги одновременно и выберите четвёртую в подарок!

Чтобы воспользоваться акцией, добавьте нужные книги в корзину. Сделать это можно на странице каждой книги, либо в общем списке:

  1. Нажмите на многоточие
    рядом с книгой
  2. Выберите пункт
    «Добавить в корзину»